1楼:陈才英语教育
in the eight-mile journey i crossed the same railrood track five times,giving the possibility of getting caught by the same train five times.
状语:in the eight-mile journey (介词短语作状语:意思在8英里长的旅行中)
主语:i (第一人称单数主格代词作主语:意思 我)
谓语:crossed (穿过)
前置定语:the same(同样的)
宾语:trailroad (铁路)
状语:five times (5次)
giving the possibility of getting caught by the same train five times.
现在分词作状语:意思,相同的火车曾5次撞击到我的可能.
整句话:在8英里长的旅行中,我曾5次穿过相同的铁路,相同的火车曾5次撞击到我的可能.
求高中英语句子成分分析以及翻译(一句)
2楼:沧海知音
你好,我觉得应该翻译成“wt的街道”。of连接的词组,一般先翻译of后面的词,在翻译of前面的词,即a of b可以翻译成:b的a。
其实windsor terrace是地名,不是街道,“wt这个小街 ”这个翻译显然也不符合事实。当然of也有其他的用法,这只是其中一种,是经常看到的一种,of的意思也要根据语境具体选择。建议你看一下of用法的总结,给你一个**:
http://zhidao.baidu.
***/question/437165493.html希望可以帮到你.
3楼:匿名用户
of表示属于, a student of the shcool 这个学校的学生
所以这个翻译成wt的街道 .
4楼:桑榆未落
wt里的小街,of表从属关系,由of后的词来修饰of前的词
求高中英语句子成分分析以及翻译(一句)
5楼:匿名用户
翻译:那些摔倒了的人重新站起来并最终取得了成功。
2, who fell是一个定语从句,先行词为others
3.get back up 和 make it 是固定短语,分别是重新站起,成功的意思,口语中常出现 i make it!说法就是我做到了,我成功了的意思,它们在句子都作为谓语的成分,用and 连接
6楼:灵儿宝宝
who fell 作定语修饰others,后面and并列两个谓语动词
忘了翻译:摔倒的人爬起来并且坚持到最后
7楼:匿名用户
主语从句……吧 我理科生的
英语语法,句子成分结构分析,英语语法句子成分分析
1楼 华东黎教授 简析句子 although引导了让步状语从句 虽然 但是 这里后面i would 才是主句。 另外although though放句首时用法一致都是although though 逗号 主句 固定搭配,不需要纠结,记住就好 第二个问题不明白你的意思,所以就不做解答了 英语语法句子成...
现代汉语中的句子分析法都有哪些,现代汉语中的句子分析法都有哪些啊?具体是怎么分析呢?
1楼 今晚上出去玩 主要有 一 句子成分分析法 二 层次分析法 三 其他句子分析方法 句子成分分析法又称 中心词分析法 是传统语法学使用的句子分析方法 句子分析就是分析一个句子 单句 的句子成分 句子成分有六种 主语 谓语 宾语 定语 状语 补语 词与句子成分之间存在对应关系 短语中只有联合短语和主...
帮我把这些英语句子翻译成中文
1楼 匿名用户 原谅我。你知道我在 可以买到洗发水吗? 确定。二楼的有药店。 你能告诉我去邮局怎么走吗 你能告诉我在哪儿能买到字典吗 你能告诉我 大街在 吗 你能告诉我在那里的一个好地方吃饭吗 请告诉我如果有任何好的newtow博物馆吗? 你知道这附近是否有公共厕所吗 2楼 专属座驾 打扰一下。你知...