1楼:匿名用户
其实早就抄发现这个问题。日本人的发音他
们能区分,中国人区分很困难,主要是辅音的发音方式略有不同,初学者往往为了求简单而按照汉语或英语的发音方式去处理了,久而久之就分不清楚,特别是轻辅音和浊辅音中的ta da和ka ga 。个人认为在初学阶段,尽管发音有些不自然,但尽量还是按照书上的去处理,也就是该发清音的发清音,该发浊音的发浊音。到了以后日语很流利之时,虽然口中念的与字面不符,但绝不会写错。
而初学时学的单词今后很常用,绝对不能写错,因此在记忆是要刻意夸大清、浊音之间的差别,保证记忆的正确性,等到日语水平已经保证能流利的讲出时,就可以不用细分口语中清、浊音的差异了,因为即使是日本人也很难在语速飞快的日语中区分的很清楚,但是他们能够写对。
2楼:千叶鸟
か行、抄た行、は行有送气和不送袭气之分,ka是不bai送气音,ga是送气。当du然该发ga的音zhi的时候不能
dao读成ka。这三行的音除了放首位的一个音必须按照原来的读法来读,其余的怎么读都可以,所以有时候在句中会听到ka读的象ga的这是很正常的,因为对于日本人来说他们听上去一样的。在听力的时候只能靠你平时对词汇的熟悉度和对句子的理解来区别。
平时记单词的时候最好按原来的读,这样就不会搞错了。送气音听上去比较柔和,不送气的就比较生硬了,其实没什么区别。
3楼:匿名用户
其实日语种ka 和拼音ka 读法差不多,也就是说か是等于没有声调的“卡”,回が是等于没有声调的 “噶”答,或 快速发音“eng a”,不是"en a",さ是等于没有声调的"萨"(发音温柔一点)。ざ是"咋"。た是等于没有声调的“他”,は是等于“哈”。
だ是"大"。
问题是 "i"列。き是快速反**音"卡"和"e"的话发音出来,像"chee"。
同样的,し是"萨"和"e"快速反**音就出来,像"c"。同样的试试别的i列。
这样你就会容易理解了,剩下的是习惯听日语了。
4楼:没有人の方向
我问过日本人 他们都不怎么区分ka音的ga
没有特别明显的区分
把杯子里的水变没的魔术究竟是怎么回事
1楼 匿名用户 最简单去 看下。。。有个东西叫消失的水。。。一种粉。。3秒凝固。。。 魔术怎么把杯子里的水变没的? 2楼 今朝的关怀 通常变这个效果都会用到凝固粉。 1 在纸杯里加一点凝固粉 在跟观众交代的时候 观众基本不会注意到杯子里装了白色粉末 2 向纸杯倒水 倒水的时候要在观众面前倒 然后尽量...
19日语里“君”的发音,日语里君字到底怎么读?
1楼 匿名用户 名字后面,的 君 年 kun 是一个名词的时候是 ki mi 2楼 匿名用户 君 ki mi 或者 昆 kun 3楼 随风遇雨 君 単独発音 kimi 名字的后 kun 4楼 石头与石头 库恩 是词缀,比如李 ki 米 是 你 的意思,是一种蔑称,但朋友之间用这个词时就显得亲切了 5...
19日语里这个字怎么读,日语里这个字的发音是什么?
1楼 匿名用户 单独一个字读 rei ,谐音 类 2楼 匿名用户 这个只有音读 零 。如 零下 。 3楼 跟中文的零是一个意思,读音也相当接近 rei 4楼 匿名用户 音读 训读 特殊读法 零落 零余子 日语里这个字的发音是什么? 5楼 流川天云 手写那个? 读 机 音 6楼 匿名用户 罗马音ji,...