罗马人说什么话,罗马人说的是什么语言?拉丁语

2021-03-17 09:19:37 字数 4022 阅读 6555

1楼:百度网友

古罗马人说拉丁语 现在罗马的人说意大利语

罗马人说什么话?

2楼:匿名用户

古罗马人说拉丁语,现在罗马的人说意大利语。

3楼:匿名用户

古罗马人是由几个民族构成的,包括萨宾人、翁布里亚人和拉丁人,并不存在什么民族.古罗马的语言是拉丁语,它是现代罗曼语的祖先.

罗马人说的是什么语言?拉丁语

4楼:匿名用户

从古罗马人到意大利人,语言进化的顺序是这样的:

1.古拉丁语 (在当时并没有多少人会说)。后来逐渐发展成拉丁语。

2.拉丁语 (即罗马帝国时期罗马人说的语言,但由于语法复杂,并不被多数普通市民所掌握)。这种拉丁语的古老程度,相当于中国秦朝以前的古汉语。

我在意大利高中的拉丁语课上就在学这个时期的拉丁语。

你所提到的“意大利是法兰克的一个分支”的问题: 意大利语、法语、西班牙语和葡萄牙语都是由这种哥特人、日耳曼人“较为现代”的拉丁语演变过来的。在罗马帝国时期,很多法国人和德国人(哥特人、日耳曼人)移居到这里,甚至可以说是来侵略,但正是这种文化的交融,才导致了这些语言既具有相似性,又具有独特性。

我想,当时的法国是没有自己的语言的,后来才向罗马人学会了拉丁语。就像日本以前没有自己的语言,派遣唐使来中国学汉语一样。

拉丁语是罗马帝国时期罗马人说的语言,但当时这种语言连本土的古罗马人都无法熟练掌握,沟通极其不便,因为它的语法极其繁多,名词动词形容词副词都要有变格,还有很多种语式。(而古代意大利语和现代意大利语的名词都是没有变格的。而且,表达同一个意思,意大利语只有两种表达形式,拉丁语要有6种)。

于是,在当时相当于“街头流行用语”的意大利语、法语等语言便依次产生了,并逐渐取代了拉丁语的地位。

3.古代意大利语 (很多文学巨匠,如但丁,薄伽丘的作品都是用这种语言写成的,也可以说,他们在创作这些作品的同时,将意大利语言推向一个新的时代)。这个时期的意大利语与现代意大利语语法相近,但在词汇上,却有很多不同,意大利的学生都会有一本《古代意大利语——现代意大利语》的字典。

这种古代意大利语的古老程度,相当于中国 唐、宋、明、清代的古汉语。

4.现代意大利语 (就是现在意大利人使用的啦)

不过,意大利语的发展过程,是不能完全与汉语的发展过程相比较的。毕竟拉丁语和意大利语是两个语言。很多人说这两种语言极其相近,但其实他们的语法和词汇都是有很多不同的。

而且,古汉语只是演变成了现代汉语,而拉丁语却演变成了意大利语、法语、西班牙语和葡萄牙语四种语言。甚至英语及其他欧洲语言都有向拉丁语借鉴的地方。

古罗马人说的是那种语言?

5楼:匿名用户

拉丁语 (但由于语法复杂,并不被多数普通市民所掌握,沟通极其不便,因为它的语法极其繁多,名词动词形容词副词都要有变格,还有很多种语式)。同时由于很多法国人和德国人(哥特人、日耳曼人)移居到这里,甚至可以说是来侵略,这种文化的交融,触使了在当时相当于“街头流行用语”的意大利语、法语等语言便依次产生了,并逐渐取代了拉丁语的地位。

6楼:晓梦无叶

古罗马人说拉丁语 现在罗马的人说意大利语

7楼:匿名用户

罗马人说的是拉丁语系里的意大利语

天将雄师里,他们罗马人说话不应该说罗马语吗?怎么会是英语

8楼:山东省飞飞

应该说的是意大利语吧!不过电影要全球公映,为了大部分能听懂,毕竟英语才是全球语言..

9楼:摩杏迩

要是说罗马语,估计这个片都拍不出来了,电影拍出来就是为了让人观赏的,商业电影,这都是很正常,很多科幻片里面外星人都说英语呢!也只能这样解释了。

商业电影专指以获利为主要或唯一的创作目的的电影类型。电影诞生之初,由于它为观众带来了一种新奇的娱乐方式,因而只被电影商人当作牟利的工具。此后,电影的艺术地位渐渐确立,但电影生产的企业化制度也日趋成熟,因而有相当一部分制片人和投资者,以低成本、短周期的方式来摄制迎合大众口味的模式化的影片,从而获取"利市三倍"的商业经营效益。

能听懂就行,你看懂导演想通过电影想表达什么就好,不必在意 什么语言,语言就是用来沟通的。

古代人不懂其他国家的语言,那么他们是怎么交流的,比如甘英初始大秦,难道他会说东罗马帝国的语言?

10楼:慕容钰婷

甘英最后并没有到达大秦,流传说他被安息的商人所欺骗要渡海,安息觉得装备和粮食都没准备好就放弃了。

关于语言的问题其实不同担心,甘英是班超的部下,班超可是多次出使西域的外交官,语言自然不用多说。

其次当时的丝绸之路的终点罗马(大秦),两国商人互通往来语言自然是相互学习的,不然怎么做生意。就算甘英不会罗马语,把丝绸卖给罗马的安息商人总是会的,可以充当翻译。

11楼:匿名用户

第九十六回 孔明挥泪斩马谡 周鲂断发赚曹休

罗马帝国时期罗马人说的语言和现在的意大利语有什么不同?

12楼:踏雪无痕

从古罗马人到意大利人,语言进化的顺序是这样的:

1.古拉丁语 (在当时并没有多少人会说)。后来逐渐发展成拉丁语。

2.拉丁语 (即罗马帝国时期罗马人说的语言,但由于语法复杂,并不被多数普通市民所掌握)。这种拉丁语的古老程度,相当于中国秦朝以前的古汉语。

我在意大利高中的拉丁语课上就在学这个时期的拉丁语。

你所提到的“意大利是法兰克的一个分支”的问题: 意大利语、法语、西班牙语和葡萄牙语都是由这种哥特人、日耳曼人“较为现代”的拉丁语演变过来的。在罗马帝国时期,很多法国人和德国人(哥特人、日耳曼人)移居到这里,甚至可以说是来侵略,但正是这种文化的交融,才导致了这些语言既具有相似性,又具有独特性。

我想,当时的法国是没有自己的语言的,后来才向罗马人学会了拉丁语。就像日本以前没有自己的语言,派遣唐使来中国学汉语一样。

拉丁语是罗马帝国时期罗马人说的语言,但当时这种语言连本土的古罗马人都无法熟练掌握,沟通极其不便,因为它的语法极其繁多,名词动词形容词副词都要有变格,还有很多种语式。(而古代意大利语和现代意大利语的名词都是没有变格的。而且,表达同一个意思,意大利语只有两种表达形式,拉丁语要有6种)。

于是,在当时相当于“街头流行用语”的意大利语、法语等语言便依次产生了,并逐渐取代了拉丁语的地位。

3.古代意大利语 (很多文学巨匠,如但丁,薄伽丘的作品都是用这种语言写成的,也可以说,他们在创作这些作品的同时,将意大利语言推向一个新的时代)。这个时期的意大利语与现代意大利语语法相近,但在词汇上,却有很多不同,意大利的学生都会有一本《古代意大利语——现代意大利语》的字典。

这种古代意大利语的古老程度,相当于中国 唐、宋、明、清代的古汉语。

4.现代意大利语 (就是现在意大利人使用的啦)

不过,意大利语的发展过程,是不能完全与汉语的发展过程相比较的。毕竟拉丁语和意大利语是两个语言。很多人说这两种语言极其相近,但其实他们的语法和词汇都是有很多不同的。

而且,古汉语只是演变成了现代汉语,而拉丁语却演变成了意大利语、法语、西班牙语和葡萄牙语四种语言。甚至英语及其他欧洲语言都有向拉丁语借鉴的地方。

ps:不好意思,写的太多了

13楼:魔剑十三斩

罗马帝国时期罗马人说的语言就相当于中国以前的文言语

现在的意大利语就相当于现在中国的大白话

自己比较比较吧

14楼:匿名用户

就好像中国战国那个时代一样, 在未被秦国统一之前 中国国内也说着很多不同的语言。 而在c.a(**公元以前)罗马帝国大部分都是说拉丁语 而拉丁语是欧洲很多语言的母亲, 所以现在的意大利语只是从拉丁语里面变化而来的 和罗马帝国时期的那些语言是完全不一样的。

就像你回到战国时代 你跟那些人说话 他们也不能理解你, 一个道理

15楼:匿名用户

罗马帝国时期罗马人说的是拉丁语。

现在的意大利人说的是意大利语,属于拉丁语系。事实上是多民族融合后的语言。因为罗马遭到过哥特人、日耳曼人、匈奴人的入侵并发生民族融合。

罗马人说的是什么语言?拉丁语,罗马人说什么话?

1楼 匿名用户 从古罗马人到意大利人,语言进化的顺序是这样的 1 古拉丁语 在当时并没有多少人会说 。后来逐渐发展成拉丁语。 2 拉丁语 即罗马帝国时期罗马人说的语言,但由于语法复杂,并不被多数普通市民所掌握 。这种拉丁语的古老程度,相当于中国秦朝以前的古汉语。 我在意大利高中的拉丁语课上就在学这个...

成语谜语:将言词说上,★成语谜语:此去罗马,说来话长

1楼 淼中鑫 将言语说上 打一成语谜语 谜底 不在话下 2楼 匿名用户 不在话下 b z i hu xi 释义 指事物轻微,或者理所当然,不值得一提。 出处 元 秦简夫《赵礼让肥》第四折 以下各随次第加官赐赏 这且不在 3楼 废柴船长 谜面 将言语说上 谜语类型 打一成语 打一成语谜语 谜底 不在话...

弈言的罗马音是什么,弈言的罗马音是什么? 50

1楼 罗马音主要作为日文的读音注释,类似于英文中的音标对英文单词的读音解释,与汉语拼音有少许不同。 2楼 冰糖味雪梨呀 分开的话,是这个样子的。 弈言用作名字 3楼 塑料机械副会长 奕言 好名字 奕 累,重迭 高大,美丽。 《说文解字》释云 大也。从大亦声。《诗》曰 奕奕梁山。 言 本义说,说话。言...