1楼:老沈航
どのぐらbai
い日本语を勉du
强しましたか。
ここにzhi来て、どのぐらいになりまdaoしたか。
楼上的解答版有以下问题
权:1.没有正确反映时态.
2.「~にあっているか」一般是在指存在时用的.
3.「何时间」在日语中,一般用与以小时为单位的情况下.
表示时间的持续,一般用「~になる」。
2楼:考试宝贝
中文:你学习日语多长时间了?
日语:どの位日本语を调査するか。
中文:你来多长时间了?
日语:どの位ここにあっているか。
3楼:匿名用户
①你学习日语多长时间了?
②你来多长时间了?
①君が日本语を何年间勉强しましたか?
②君が日本に来てどのぐらいになりますか?
4楼:匿名用户
你学习日语多长时间了?
どのぐらい日本语を勉强しますか。
你来多长时间了?
何时间ここにいますか
5楼:匿名用户
1、日本语を勉强して、何年间になりましたか。
2、ここに来て何年间/何时间になりましたか。可用在不同语境。
6楼:匿名用户
你学习日语多长时间了?
どのぐらい日本语を习いましたか。
你来多长时间了?
どの间来ましたか。
では以上です。
7楼:史长兴箕芦
1:イギリスはフランスの先进技术と设备を导入すると计画して、国内のに初版の石油精制工场を创立して权、本国の豊富な**の资源に加工を行って、すべての石油が输入に依存することを変えます。
2:现代、bmwという车は在库がありません。12月初めに着くことと予定します。
新途锐で発売するのは3.0l-3.6lで発売価格が5万-7万usドル、配置は选ぶことができます。
帮忙翻译一句日语...谢谢
8楼:帮助者陆
荒天の场合は18日(日)に顺延【日语】=晴的情况,有18日(星期日)时开始顺延【中文】求采纳!
9楼:匿名用户
假如下大雨的话,推迟到,是推迟到18日。有一个假定条件,下大雨的话。才推迟到18日。***の场合在这种情况下含有假定含义的。
例如ボタンを押しても切符が出ない场合、駅员を呼んで下さい。
如果按键后不出票请找车站工作人员
10楼:匿名用户
荒天 【こうてん】 【名】暴风雨的天气。
如果是暴雨天气,顺延到18日
11楼:匿名用户
天气不好就推迟到18日(周日)
12楼:蓝莓是紫的
应该是已经推迟到18日了
13楼:匿名用户
是说如果天气很不好的话就推迟到18日
帮忙翻译一句日语,谢谢了,一定给分
14楼:匿名用户
日语:2013年から、ダム
copy
中の水位baiがだんだん上がってduくる。zhi平假名:にせんじゅdaoうさん ねん から、だむ なか のすいい が だんだん あがって くる。
罗马音:ninsenjyuusan nen kara、damu naka no suii ga
dandan agatte kuru。
还有什么问题可以再问我。
15楼:阿雨
2013年からダム/贮水池の水位が徐々に/段々上升してきています。
帮忙翻译一句日语,谢谢。(日翻中)
1楼 姨妈娘娘 您对我这么亲切,让我太过意不去了。 好吧,这个太符合中文了,实际上我想说诚惶诚恐来着。。。 补充回答 日本人的习惯吧。都会很客套。其实本意就是诚惶诚恐 受宠若惊那个解释我觉得也很好 ,但是咱们一般很少这么说吧,就找个更自然的表现,变成过意不去了。 2楼 匿名用户 对于你的好意,我恐怕...
请帮翻译一句日语,谢谢,请帮我翻译一句日语,谢谢!
1楼 马刺王者 lz别相信那个人的,看到他后句里面有两个主语的时候我就笑了,句子成分乱七八糟加不通,肯定什么软件翻出来的东西。 k 漱石 同 养子 义理 亲 生 亲 嫌 。自分 梦 追 周 反対 。 片思 ,本当 爱 得 。 这是我自己翻出来的,不敢说一点问题没有,但至少句子语法意思都是通的,基本保...
19日语翻译,帮忙翻一下一句话,帮忙翻一下日语句子(翻译器勿扰)
1楼 l福尔摩沙之音 1 今日 私 话 物语 xx 。 假名 xx 。 罗马音 kyou,watashi ga hanashi tai monogatari no teima ha xx desu de gozaimasu。 2 ei 2楼 匿名用户 1 今日 私 话 物语 2 睿 字的日文 睿 读...