这句话实在太难了,哪位高手帮我翻译一下

2021-03-09 13:17:16 字数 2616 阅读 7124

1楼:匿名用户

这个月最低66%精铁含量的铁矿石**为人民币470/吨 (美元usd58.75/吨),工厂出货不含增值税.比九月份的**每吨高了人民币20

2楼:喵能

关于66%的铁矿石,我方出价如下:出厂价人民币470元/吨 (58.75美元/吨)不含增值税,**比九月份多了人民币20元/吨。

3楼:匿名用户

工程招标,人民币470/吨(美圆58.75/吨)前为66%增值税排除铁矿石罚金本月,人民币20/吨,比9月份的高.

(我只能翻译到这里了,专业术语我翻译不出来,好象是什么工程,关于税的事和产品售价)

4楼:上善若水

排除经营增值税(不包括最低66%地铁矿石罚没金),**为470rmb/吨(usd58.75/吨),比9月份增加20rmb/吨.

5楼:匿名用户

未缴增值税的含铁量66%的铁矿石这个月的标价是470元/吨(58.75美元/吨),比九月份贵了20元/吨。

6楼:轻微走调鱼

不能******的含铁量66%以上的铁矿石这个月的出厂价**为470元/吨(58.75美元/吨),每吨比九月份贵了20元。

7楼:匿名用户

支付 470人民币每天(使用58.75元/天)除去这个月附加增值税 66%的小铁矿,9月份每天多20元人民币.

哪位高手能帮我翻译一下这句话...

8楼:摇撼梭镖

长恭免胄示之面,乃下抄弩手救之,于是大捷

长恭bai:兰陵武王的名字.他姓du

高,另一个名字是高zhi孝瓘.长得dao很漂亮,觉得自己的脸在战场上没有震慑力,所以在打仗时总戴着一副狰狞的面具,这一点很传奇.

免:脱下,除下.

胄:全副盔甲中保护头部的部分.前面说过了,这哥们儿的胄前部比别人复杂.

示之面:就是"以面示之"."之"指的是前文中说的"城上人",他们"弗识",也就是不认识孝瓘(因为他戴着他那个狰狞的胄),所以孝瓘给他们看他的脸."示"的意思是"给……看".

下:使……下城.

于是:"于"是"在"的意思,"是"是"这"的意思.

全句:长恭摘下头盔和面具让他们看到自己的面孔,他们就派下弩手来救他,在这个地方大获全胜.

9楼:匿名用户

兰陵武王长恭,一名孝瓘,文襄第四子也。累迁并州刺史。突厥入晋阳,长恭尽回力击之。

芒山之败,答长恭为中军,率五百骑再入周军,遂至金墉之下,被围甚急,城上人弗识,长恭免胄示之面,乃下弩手救之,于是大捷。武士共歌谣之,为《兰陵王入阵曲》是也。历司州牧、青瀛二州,颇受财货。

后为太尉,与段韶讨栢谷,又攻定阳。韶病,长恭总其众。前后以战功别封巨鹿、长乐、乐平、高阳等郡公。

长恭脱下(除下)面上的甲胄把脸显露出来,城上的士兵就派下弓箭手把他救了上来,于是取得了胜利.

字面上应该是这么翻译吧.

哪位高手能帮我翻译一下这段话

10楼:

九宫八度安逸之命 (诗曰)初运驳杂琐悴伤 喜气荣华晚运强 直交中年末运好 门铝改换姓名香 (财运)正财平平 偏财尚多 下面几句就是说,最近可能有桃花,但是不是好的桃花运,会遇人不淑,狂蜂浪蝶就是指那些等徒浪子。。。不是好对象。。。。还有水和雪都是会干涸和融化的消逝之物,用他来比亲情,你自己也知道是什么意思了。。。。

哪位高手帮我翻译一下下面这段话啊,谢谢啊,很急,**等着

11楼:青猫久久

即使他有枯燥乏味或极其糟糕的作品,其乏味中仍可见伟大之处。他最糟的败笔中也有不凡之处。人们聆听他的乐曲时,并不因他也许曾是或不是什么样的人而宽恕他。

这不是宽恕不宽恕的问题。这是件令人惊讶得目瞪口呆的事情——他体内无限的创造力,像魔鬼般拼命挣扎、又挖又挠试图冲出体外;这恶魔撕扯着他,冲他狂叫,要他谱写出藏于体内的乐曲。遭受如此痛苦的折磨,他那可怜的脑袋和身躯竟没有被压垮,这岂不是人间奇迹?

而真正的奇迹在于,短短七十年,他居然完成了那么多的工作,即使是一个伟大的天才,也难以做到。因此他没有时间过常人的生活,这又有什么好奇怪的呢?

12楼:匿名用户

呵呵,你急的话我只能用机器给你翻译,以下:

甚至当他是迟钝或者的糟糕时,他是以宏大的manner.乏味的听着他的**,人们不原谅了他的可能或不可能已经是。它不是一件原谅的事情。

这是一个无可言说的事,要知道他的可怜的大脑与身体下没有**的恶魔的住在他里面的创造性能量,挣扎着,声嘶力竭,抓着被释放出来;着,尖叫着要他写出他的**奇迹是他在七十年的小空间已经能够做的,即使是一个伟大的天才。这是任何想知道他没有时间成为一个真正的男人吗?

13楼:迪迪高山流水

他可能是沉闷也可能是不擅长表达,但是在隆重场合确实表现的很迟钝!听着他的**,人们仍然无法忘记那些他有意或者无意的表现!这并不是一个是否需要宽恕的问题,而是好奇他确如此沉默。

他愚钝的大脑和糟糕的身体没有在他内心深处创造力魔鬼的奋力挣扎着要求释放、以及对他的的**尖叫不止的种种折磨中坏掉或者垮掉!七十年间在如此狭小的空间里他所做的一切都是一个神话,即便是对一个文化大亨来说!而这又是不是他没有时间注重其他琐事的原因呢?

哪位高手帮我翻译翻译,哪位大大帮我翻译一下

1楼 翻译达人 这个需要了解需要翻译的是什么资料 如果是比较急,又比较重要的资料的话,还是建议在翻译达人,人工翻译平台中解决 哪位大大帮我翻译一下 2楼 翻译达人 可以在相对专业的翻译机构中完成,例如 翻译达人,采用的是互联网 人工翻译的模式,涉及的业务及语种广泛 有相关的翻译需求可直接联系官网工作...

哪位高手帮我翻译一下!谢谢了

1楼 一半的海之家 我是学物理的,翻译的应该没错,嘿嘿 a self calibrating piezoelectric transducer自校准压电转换器 with integral sensor for in situ一体化原位传感器 energy calibration of acousti...

那位高手帮忙翻译下,(这句话有语病吧)

1楼 匿名用户 没有语病 写得很好啊 除situation拼写错误以外 网络实际上是一个单一的,虚拟的系统,让单位能够利用整个网络的资源而达到良好的负载平衡 不管是对于正常运作还是故障的情况来说这都是有利的 2楼 匿名用户 网络实际上是一个单一的 虚拟的系统,这种系统通过平衡无论是正常的或失败的情况...