关于日语中发音的问题关于树在日语名字中读音的问题

2021-03-07 16:57:17 字数 4097 阅读 6955

1楼:z风起

つ的罗马音就是tsu,用中文拼音来表示其发音的话就很像拼音中的“ci”。

つ作为促音的时候不发音。

促音(日本语:そくおん sokuon),是在日语中用来表示停顿的符号,写法为っ、片假名ッ。促音“っ”是“つ”的缩小版本,但2个假名的关系只是外型相似,在发音上是完全没有关系的。

促音“っ”本身没有发音,但当生字中含有促音时,促音却会占一拍,例如“さき(先)”是有2个音节共2拍,输入了促音后变成“さっき(刚才)”,音节不变同样是2节,但就会变成3拍。

扩展资料:

促音っ只出现在か行、さ行、た行、ぱ(半浊音)行前面。

1.在促音っ后面连接か行(か、き、く、け、こ)的时候,以 k 的发音方法顿挫一拍(只做口型不出声)。

いっかい「ikkai」一层がっき「gakki」乐器

はっけん「hakken」发现 いっこ「ikko」一个

2.在促音っ后面连接ぱ行(ぱ、ぴ、ぷ、ぺ、ぽ)的时候,以 p 的发音方法顿挫一拍。

いっぱい「ippai」满满的   いっぴき「ippiki」一匹

きっぷ「kippu」票 しっぽ「shippo」尾巴

3.在促音っ后面连接さ行(さ、し、す、せ、そ)或た行(た、ち、つ、て、と)的时候,以 s 或 t 的发音方法顿挫一拍。

いっさい「issai」一岁 ざっし「zasshi」杂志けっせき「kesseki」缺席

さっそく「sassoku」立刻 きって「kitte」邮票 おっと「otto」丈夫

2楼:小小蓝钻石

tsu 是罗马音,但是按照汉语拼音是没有这个构成的,所以我们在学发音时,会近似它的发音,给写成ci

你可关注一下,大写的时候 就要发音 读ci,小写的时候是促音,所以不发音

大小写很容易分辨的,就和你看到英文 a a 一样 不会认错除非遇到 写字的童鞋 字迹太恶。。。

3楼:匿名用户

ci是近似的发音

tsu是国际罗马字,其实读音完全一样。

你看到つ这个字母小一号就不发音,也叫做促音。

希望能够帮到你 如有不明 欢迎追问

4楼:烩烩菜

日本人发音是tsu,中国人因为发不了准确的这个音,所以老师会告诉你发ci。你发ci,或发tsu都对。只有在与其他假名组合,做为促音,也就是停顿一个节拍,不发音。记得小写哦。

5楼:barbie芭芘

促音就不发音的呀,大写的时候呗,念ci

关于“树”在日语名字中读音的问题

6楼:晓龙修理

罗马音:itsuki

树日文:いつき

语法:基本的な意味は「木」で、木本植物の総称で、特に干が高く、干と枝がはっきり区别されている木本植物、すなわち高木を指す。比喩に用いられ、「树形図」「系図」などを指すことができる。

例句:影评人藤井树评价:奇人奇事散文式拍法,由一个下山的道士串起人世百态。

用法:1、树苗:移植できる小さな木は、苗床で多く栽培されています。可供移植的小树,多在苗圃中栽培。

2、树枝:主干または大枝から成长する枝。特に主干から成长する枝を指す。从树的主干或大枝上生长的枝条;特指从主干上生长的枝条。

3、树林:たくさんの木が森林より小さいです。成片生长的许多树木,比森林小。

4、树胶:桃や杏などの植物が分泌する胶质。某些植物(如桃、杏等)分泌的胶质。

7楼:魏佳群

在日语里一个字会有两种或更多种的读音。

“树”有以下读音:

音读:じゅ、 ず、 しゅ

训读:き 、たてる 、たつ、 うえる

人名专用读音:いつき、 き、 しげ 、たつ、 たつき 、な 、みき、 むら

《情书》中的是藤井树(fujii itsuki),《幽游白书》中的是树(itsuki)。楼主说的没错,但是一般的字典是查不到一个字的所有读音的,只有在《汉字源》中才能查到这些。

如上所述,其实打听日本人的名字是很麻烦的,就算知道对方的名字怎么写也不能轻易叫出口,因为每个字有太多读音了(姓氏除外,姓氏的读法是固定的),只有经对方亲口告诉才能确认对方究竟叫什么。

“tsu”是“つ”的标准罗马拼音,但在所有输入法中键入“tu”就能打出“つ”,确切原因我也说不清楚,可能是简化版吧,但在郑重场合最好还是写“tsu”,比如牌匾、报纸、新闻、字幕等场合。

8楼:星星的声音

いつき在日语中是专门的人名用词

所以不是很好查到

另外 き的汉字是“木”

只不过意思是“树”而已

所以 如果哪个动漫人物的名字的汉字就是“树”的话不发き的音是很正常的

另外ituki这种写法也可以

tu是tsu的简便写法 那些写罗马音的人一般都用这个电脑录入会比较快

9楼:匿名用户

呵呵 字典里我也没查到 不过用windows 的日文输入法 打itsuki 是有树的汉字的

tsu和tu 是つ的罗马音 好像打这两个都能打出つ来

日文中小写つ为什么不发音

10楼:匿名用户

小写つ不是不发音,他叫做促音,就是停顿一拍,初学者会觉得因为和我们的母语不一样,中文没有中间停顿的音,而觉得不习惯,这个没什么技巧,你读单词的时候读准了,该停顿一拍的时候停一下,一个月左右就习惯了。

不过有个规律,促音一般发生在か さ た は行之前,如にっき(日记)こっか(国家)

日文单词有音读和训读之分,音读是从汉语而来,发音接近汉语,训读就是日文读法,这个感觉就好像中文里面的多音字一样。一般而言,两个汉字的词语汉字大部分是音读。

比如:生活(せいかつ)里面生是音读,同时,觉不觉得せい和汉语里面的sheng听起来很像?

生きる(いきる)不是两个汉字,是一个汉字加两个假名构成的单词,这里面生就是训读。

另外,大多数名词,二类形容词,三类动词,一般汉字是音读,一类和二类动词以及一类形容词汉字一般是训读。

11楼:匿名用户

你好。这个つ小写的话,指的是日本语音中一个很特殊的语音现象,我们一般把它称作“促音”。

所谓促音,就是我们在发音时会有一个短促的停顿,即我们发音时遇到小写的つ就要停顿一拍,然后再发后面的音。所以呢,小写つ本身是不发音的哈。

第二个问题:所谓的音读和训读呢,是日语中汉字发音的两种方式。音读呢,就是发音几乎与我们汉字的发音相似。训读的话,是按照日本的读法来发相应汉字的音,这种读法就叫做“训读”。

比如:“海”字,音读的话跟我们汉语的海发音很像,即“かい”(kai)。然后训读的话就完全跟我们汉语的发音没关系了,读作“うみ”(umi)。

呵呵,希望可以帮到你哈。

12楼:匿名用户

小写的つ是促音的标识符,不是不发音,而是类似于停顿,也是相当于一个假名的发音时间的。

这个要在记单词的时候就记住,不然以后会越来越糊涂的。呵呵至于音读和训读的话,

音读文字从中国大陆传到日本时,直接用汉字的音来读汉字,然后逐渐演化而来的。

有唐音、吴音等

训读,就是用日语原来的发音,来读汉字中具有相同意义的汉字时的发音。

也就是说用汉语的字来对日语的发音,表达日语的意思。

13楼:匿名用户

这个叫做促音。

在日语的发音中,每当发完一个音后,憋住呼吸,然后迅速做好后续假名的发音准备,停顿一拍后气流爆破而出,这种发音就是日语中所说的“促音”。

促音一般发生在か行、さ行、た行、和ぱ行假名的前面。促音的发音对初学者来说是很难的,请注意:每次发音时必须占有一拍的长度。这样才能更好更准确的发音!

背单词的时候要根据发音来背,促音会有一拍的停顿,而没有促音的话是连贯的,所以背住了发音再写出来就不会忘了写它了。

“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。多是汉语的固有词汇。

训读(训読み)是以日语固有的发音来读出汉字,与该汉字本身的字音(与音读)有很大的不同。是日本按照本土同义语汇的读音来认读汉字的方法。也可以理解为是日本土生土长的读法

14楼:曾经滄海難爲水

小写つ读音是时候是表示停顿的,熟悉了就好了

“音读”模仿汉字的读音,“训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法

关于日语的读音,关于日语中つ发音的问题

1楼 匿名用户 儿子 息子 musuko 女儿 娘 musume 帽子 帽子 bousi 领带 nekutai 背心 tyoqku 皮带 beruto 故事书 636f707962616964757a686964616f31333332623933 suto ri buqku 作业本 宿题 shuk...

”中国人“这个词的日语发音问题,中国人的日语发音存在哪些问题?

1楼 爱丽丝的审判 楼主说的mo是鼻音,是标准发音,go是直接的发音 具体叫什么忘了 日本年轻人比较喜欢用这个,两个都对 2楼 江户来客 这是鼻浊音,听着像mo,实际不是 3楼 匿名用户 日语的浊音 ,当它不再词首使发鼻浊音,听起来像 no 。 中国人的日语发音存在哪些问题? 4楼 匿名用户 不是很...

中文名字用日语音读怎么发音,中文名字李树勇用日语音读怎么发音?

1楼 匿名用户 一般外国人可以不用汉字,而且看你在什么银行办理,有的银行回答不出你的名字。 你可以先写上汉语,最后拿到的卡上一般都是罗马字,中国人一般就是名字的汉语拼音,存折上有的会有名字的汉字,也会有拼音和假名 还有,你的 和 之间一般不用空格 2楼 萨顺段干茹雪 李 ri 树 ju 勇 yuu ...