这句歌词怎么翻译

2021-03-11 07:57:07 字数 5250 阅读 2154

1楼:匿名用户

stay, you're my acid-queenstay on my faded teamrun through the corridor with me留下来,我的易怒王后

留在我的疲惫的团队

和我一起内冲过这道容长廊

2楼:匿名用户

要了抄解这首歌的意境,acid queen 是关键。acid queen 是一首歌,出自于六十年代末期the who 的一部摇滚戏剧‘tommy',后来改编为电影,由蒂娜特纳主演,扮演那位使用毒品**tommy疾病的吉普赛女郎,她自称‘acid queen’。每次这首歌的后面都会跟着一首叫‘underture’的很长器乐,诠释tommy 吸收毒品后所产生的种种幻觉。

后来大多数人就把acid queen 与毒品画上等号。所以acid 就是毒品。

明白这一点之后,您对“我迈着轻柔的步伐”的‘轻柔’可能会有更深的体会。

我对corridor 的理解是‘生命的长廊’。

留下吧,你是我的**师

与我逐渐隐去的团队同在

陪我一起度过生命的长廊。

3楼:匿名用户

留下来吧,你是我的刁蛮王后,

留在我平淡的团队里,

与我一起走到生命的尽头。

有没有好的英文歌曲推荐一下?

4楼:匿名用户

另一天copy

下一页还是在发呆

不过在梦中

出管我渴望生活

来得快,去

从上面纯度要求

清醒骂我像一个雪橇

锤击了我

走出供水管道

嗍我的欲望生活

和我所有的浮动梦想

看来上画廊

上帝喊了我

我不能听到

泪水从空中向下

词从一个摇篮曲

一切美丽的死亡

现在,我们正悬在

虽然我们得天独厚的罪恶

你让我累心唱歌

你可以是一个阳光

和光泽的同时

有一阵子

你可以笑了很多

并带出的微笑

对于现在,我们正悬在

即使我们得天独厚的罪恶

你让我的心...

你让我累心唱歌

泪水从空中向下...

我在投标之行

慢慢地我失去抓地力

疯狂是在空中我担心

住宿,你是我酸女王

留在我的消失队

穿过走走廊与我

5楼:胡斯阿胡

住宿,你是我酸王后,住在我消失队,穿过走廊与我。

6楼:匿名用户

停留,我的酸皇后,停留在我的之上已褪色的队,奔跑完成的与我走廊。

有一首英文歌,里面的有一句歌词翻译过来是你现在在哪,这首歌是什么

7楼:匿名用户

这首歌是《faded》,其中一个女声不断在重复一句歌词,where are you,now?(你现在在哪儿)。歌词如下:

you were the shadow to my life,did you feel us

another start,you fade away

afraid our aim is out of sight,wanna see us,alive

where are you now,where are you now

where are you now,was it all in my fantasy

where are you now,were you only imaginary

where are you now,atlantis

under the sea,under the sea

where are you now,another dream

the monster's running wild inside of me

i'm faded,i'm faded,so lost i'm faded

i'm faded,so lost i'm faded,these shallow waters never met

what i needed,i'm letting go

a deeper dive,eternal silence of the sea

i'm breathing,alive

where are you now,where are you now

under the bright,but faded lights,you set my heart on fire

where are you now,where are you now

another dream,another dream,another dream,another dream

where are you now,atlantis

under the sea,under the sea

where are you now,another dream

the monster's running wild inside of me

i'm faded,i'm faded,so lost i'm faded

i'm faded,so lost i'm faded

扩展资料

歌曲鉴赏

《faded》是一首以电音的基本旋律作为主体辅乐的曲子,在经过原作者的调和下融入了空灵的女声,使得电音的旋律在女声的演绎下更加梦幻动人。在融入鼓点**如同火焰一般炙热的说唱后,使得空灵的女声有了更加强势的依靠,让电音的燃点更足,让曲子的张力更加明显,让多变的男女声强弱配合更加富有节奏美感。

8楼:殇总荡漾

应该是这个faded

you were the shadow to my light你是我生命光亮中的一道暗影

did you feel us

你能感受彼此的存在吗?

another start

下一个开始

you fade away

你的身影渐渐模糊

afraid our aim is out of sight害怕我们的目标逝于视野之外

wanna see us

只希望我们都能

alive

好好活着

where are you now

此刻你在**?

where are you now

此刻你在**?

where are you now

此刻你在**?

was it all in my fantasy难道这一切都只是我的幻境?

where are you now

此刻你在**?

were you only imaginary你只是我的幻想?

where are you now

此刻你在**?

atlantis

亚特兰蒂斯

under the sea

没于汪洋

under the sea

没于汪洋

where are you now

此刻你在**?

another dream

又一场梦境

the monsters running wild inside of me

欲望的野兽在我心底徘徊

i'm faded

我已无力

i'm faded

我已无力

so lost i'm faded

如此迷茫 我已无力

i'm faded

我已无力

so lost i'm faded

如此迷茫 我已无力

these shallow waters never met这浅滩水域从未有

what i needed

我需要的你

i'm letting go

我学着放手

a deeper dive

潜入海底

eternal silence of the sea无尽的沉默于海中

i'm breathing

我依然呼吸着

alive

还活着where are you now

此刻你在**?

where are you now

此刻你在**?

under the bright

9楼:匿名用户

you raise me up——westlife是不是这个

10楼:匿名用户

那现在是什么歌啊?名字呢?

英文好的来,翻译这句歌词。

11楼:匿名用户

你我心意相通

是一类人

但是我们依然走到这步田地

说他们虽然是同一类人,彼此心有灵犀,但依旧免不了互相伤害,然后到最后无法走在一起。结合全首歌 我没听过这首歌 但是dealbreaker 说明deal没达成 如果是爱情 就是无论怎么契合最后还是无法在一起。

12楼:匿名用户

you and i were partners in crimepartners in crime 有两人同心的意思,这里表示心心相印

petty thieves in a line up心意相通(为结合上句,用的比较另类的比喻而已)but somehow we wound up here突然莫名的出现裂痕

13楼:匿名用户

简单的翻译:你和我如同谋的契合夥伴

即便恶作剧小坏事也一起干

但也是在这些小事裏也会互相伤害

一些翻译其实可以简单理解句子的意思,犯罪的同夥人本来就要合作无间,各尽其职,小规模的偷盗进出都必须同心,这不代表歌者或者作者真的在从事这方面的事情。

学任何外语都不要想得太难,不要被所有翻译者的翻译所影响。

比如学中文,我们突然来一句“对牛弹琴”,外国人是不是也得想**来的牛??而他们只需要理解,自己如果对牛弹琴牛听不听得懂

14楼:半透明

你和我是搭档

心意相通在一行

但我们把这里和我的伙伴

心意相通在一行

但我们在这里受罪

15楼:

你我曾是默契伙伴

一起作怪一起闹

如今却就这样结束

恩,文笔不好,大概是这样吧

求翻译,求韩翻帮帮忙翻译这首歌的歌词,是韩文的

1楼 鳌拜白 能够见到你 能够抚摸你的发梢 能够见到你 能够望着彼此的眼睛呼吸 辛苦时 能够抱着你 流眼泪 很幸运 因为 有你这样一个美丽的世界存在着 就算是在剧烈的风中 被打湿的屋顶下 也不会一个人 被遗弃着 疲惫的一天 辛苦地生活着 却并不是毫无意义的事 这些都是因为 总在我旁边 守护着我的 你...

一生情一世爱歌词翻译成中文,《beatit》的歌词怎么翻译成中文?

1楼 貂蝉 歌名 一生情一世爱 歌手 林玉英 女 明知这杯酒若来喝落去 男 是咱两人分开的开始 女 再会这两字若来讲出嘴 男 不知相逢欲等何时 男 啊痴情一颗心 不愿来打碎 女 啊幸福一场梦 不甘袂冻圆 男 我一生的真情全部留给你 女 阮一世的幸福只交代你 男 一生情留乎你 女 一世爱只为你 《be...

the show歌词中文翻译,Lenka:《The Show》的歌词及歌词的中文翻译

1楼 孔倩倩 i m just a little bit caught in the middle 我只是有点不知所措 life is a maze and love is a riddle 生活是一个迷宫,爱情是其中的一个谜 i don t know where to go can t do it...