撒盐空中差可拟的意思撒盐空中差可拟未若柳絮因风起什么意思

2021-03-10 06:52:13 字数 5910 阅读 1637

1楼:远宏

意思是“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”

《咏雪636f707962616964757a686964616f31333433653335》-南朝刘义庆

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲**义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?

”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:

“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

译文:在一个寒冷的下雪天,谢太甫把他的儿子和侄子聚在一起,和他们谈论诗歌和哲学。没过多久,雪下得很大,太傅高兴地说:“漂移的雪是什么样子的?”

“这就像在空中撒盐,”胡说,他哥哥的长子。他的哥哥的女儿说:“最好是把柳絮满天飞。”谢先生高兴地笑了。(谢道云饰)是太傅兄弟谢武义的女儿,将军王宁的妻子离开。

2楼:o型血男孩

“撒盐空中差可拟”是指:天上的雪纷纷扬扬,像把一把盐撒在空中一样!这样的比喻,形很似,但神不似。

而“未若柳絮因风起”则是说:天上的雪像柳絮在风中飞舞一样,这样说,虽形不像,但十分神似,意境更好。

3楼:匿名用户

把盐撒向空中也差不多可以相比

撒盐空中差可拟 未若柳絮因风起什么意思

4楼:喵喵喵

意思是“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”不如比作风吹柳絮满天飞舞。”

《咏雪》-南朝刘义庆

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲**义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?

”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:

“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把子侄们聚在一起,跟他们谈论诗文义理。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”

他哥哥的长子胡儿说:“跟在空中撒盐差不多。”他哥哥的女儿说:

“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”谢太傅高兴地笑了起来。(谢道韫)即是太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

扩展资料

《世说新语》是笔记**集。原名《世说新书》,后也简称“世说”,是刘义庆和他的门客所作,包括上、中、下3卷,分德行、言语、政事、文学、方正等36门、

分类记述汉末到东晋时期许多上层人物的言谈和轶事。其中不少故事未必是史实,但它的艺术价值较高,对后世影响很大,在我国古代**中自成一体。

5楼:阳光点的灿烂点

跟把盐撒在空中差不多可以相比,不如比作风吹柳絮满天飞舞。

出处:南北朝·刘义庆《咏雪》,原文如下:

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲**义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?

”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:

“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

译文:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?

”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿说:

不如比作风吹柳絮满天飞舞。”太傅大笑起来她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。

6楼:丹蕾冼雁

“未若柳絮因风起”更好,写出了雪花随风飘落的动态感,不仅形象,而且神似,写出了雪花的轻盈、灵动,生趣盎然;

散盐空中差可拟只做到了形似,仅仅是描述了雪花的白,整个气场很呆板,缺乏一种动感和变化,没有写出雪花的神韵。你可以就这些观点来说。希望对你有帮助。祝你学习进步。

满意请点左下角的采纳谢谢,不满意请追问,您的支持是我奋斗的动力

7楼:匿名用户

撒盐空中差可拟、未若柳絮因风起。意思是:大雪跟在空中撒了许多盐差不多,但不如比作柳絮凭借风而起。

语出刘义庆《世说新语 言语》,原文是:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲**义。俄而雪骤,公欣然曰:

“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。

”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。

即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

译文是:谢太傅在一个冬雪纷飞的日子里,把子侄们辈的人聚集在一起,跟他们一起谈论诗文。不一会儿,雪下得大了,太傅十分高兴地说:

“这纷纷扬扬的白雪像什么?”他哥哥的长子谢朗说:“跟在空中撒盐差不多可以相比。

”他另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借风而起。”谢太傅听了开心的大笑起来。

她就是谢太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

8楼:匿名用户

大雪纷纷何所似,撒盐空中差可拟 。未若柳絮因风,恰如梨花改落时。注:最后一句是我加上的。

这是一则千古佳话,表现了女才子谢道韫杰出的诗歌才华、对事物细致的观察和具有灵活想象力。

据《晋书·王凝之妻谢氏传》及《世说新语·言语》篇载,谢安寒雪日尝内集,与儿女讲**义,俄而雪骤,安欣然唱韵,兄子朗及兄女道韫赓歌(诗即如上),安大笑乐。

谢安所乐,在于裙钗不让须眉,侄女之诗才,更在侄子之上。按谢朗少有文名,《世说新语·言语》篇引《续晋阳秋》称他“文义艳发”,《文学》篇引《中兴书》说他“博涉有逸才”。所以叔父出韵起题,侄子即为唱和,正见其才思敏捷也。

平心而论,“撒盐空中”亦不失为一种比方,雪,以其粉白晶莹飘散而下,谢朗就近取譬,用撤盐空中拟之,虽不高明,也差可形容了。

然而,聪颖的妹妹并不迷信兄长的才名。她觉得,以盐拟雪固然不错,但没有形容出雪花六瓣,随风飘舞,纷纷扬扬,无边无际的根本特征。于是,针对兄长的原句,她作了大胆的修正:

“未若柳絮因风起。”

柳絮,作为春时景物,有似花非花,因风而起,飘忽无根,满天飞舞的特征。晋伍辑之《柳花赋》曾形容:“扬零花而雪飞,或风回而游薄,或雾乱而飙零,野净秽而同降,物均色而齐明。

”谢道韫将此来比拟北风吹起漫天飞雪,堪称契合无间。取柳絮可比其形言其大,点明当时的“雪骤”之景,而“因风起”更指出它随风飘舞,漫无边际的自然特点。(宋代的贺铸《青玉案》词有“满城风絮”句。

)由此较之,雪花柳絮,可谓是异迹而同趣了。如此再看“撒盐空中”的比方,则未免有局促见肘之诮了。

清人沈德潜说:“事难显陈,理难言罄,每托物连类以形之。”(《说诗晬语》卷下)比喻是诗歌的基本修辞手法。其要在于贴切传神,新颖入妙。这正是谢道韫此句高于他兄长的地方。

但是,真正的佳句名句之所以千古流传,播传人口,更重要还在于它能通过形象传达出作者内心的思想感情。谢道韫的这句诗,其佳处不仅在工干设譬,还在于透露出女才子热爱生活、热爱自然的情怀。她将北风飞雪的严寒冬景,比作东风吹绵的和煦春色,正表现出女作者开朗乐观的胸襟以及对美好春光的由衷向往。

据《晋书》本传,谢道韫的联句不仅得到她叔父的称赏,而且还受到在场嘉宾的一致赞许。这次联句,遂传为一时佳话,谢道韫从此也赢得了“咏絮才”的美名。后来南朝梁刘孝绰写过一首《对雪诗》,其中有“桂华殊皎皎,柳絮亦霏霏。

讵比咸池曲,飘飖千里飞”。也许是受到谢道韫的启发。

须要说明的是,谢道韫的出色联句。并不是一时之功,刹那灵感,而是有她平时深厚的文学修养作基础的。《世说新语·言语》篇引《妇人集》称她“有文才,所著诗、赋、诔,颂传于世”。

可惜绝大部分没有保存到今天。

9楼:匿名用户

把盐撒在空中可以比拟,好像那柳絮随风飘散一样

10楼:fly哈佛大学

他的意思是和把盐撒在空中差不多可以相比。

撒盐空中差可拟中的差是什么意思

11楼:雪月森林

“撒盐空中差可拟”的“差”意思是:大致,差不多。

出处:南朝刘义庆《世说新语·咏雪》

原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲**义。俄而雪骤,公欣然曰:

“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。

”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。

即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

译文:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:

“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。

”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。

她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。

12楼:孙老板

差的意思是:大致,差不多。

【出处】《咏雪》——南北朝:刘义庆

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲**义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?

”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:

“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

【译文】谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?

”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:

“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。

扩展资料

1、《咏雪》创作背景

《咏雪》是南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中的一段文言散文。始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话。

2、《咏雪》鉴赏

这是一则千古佳话,表现了女才子谢道韫杰出的诗歌才华、对事物细致的观察和具有灵活想象力。谢道韫的这句诗,其佳处不仅在工干设譬,还在于透露出女才子热爱生活、热爱自然的情怀。她将北风飞雪的严寒冬景,比作东风吹绵的和煦春色,正表现出女作者开朗乐观的胸襟以及对美好春光的由衷向往。

13楼:匿名用户

这个差 读作chā,副词,意思是“大致”.差可,大致还可以.

“撒盐空中差可拟”是指:天上的雪纷纷扬扬,像把一把盐撒在空中一样!这样的比喻,形很似,但神不似。

14楼:小媛媛圈圈

既然是大体,大致的意思,就应该读第四声差chà 差不多

撒盐空中差可拟的差,可,拟是什么意思

15楼:喵喵喵

差:基本上、差不多;可:可以;拟:比、像。

原文:《咏雪 / 咏雪联句》

南北朝:刘义庆

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲**义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?

”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:

“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

译文:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:

“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。

”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。

扩展资料

《咏雪》言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华,并因此而流传千古,成为一段佳话。

“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲**义。”文章第一句交代咏雪的背景。短短的十五个字,涵盖的内容相当多。东晋的谢氏家族是个赫赫有名的诗礼簪缨之家,为首的是谢太傅即谢安。

在这样的家族里,遇到雪天无法外出,才有“讲**义”的雅兴。召集人兼主讲人自然是谢安,听众是“儿女”们。时间、地点、人物、事件全都说到了。 接着写主要事件咏雪。

其实是主讲人出题考听众。主讲人何以有此雅兴?原来是天气发生了变化:

“俄而雪骤”,早先也有雪,但不大,而此刻变成了纷纷扬扬的鹅毛大雪。这使主讲人感到很高兴,于是“公欣然曰:‘白雪纷纷何所似?

’兄子胡儿曰:‘撒盐空中差可拟。’

兄女曰:‘未若柳絮因风起。’”答案可能不少,但作者只录下了两个:

一个是谢朗说的“撒盐空中”;另一个是谢道韫说的“柳絮因风起”。主讲人对这两个答案的优劣未做评定,只是“大笑乐”而已,十分耐人寻味。

作者也没有表态,却在最后补充交代了谢道韫的身份,“即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。”这是一个有力的暗示,表明他欣赏及赞扬谢道韫的才气,并写出了谢道韫是“咏絮才”。

咏雪中的撒盐空中差可拟和未若柳絮因风起.哪好?为什么

1楼 作为 未若柳絮因风起好,比喻的恰当,比撒盐空中差可拟要美 咏雪中,撒盐空中差可拟与未若柳絮因风起两句诗,哪一句喻雪比较好 2楼 张华甫 未若柳絮因风起 更好 更能表达出雪的轻盈 飞扬的状态 咏雪的 撒盐空中差可拟 与 未若柳絮因风起 两句诗,认为哪一句喻雪比较好?为什么? 3楼 匿名用户 两句...

撒盐空中差可拟的差的读音,“撒盐空中差可拟”的“差”怎么读

1楼 匿名用户 这个差 读作ch ,副词,意思是 大致 。差可,大致还可以。 2楼 匿名用户 阴平 就是第一声 意思是差不多可以比拟咯 如果读第四声 的话就是比不上的意思了 和差强人意的差是一个解释 表示差强人意是指勉强可以让人满意 所以也是读第一声的 撒盐空中差可拟 的 差 怎么读 3楼 风雪渡寒...

撒盐空中差可拟中差的读音,“撒盐空中差可拟”的“差(cha)”是第一声还是第四声?

1楼 匿名用户 根据意思来读应该是第四声, 差不多可以比作 的意思 撒盐空中差可拟 的 差 cha 是第一声还是第四声? 2楼 匿名用户 差 ch 副 略微 比较 rather 。如 差可 略可 尚可 差违 略违 稍违 http zdic zd zi zdice5zdicb7zdicae htm 3...