1楼:你不是我的命运
酌情扣分bai 单词错的话扣分少 主要du看句子连贯zhi性 整体的文章清晰度 具体dao见下表档次
二级笔译错误扣多少分
2楼:最爱优优
翻译部分并不是
bai根据错误的点进行扣du分zhi的,而是分为六个档次dao评分:13-15分、
内10-容12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。
各档次的评分标准如下:
13-15分译文准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错。
10-12分译文基本上表达了原文的意思。文字通顺、连贯,无重大语言错误。
7-9分译文勉强表达了原文的意思。用词欠准确,语言错误相当多,其中有些是严重语言错误。
扩展资料:一、catti考试通过率:
catti专家论坛透露,2018年下半年cattii考试通过率如下:
二、笔译:
cattii一级笔译:21%左右
cattii二级笔译:12%左
cattii**笔译:20%左右
三、口译:
cattii一级口译:25%左右
cattii二级口译:11%左右
cattii**口译:10%左右
3楼:查红玉
catti 笔译实务评分标准如上
=== 以上信息由英语自由翻译【查红玉】提供 ====
4楼:我本平凡
二级翻译错误扣2分,catti采用扣分制,而不是通常的考分制,即100分扣多
少分,其余为回期末成绩,时态和
语法正确,但整体句子不流畅或有中式英语现象的,扣2分;整体句子不流畅的,扣3-4分;拼写错误5处,扣1分,文章中的特殊句型应严格按照句型翻译。
二级翻译实践评分标准:译文忠实原文,无错漏;译文流利,用词恰当,无语法错误;标点符号使用正确。如果你想成为一名合格的专业翻译,你需要努力学习基本的语言技能。
5楼:欲罢不能无时有
二级bai笔译错误一次性扣2分。du catti用的是扣分制,而不是平时zhi考试的给分制,也
dao就是说
版100分里面,扣掉多少,剩下权
语法正确,但整体句子不通顺或出现chinglisn现象扣2分,整篇文章多出语句不太通顺的扣3-4分,单词五个拼写错误扣1分,文章中的特殊句式要严格按照该句式翻译。
二级笔译实务评分标准: 译文忠实原文,无错译、漏译;译文流畅,用词恰当,译文无语法错误;标点符号使用正确。如果你想做合格的职业翻译,需要用心打好语言基本功。
四级翻译的主干词错了扣多少分
6楼:
标准分满分710分=听力248.5+阅读248.5+综合测试106.5+写作106.5。
2,从听力、阅读部分的换算表可以看出版,错前两分的时候,标准分权扣分严重,1分扣10.5分,错到第3分的时候,标准分扣分有所降低-7分,扣到10分以后,标准分扣分就更低(3分),可见,标准分换算目的是把同学的成绩档次拉开,让特别优秀的同学脱颖而出,要想总分取得630分以上,必须保证很高的正确率,卷面扣的前几分在标准分的权重相当大。这也就解释了为什么考630分以上的同学这么少!
据换算,要考630分,阅读和听力部分卷面每部分扣分在3分左右。
3,综合测试的分数权重不大,卷面错1分在标准分中扣的分也相对较少,而且完型填空题量大,得分率不高,在考场上建议大家不要把完型填空耗费掉太多的时间,得不偿失!
4. 当你拿到成绩单,上面写着290,那么恭喜你,你的卷面成绩为0分。如果425+,就算顺利通过啦~
请问英语四级翻译中有几个词写的不准确 但句式应该没问题 会扣很多分吗?
7楼:champion玲子
视情况而定。翻译段落有一定的评分标准,规定了一个句子最多有多少分。比如,一个句子是一分,犯一个小错误扣0.
25,那么4个错误这句话就没分了,但是如果是相同的错误是不会多次扣分的。
8楼:匿名用户
会词汇量也是考察范围啊
如果一篇英语作文错了一个单词,但是这个单词在文章中出现好几次。满分10分,大概要扣多少
9楼:匿名用户
只能扣一分,这属于单词错误,不是语法错误,另外语言是用来交流的,不是用来吹毛求疵的,别担心,好的老师是不会给你扣分的。
10楼:叶芽在成长中
就扣那个一个错别字的分
11楼:撸这撸这就哭了
这要看老师心情,作文好,没准会是9分,作文烂单词还错,6分足以。
12楼:匿名用户
1分,我就这样过,不用担心。
英语四级翻译题多少分,英语四级翻译一个题多少分?
1楼 匿名用户 翻译题按正常算是7 5分,但是在四级评分的时候标准是不一样的。也就是说减分的时候并不是一题减7 5,有别的标准。而且是没有基础分的。 希望你满意,祝你通过四级 2楼 匿名用户 一个题2分,一共五个题,前两个题比较容易,中间两个题难度适中,最后一个翻译比较难。比较重要的单词翻译对了还是...
单词的英文文章,翻译成中文大概多少字
1楼 嘉游 英文比中文所占空间要多,但一个英词会译成好几个汉字,1000words译成汉字大概2000 4000字左右 2楼 沸腾的阳光 一千字英文翻译成汉语在1200字 1500字左右,因为不同文体的表达风格各异而字数不同。 如果你是翻译公司的客户,即你把文件拿去让翻译公司做,英汉收费在80 20...