醉里吴音相媚好的相媚好的意思是什么

2021-03-04 18:29:37 字数 6084 阅读 5418

1楼:313倾国倾城

相媚好的意思:亲热、亲密

【原文】:

清平乐·村居

辛弃疾茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。

大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。

【译文】:

屋檐低矮,茅舍小,小溪潺潺,岸上长满了茵茵绿草。一阵吴音,絮絮叨叨,还带着几分醉意,亲切,美好!这又是谁家的一对白发苍苍的公公婆婆?

大儿子,在小溪东岸的豆地里锄草。二儿子,正在编织鸡笼,手艺可巧!最顽皮的讨人喜爱的小儿子,正躺在小溪边剥着莲蓬呢!(一个逗人喜爱的顽皮佬。)

2楼:冬雨gcf哈哈

互相讨好,一起聊天很快乐的样子

3楼:

茅檐低小溪上青青草全诗:《清平乐·村居》宋代诗人辛弃疾的词作

4楼:匿名用户

老翁与老妇的并称。亦指年老的父母。《梁书·武帝纪上》:

“遂使阉尹有翁媪之称,高安 有法 尧 之旨。”宋 陆游《道上见村民聚饮》诗:“家家了租税,春酒寿翁媪。

”《人民文学》1976年第9期:“阴险狡猾的 白骨精,先是变成天真的少女,后又扮做可怜的翁媪。”

5楼:天气晴或雨不停

相媚好:释义亲热、亲密,这里指互相逗趣,取乐。

全句译文为:带着醉意(醉里)的吴地口音(吴音)互相逗弄、取乐(相媚好)。

6楼:一起找东东

相媚好:这里指互相逗趣、取乐。

7楼:匿名用户

“醉里吴音相媚好”,出自辛弃疾的词【清平乐 村居】“醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?”

相媚好的意思是:亲热、亲密

全句的意思是:带着醉意的吴地口音听来十分温柔美好,那满头白发的公公婆婆不知是谁家的双亲父老。

附:【清平乐 村居】全文:

清平乐·村居

辛弃疾茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。

大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。

醉里吴音相媚好的醉里和相媚好是什么意思

8楼:沉雨落凤

“醉里”是醉酒中的状态,“相媚好”指相互逗趣,取乐。

这首词的意思为老翁和老妇在微醉之后,互相用吴地的方言逗趣,取乐。

这句词出自辛弃疾的《清平乐·村居》,全词运用白描的手法,活灵活现地描绘出乡村的风土人情,有浓厚的生活气息。

拓展资料:辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,号稼轩 ,山东东路济南府历城县(今济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人。

南宋豪放派词人、将领,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。

9楼:匿名用户

相媚好,释义亲热、亲密。出自宋朝词人辛弃疾的(清平乐村居)。

作品名称

清平乐村居

创作年代

宋朝文学体裁词作者

宋朝辛弃疾

10楼:匿名用户

相媚好:这里指互相逗趣、取乐。

11楼:匿名用户

清平乐·村居① 茅檐②低小,溪上青青草。醉里吴音③相媚好④,白发谁家翁媪⑤? 大儿锄豆⑥溪东,中儿正织⑦鸡笼。

最喜小儿无赖⑧,溪头卧⑨剥莲蓬。 【注释】 ①清平乐·村居:清平乐,词牌名。

村居,这首词的题目。“乐”在此处读yuè《清平乐·村居》歌曲谱 ②茅檐:茅屋的屋檐 ③吴音:

作者当时住在江西东部的上饶,这一带古时是吴国的领土,所以称这一带的方言为吴音。 ④相媚好:这里指互相逗趣,取乐 ⑤翁媪(ǎo):

对古代老妇的敬称。老翁老妇 ⑥锄豆:锄掉豆田里的草。

⑦织:编织。 ⑧亡赖:

同“无赖”,“亡”读wú,这里指顽皮、淘气。 ⑨卧:趴。

【译诗】 一座小茅草屋,就在长满青草的溪边。 听见茅草屋内有人操着柔美的吴地方言,带着醉意正在互相说话取乐,是谁呢? 原来是一对白发老夫妻。

老夫妻的大儿子在小溪的东面锄豆田里的杂草, 二儿子正在编织鸡笼, 调皮、可爱的小儿子趴在溪边剥着莲蓬, 那憨稚之态格外让人喜欢。

12楼:匿名用户

‘’醉里‘’醉酒 ‘’相媚好‘’相互取笑

听见茅檐里有人带着醉意操柔媚的南方口音在相互取笑

13楼:

茅檐低小溪上青青草全诗:《清平乐·村居》宋代诗人辛弃疾的词作

14楼:匿名用户

意思是互相用吴地的方言逗趣、取乐。

15楼:依然望穿

你是**人啊考虑考虑拒绝咯突然间咯哈

16楼:匿名用户

哈哈哈哈哈哈哈哈就哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

17楼:瑞雪建术

这里指互相逗趣、取乐。

醉里吴音相媚好的相媚是什么意思

18楼:乔木查

相媚好的意思是相互打趣、逗乐。

“媚好”写精神愉快,寥寥几笔,就写出了白发老人生活上和精神上的晚景幸福,极富人情味和生活气息。

醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。

宋·辛弃疾《清平乐》

[今译] 带着醉意的吴地口音听来十分温柔美好,那满头白发的公公婆婆不知是谁家的双亲父老。

[赏析] 作者将平常的生活情景熔铸成词,“醉里”写生活安祥,“媚好”写精神愉快,寥寥几笔,就写出了白发老人生活上和精神上的晚景幸福,极富人情味和生活气息。

[原作] 茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。

醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪 是什么意思?

19楼:life无明小鱼

意思是:含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?

出处:宋代大词人辛弃疾的词作《清平乐·村居》。

原文节选:大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

译文:大儿锄豆溪东,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是无赖的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。

扩展资料

《清平乐·村居》是辛弃疾闲居带湖期间创作的一首词。这首词主要描写了一家五口的乡村生活,表现了一种生活之美和人情之美,也抒发了辛弃疾对乡村闲适生活的喜爱。全词采用白描手法,轻笔淡墨,就描绘了一幅乡村的风俗画。

800多年来广为流传,美得令人心醉。

词的开篇两句“茅檐低小,溪上青青草”,辛弃疾为我们描写了一家五口所在的环境和地点。即他们居住的是一所矮小的茅草屋,紧靠着茅草屋有一条流水潺潺的小溪,溪边则长满了碧绿的青草。

虽然辛弃疾只用了九个字,但是由茅屋、小溪、青草组成的清新秀丽的环境便营造了出来。这也是对一家五口所在的环境和地点的体现。

紧接着两句“醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?”辛弃疾便开始具体描写一家五口的乡村生活。即一对满头白发的老翁、老妇,亲热地坐在一起,一边喝酒,一边用吴地方言悠闲自得的聊天。

尽管这两句词看起来平淡无奇,但辛弃疾却将一种老年夫妻的幸福生活,展现的淋漓尽致。

而辛弃疾特意点明“吴音”,一方面是写这首词时,是在江西上饶,此地在春秋属于吴国。另一方面,是为了概括乡村普遍的老年夫妻的生活乐趣,具有一定的社会典型意义。由此也能得知,辛弃疾对乡村和平宁静生活的喜爱,不然也不如观察的如此细腻、温情。

下阕四句“大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬”,辛弃疾则分别描写了这家三个儿子的不同形象。即老大是家里的主要劳动力,担负着溪东豆地里锄草的重任。

老二年龄稍小,所以便在家中编织鸡笼。老三则处于还不懂事的年龄,只知道躺卧在溪边剥莲蓬吃。

辛弃疾这四句词虽然通俗易懂,但是其中鲜明的人物形象,和耐人寻味的意境,却是值得令人仔细揣摩的。尤其是老三那种无拘无束地剥莲蓬吃的那种天真活泼的神情状貌,可谓是神来之笔。

它不仅象征着乡村生活的闲适宁静,也称托出乡村之外的纷杂生活,以及辛弃疾对乡村生活的喜爱。

纵观辛弃疾的这首词,从他对乡村环境清新秀丽的描写开始,到对翁媪及其三子形象的刻画,都显得饶有情趣,栩栩如生。

且具有一种生活之美和人情之美,给人一种独特的艺术美的享受。而辛弃疾对一家五口乡村生活的描写,实际上正是他爱国爱民的体现。所以这首反映乡村生活的词,800多年来广为流传!

20楼:出安筠肖珏

③吴音:作者当时住在江西东部的上饶,这一带古时是吴国的领土,所以称这一带的方言为吴音。

④相媚好:这里指互相逗趣,取乐。

⑤翁媪(ǎo)(也读yùn和wò):对古代老妇的敬称。

满头白发的老公公老婆婆,用吴地的方言,互相逗趣取乐

21楼:匿名用户

茅檐低小,溪上青青草。

大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。

最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。

[析] 此词写农家和睦的生活与深挚的情意。两位老人所住茅屋虽然低小,但屋前溪水淙淙,四周长满青草,环境十分优美,而所养三子,又是那样的勤劳朴实。老夫妻俩闲来无事,一边喝酒,一边以吴地柔软的方言叙谈家常,打趣逗乐。

作者将平常的生活情景熔铸成词,“醉里”写生活安祥,“媚好”写精神愉快,寥寥几笔,就写出了白发老人生活上和精神上的晚景幸福,极富人情味和生活气息。

爱山爱水,更爱山里宁静的生活!

22楼:段吉星柳晤

应该是指笔者醉酒后听到了江南口音的人在打招呼,疑是哪家的老翁或者老太太,故发了给反问,是哪家的老人?

23楼:糜虹颖考融

带着吴地的口音在相互谈叙家常,打趣逗乐,满头白发的公公婆婆不知道是谁家的父母双亲。

24楼:匿名用户

大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。

25楼:匿名用户

听起来有醉意的方言,又柔又美好,可那满头白发的老人是谁家的?

26楼:匿名用户

含有醉意的吴地方言听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?

27楼:忠盛

愿有醉意吴音方言,郑虎强取乐的是一对老爷爷奶奶

28楼:

茅檐低小溪上青青草全诗:《清平乐·村居》宋代诗人辛弃疾的词作

29楼:百度用户

醉里吴音相媚好:两个老翁正互相逗趣取乐。

白发谁家翁媪:瞧他们这俩老翁都白发苍苍了。

30楼:匿名用户

意思是:含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那白发苍苍的老爷爷,老奶奶是谁家的父老?

31楼:匿名用户

清平乐村居颂新剧集,茅檐低小溪上青青草,醉里无音香味好白发,谁家翁老,大儿锄豆,溪东冲而政治吉农。最喜小儿无赖,溪头,卧锅棉棚。

32楼:happy1金牛

老夫妻俩闲来无事,一边喝酒,一边以吴地柔软的方言叙谈家常,打趣逗乐。

33楼:吴镭

带着醉意的吴地口音听来十分温柔美好,那满头白发的公公婆婆不知是谁家的双亲父老。

34楼:萧萧的是我

一对满头白发的老夫妻,刚刚饮罢了酒,亲热地坐在一起聊天。

35楼:匿名用户

一对满头白发的翁媪,亲热地坐在一起 ,一边喝酒,一边聊天的优闲自得的画面,这几句尽管写得很平淡,但是,它却把一对白发翁媪,乘着酒意,彼此媚好 ”,亲密无间。

那种和协、温暖、惬意的老年夫妻的幸福生活,形象地再现出来了。这就是无奇之中的奇妙之笔。当然,这里并不仅仅是限于这对翁媪的生活,它概括了农村普遍的老年夫妻生活乐趣,是有一定的典型意义。

“吴音”,指吴地的地方话。作者写这首词时,是在江西上饶,此地,春秋时代属于吴国。“媪”,是对老年妇女的代称。

36楼:匿名用户

我不知道,,我告诉你们个超搞笑的歌we will rock you

37楼:云陆之梦

君诺哦哟哦哟的悲哀的悲哀的啊我现你怎么了

38楼:匿名用户

我不知道但我也会我说不上来

醉里吴音相媚好的相媚是什么意思,醉里吴音相媚好的醉里和相媚好是什么意思

1楼 乔木查 相媚好的意思是相互打趣 逗乐。 媚好 写精神愉快,寥寥几笔,就写出了白发老人生活上和精神上的晚景幸福,极富人情味和生活气息。 醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。 宋 辛弃疾《清平乐》 今译 带着醉意的吴地口音听来十分温柔美好,那满头白发的公公婆婆不知是谁家的双亲父老。 赏析 作者将平常的生...

“醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪”的意思是什么

1楼 资彤出景 温柔,相媚好 十分温柔,美好。 原文 茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。 辛弃疾望采纳 2楼 匿名用户 茅檐低小,溪上青青草。 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。 最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。 析 此词写农家和睦的生...

醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪中翁什么意思

1楼 从口从羊咩 翁媪 o 老翁 老妇。 翁 w ng 老头儿出自宋代辛弃疾的《清平乐 村居》 茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪? 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。 译文草屋的茅檐又低又小,溪边长满了翠绿的小草。含有醉意的吴地方音,听起来温柔又美好,那满头白...