1楼:不帅红
是汉乐府民歌,作者无法考证。
上:指天。上邪:
犹言“天啊”。是指天为誓。
请参看:
上 邪①
汉乐府民歌
上邪!②
我欲与君相知,③
长命无绝衰。④
山无陵,
江水为竭,
冬雷震震,
夏雨雪,
天地合,
乃敢与君绝!⑤
【注释】
①这一首是情诗。指天为誓,表示爱情的坚固和永久。 ②上:指天。上邪:
犹言“天啊”。这句是指天为誓。 ③相知:相亲。 ④命:令,使。从“长
命”句以下是说不但要“与君相知”,还要使这种相知永远不绝不衰。 ⑤除
非高山变平地、江水流干、冬雷、夏雪、天地合并,一切不可能发生的事都发
生了,我才会和你断绝。
【品评】
本篇是汉乐府《饶歌》中的一首情歌,是一位痴情女子对爱人的热烈表白,
在艺术上很见匠心。诗的主人公在呼天为誓,直率地表示了“与君相知,长命
无绝衰”的愿望之后,转而从“与君绝”的角度落墨,这比平铺更有情味。
主人公设想了三组奇特的自然变异,作为“与君绝”的条件:“山无陵,
江水为竭”——山河消失了;“冬雷震震,夏雨雪”——四季颠倒了;“天地
合”——再度回到混沌世界。这些设想一件比一件荒谬,一件比一件离奇,根
本不可能发生。这就把主人公生死不渝的爱情强调得无以复加,以至于把“与
君绝”的可能从根本上排除了。这种独特的抒情方式准确地表达了热恋中人特
有的绝对化心理。深情奇想,确实是“短章之神品”。
这个女子的爱情与天地共生共存,除非整个世界翻覆,否则,她的爱也永无休止。
不论她所思念的人是否也同样思念她,她都是幸福的,因为她对爱情的理解在她的向往里得到完全的诠释。
能够如此深情的对待一个人,生命就不是虚渡。就算是绝望的爱恋着一个幽微的影子,那种凄楚的心情,也是一种享受,爱情的对象也许并不在人,而在情,沉溺于爱情的人们,往往是爱上了爱情本身,爱自己那份刻骨铭心的温柔感受吧?
《上邪曲》因这女子的深情而流传两千多年,然而这美丽的古意总令我忧伤,因为这样的深情并不适合我们这个时代,我们也许永远无法触及。
你问我,爱情是什么?很忽然,一下让我很茫然。
我无语。
你说:爱情像一支烟,我说爱情更像美丽的雪花和烟火。
雪化为水,滋润大地,这是价值。烟火短暂,但这灿烂的一瞬,却是美丽。你能忘记它曾有的美丽嘛?
2楼:唐o怀瑟
这句话出自汉乐府民歌《上邪》。
原文是这样的:
上邪!我欲与君相知,
长命无绝衰!
山无陵,
江水为竭,
冬雷阵阵,
夏雨雪,
天地合,
乃敢与君绝。
这是首表白爱情忠贞的誓词。作者以五种不可能出现的自然现象,来比喻一种不可能的离散。感情挚烈、坦率,风格质朴而又泼辣。
"山无棱,天地和,才感与君绝”的含义是当山没有了山峰,天与地合在一起,我才能与你分开。
上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无棱,江水为竭,冬雷阵阵,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。 怎么理解?
3楼:八哥说科技
释义:苍天可鉴!我愿与你相爱,爱情永不衰绝。要想背叛我们的誓言,除非出现山平了,江水干了,冬日里雷雨阵阵,夏天里大雪纷纷,天与地合而为一!。
出处:两汉 汉乐府《上邪》
原文:上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。
译文:上天呀!我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。除非高山变平地,滔滔江水干涸断流,凛凛寒冬雷阵阵,炎炎酷暑白雪纷飞,天地相交聚合连接,我才敢将对你的情意抛弃决绝!
注释:上邪(yé)!:天啊!。
上,指天。邪,语气助词,表示感叹。 相知:
相爱。命:古与“令”字通,使。
衰:衰减、断绝。 陵:
山峰、山头。 震震:形容雷声。
雨(yù)雪:降雪。雨,名词活用作动词。
天地合:天与地合二为一。 乃敢:
才敢,“敢”字是委婉的用语。
4楼:韩琴
这首诗是两汉佚名所作的《上邪》,全诗的白话文释义:天呀!我渴望与你相知相惜,长存此心永不褪减。
除非巍巍群山消逝不见,除非滔滔江水干涸枯竭。除非凛凛寒冬雷声翻滚,除非炎炎酷暑白雪纷飞,除非天地相交聚合连接,直到这样的事情全都发生时,我才敢将对你的情意抛弃决绝。
这首诗全诗原文如下:上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢与君绝。
全诗表达了对坚贞专一爱情幸福的追求,以誓言的形式表现出对爱情的忠贞。诗短情长,撼人心魄。
扩展资料
诗的首句“上邪”犹言“天哪” ,“相知”即相亲相爱。此句说:“天哪!
我要和君相爱,让我们的感情永久不破裂,不衰减。”为了证实她的矢志不褕,她接连 举五种自然界的不可能出现的变异,“山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合。”
这种缺乏理智、夸张怪诞的奇想,是这位痴情女子表示爱情的特殊形式。而这些根本不可能实现的自然现象都被抒情女主人公当作“与君绝”的条件,无异于说“与君绝”是绝对不可能的。结果意在说明只有自己和“君”永远地相爱下去。
全诗写情不加点缀铺排。“上邪”三句,笔势突兀,气势不凡,指天发誓,直吐真言,既见情之炽烈,又透出压抑已久的郁愤。“长命无绝衰”五字,铿锵有力,于坚定之中充满忠贞之意。
一个“欲” 字,把不堪礼教束缚,追求幸福生活的反抗女性性格表现的淋漓尽致。
从艺术上看,《上邪》的抒情极富浪漫主义色彩,其间的爱情欲火犹如岩浆喷发不可遏制,气势雄放,激情逼人。读《上邪》,仿佛可以透过明快的诗句,倾听到女子急促的呼吸之声。《上邪》是一首用热血乃至生命铸就的爱情篇章,其语言句式短长错杂,随情而布。
5楼:蓝星梦竹
这是一首汉乐府民歌,诗的大意是天呀!我渴望与你相知相惜,长存此心永不褪减。除非巍巍群山消逝不见,除非滔滔江水干涸枯竭。
除非凛凛寒冬雷声翻滚,除非炎炎酷暑白雪纷飞,除非天地相交聚合连接,直到这样的事情全都发生时,我才敢将对你的情意抛弃决绝!
其中的典故是:在梁集镇西渭河畔戚姬村(原王行村)原有一座戚姬苑,人称戚庙,是汉文帝刘恒为报答戚姬当年搭救高祖刘邦之恩,特在藏匿刘邦的枯井处修建的。现尚存西厢房三间、古井、清代重修断碑等。
戚姬是一位年轻貌美、不畏兵威的女子,曾搭救过刘邦。《上邪》,就是两人在念爱之时,戚姬给刘邦的爱情誓言.刘邦登基后,她成为宠妃,后被吕后所害。
戚姬是登上天元广场十六根历史名人柱的唯一一位女性。公元前205年农历四月,项羽率轻骑突袭彭城,汉军溃败,楚军追至灵璧东睢水上,刘邦只身沿睢水东北而逃,逃至今梁集境内,躲进一眼枯井中藏身,被附近村中的戚氏父女救起。为躲避楚军搜捕,戚父将刘邦留住三天,并以戚女相许。
次年,戚女生下一子。三年后刘邦在定陶称帝,戚氏父女赶去相认。刘邦以戚女为姬,给儿子取名如意,封为赵王,又因如意酷似自己,刘邦对戚姬格外宠爱。
刘邦曾考虑废太子刘盈,改立如意为太子,但遭吕后和大臣们的反对,未能如愿。刘邦死后,吕后专权,她罚戚姬穿上囚服到永巷舂米。戚姬满腹怨愤地唱到:
“子为王,母为虏,终日舂薄暮,常与死为伍!相隔三千里,谁当使告汝!”后来,赵王如意被吕后用鸩酒毒死。
戚姬被砍去手足,挖眼,熏耳,饮以哑药,扔在茅厕里,号为“人彘”,折磨致死。刘邦长子惠帝刘盈听说戚姬被害,愤其母吕后过于歹毒,派人告诉吕后:“此事非人所为,臣为太后之子,实无脸面治理天下!
”从此不问政事,最终忧郁而死。吕后主政八年,她死后,大臣杀诸吕,扶立刘恒为文帝。汉文帝为报戚夫人救高祖之恩,亲诏在戚姬救主之地兴建“戚姬苑”,以香火祭之。
睢宁人为戚姬的悲惨遭遇而痛惜,更为她的勇敢、机智和善良而骄傲,岁岁年年祭祀不停。黄河夺泗后,戚姬苑多次被毁,但乡民捐资,屡毁屡建,至今尚有戚姬苑遗迹。
6楼:永远醒着
《上邪》的意思如下:
上邪两汉:佚名
上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。
山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢与君绝。
译文上天呀!我渴望与你相知相惜,长存此心永不褪减。除非巍巍群山消逝不见,除非滔滔江水干涸枯竭。
除非凛凛寒冬雷声翻滚,除非炎炎酷暑白雪纷飞,除非天地相交聚合连接,直到这样的事情全都发生时,我才敢将对你的情意抛弃决绝!
《上邪》是产生于汉代的一首乐府民歌。这是一首情歌,是女主人公忠贞爱情的自誓之词。此诗自“山无陵”一句以下连用五件不可能的事情来表明自己生死不渝的爱情,充满了磐石般坚定的信念和火焰般炽热的激情。
全诗准确地表达了热恋中人特有的绝对化心理,新颖泼辣,深情奇想,气势豪放,感人肺腑,被誉为“短章中神品”。
7楼:唐o怀瑟
这句话出自汉乐府民歌《上邪》。
原文是这样的:
上邪!我欲与君相知,
长命无绝衰!
山无陵,
江水为竭,
冬雷阵阵,
夏雨雪,
天地合,
乃敢与君绝。
这是首表白爱情忠贞的誓词。作者以五种不可能出现的自然现象,来比喻一种不可能的离散。感情挚烈、坦率,风格质朴而又泼辣。
"山无棱,天地和,才感与君绝”的含义是当山没有了山峰,天与地合在一起,我才能与你分开。
8楼:缘色
《上邪》出自于汉乐府民歌。这是一首情歌,是主人公自誓之词:海枯石烂,爱情仍然坚贞不变。
“山无陵”以下连用五件不可能的事情来表明自己生死不渝的爱,深情奇想,确是“短章中神品”。“山无陵”中“陵”指山峰,这句话的意思是“高山变平地”(朱东润《中国历代文学作品选》)。而在《还》剧中,将这句深化 “爱”之主旨的誓言反复念为“山无棱”,不由让人贻笑大方了。
在《现代汉语词典》中,“棱”为物体上不同方面的两个平面连接部分。如“棱角”。“山怎能没有棱角”?
“千岩竞秀”从何而来?山无棱角,何来“无限风光在险峰”。所以说琼瑶在对《还》剧的创作中,将《上邪》这首情歌引用错了。