1楼:玖叶
边关的将领积累
bai粮食衣物,修缮兵器,du本来就是zhi将领元帅的本分工作。陛下
dao顾版恋他的勤奋劳苦,赏赐给他银两权衣物还可以,万不可拿土地来分封给他。韩信,只是淮阴的一个壮士罢了,有愧于与绛、灌等人同等共立。陛下一定要启用韩信,我也觉得有失颜面。
2楼:桃夭水果
边将积攒谷物和丝织品,修缮兵器,是将帅的日常职责,陛下感念他们的勤劳,回
而犒赏钱物,是可以的,但答是一定不能给其封地,韩信是淮阴的壮士,认为与周勃灌婴异样的地位羞耻,陛下如果一定任用仙客的话,我也觉得羞耻。
希望可以帮得到你啊
3楼:心之弦
守边将领积聚谷物布帛,整治军队**,是将帅的正常职责。陛下感念他勤劳,尤其不能割地封赏他。 韩信,只是淮阴一个壮士罢了,还羞与周勃、灌婴等同列,你一定要任用仙客,臣也耻于与他同朝一列。
4楼:匿名用户
戍边的将领囤积
bai粮食棉du衣,打造兵zhi器,这是作为将帅的日dao常工作。陛下回念与他的勤劳,赏他答金银丝绸即可,但不可给他分封列土。韩信只是淮阴的一个壮士罢了,与绛、灌同列应该感到惭愧。
陛下如果一定要重用他的话,臣下也以与他同列而羞愧难当。
请语文高手帮帮忙,翻译一下这篇文言文,!谢谢!
5楼:数字量化失真
项羽军被包围在copy垓下(今安徽灵壁县东南),陷于一筹莫展的境地。为了进一步动摇和瓦解楚军,一天夜里,刘邦要汉军四面唱起楚歌。楚军听了,益发怀念自己的家乡。
项羽也大为吃惊,说:汉军已经完全占领了楚国的土地了吗?为什么楚人这样多呢?
项羽惶惶然不能入睡,深夜在军帐里喝酒。他—面喝酒、一边激昂慷慨地唱起歌来,歌曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝!
骓不逝兮可奈何?虞兮虞兮奈若何!”据说他的爱妾虞姬也起而和唱。
项羽唱完歌泪流满面,左右手下都低头失声而泣。
6楼:匿名用户
四面bai楚歌
项王军壁垓du下,兵少食尽,汉zhi军及诸侯兵dao围之数重。夜闻版汉军四面皆楚歌,项
权王乃大惊曰,“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。
有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。
骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。
1.及(和)数(多)则(于是)自(自行)莫(都、全部)2.全文翻译:
项羽的军队被包围在垓下(今安徽灵壁县东南),陷入一筹莫展的境地。为了进一步动摇和瓦解楚军,一天夜里,刘邦要汉军四面唱起楚歌。楚军听了,益发怀念自己的家乡。
项羽也大为吃惊,说:汉军已经完全占领了楚国的土地了吗?为什么楚人这样多呢?
项羽惶惶然不能入睡,深夜在军帐里喝酒。他—面喝酒、一边激昂慷慨地唱起歌来,歌曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝!
骓不逝兮可奈何?虞兮虞兮奈若何!”据说他的爱妾虞姬也起而和唱。
项羽唱完歌泪流满面,左右手下都低头失声而泣。
7楼:匿名用户
及:和,与bai
数:几,几个
则:du于是,就
自:自己,zhi亲自
莫:没有dao
谁,没人
译文:项王回的答军队驻扎在垓下(今安徽灵壁县东南),汉军和其他诸侯的军队把他团团围住。项王军士少于敌人粮草也没有了。
(一天)夜里,周围的汉军唱起楚歌。项王于是非常吃惊,说道:“汉军已经完全占领了楚国的土地了吗?
为什么楚人这样多呢?”项王惶惶然不能入睡,于是起来在军帐里喝酒。他—面喝酒、一边激昂慷慨地唱起歌来:
“力量足以移易山陵啊勇气超出当世,时运不顺啊乌骓马也不愿奔驰!乌骓马不走啊可如何是好?虞姬啊虞姬该如何是好!
”项王唱了多遍,美人虞姬也跟着和唱。项王泪流满面,他手下的将士也都在哭泣,没人能抬起来头看他。
8楼:冰§儿
汉四年(前203年)楚汉鸿沟划界后,项羽领兵东归,刘邦也欲西还。这时张良、陈平对汉王说:
哪位可以帮忙翻译一下这个文言文~
9楼:匿名用户
(序)我曾经听谢紫微说过金山的胜景,峰峦沟壑簇拥在水上,秀丽挺拔与其他山峰不同,周围环绕着楼台殿阁,顺着山势的高低起伏而建,即使擅长精巧描摹,精通高超的画技,也不能将它的美景全部展现。当初没能游览很遗憾,在去吴兴赴任途中,船经过瓜州,正赶上冬天落汐,港口不通行。独自来到江边,才看见之前听说的金山,与谢公所说的没有不同。
因此凭借小船过去,登上回旋的亭阁,攀上上方寺,登临绝顶,俯瞰其他山岳,亭阁轩室在地势险要之处,极尽山水的乐趣。草木虽然没有开花,有的青绿有的凋零,都挺立可爱。东边的小山叫做鹘山,有一种凶猛的海鸟雌雄在上面栖息,每年生小的海鸟,羽毛长成后,与它一起飞翔,迷失道路就返回,已经有许多年了。
凶恶的猛禽不敢来这里跟海鸟搏斗,海鸟也不从附近的山上拿东西当食物,真是“义”啊。傍晚回船,寺僧向我要诗,勉强写了几句来应付他的请求。只是偶然来这里,连大概都没有领略,不敢与前人贤士留下的作品相提并论。
(诗)我独自前来,船桨在夕阳的微醺中归来。山峦与大地浑然一体,佛寺与江波相望。海鹘只观望却不在山中取食物,鸥鸟驯服自然成群。寺中老僧遗忘了岁月,只是在山石看着江上的浮云。
10楼:白混
以前曾经听谢紫薇说过金山风景好看,山峰山谷聚集水上,秀丽高耸迥异众山。台阁殿堂环绕四周,或高或低依势而建。即使让水平高超的画工来摹画,也不能把它的美都画出来。
当初遗憾没有机会去欣赏一番。现在到吴兴去上任,船停在瓜洲,正值海潮在冬天落下,港口无法通行,自己就在江边走走,才见到以前听说的金山,跟谢公所说果然没有区别。于是借条小船前往,到了之后,登上回阁,爬上上方寺,
帮忙翻译下孟子的一句文言文
1楼 匿名用户 孟子 告子下 生于忧患 死于安乐 孟子曰 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先若其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。 人恒过,然后能改 困于心,衡于虑,而后...
古文字高手帮帮忙,哪位古文高手帮帮忙,忘了是多久没有像今天这样笑了。翻译成文言文,在下感激不尽。
1楼 匿名用户 这是某人写了一首打油诗,用电脑的篆体字做成 。 诗为 珍爱 标题 想用梦做翅膀 与你在欢笑中翱翔 想用爱做 与你在幸福中荡漾 我带着一颗想 赴约的心 激动地盼着你的出现 为实在认不出的字 注 若此人以此为自己的佳作,该人可回去另学了。 2楼 匿名用户 《珍爱》 想用梦做翅膀 与你在欢...
急求短篇文言文,并有练习和翻译。急啊求各位高手帮帮忙
1楼 匿名用户 邴原泣学 邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰 童子何泣? 原曰 孤者易伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,心中伤感,故 泣耳。 师恻然曰 欲书可耳 原曰 无钱资。 师曰 童子苟有志 吾徒相教 不求资也。 于是遂就书。一冬之间,诵《孝经》《论语》。 译文...