语言学中的任意性和双重性举例语言学任意性分哪几类

2021-03-04 15:28:06 字数 5490 阅读 3481

1楼:那年丶人已散尽

1、语言的任意性:声音与意义的结合是任意的,二者没有本质的、必然的联系,也就是说,声音与意义的结合是不可论证的,完全是使用语言的社会集团自然而然地形成的习惯.能思维、会说话、能制造和使用工具的高等动物。

2、徐冶琼提出绝对任意性和相对任意性,认为在一个词的内部,语音与语义的结合是绝对任意的,而在词与词的组合中,又是相对任意性的,如“墙”的音义结合就是绝对任意的,而“枕木”则是相对任意,可论证的。

同一个事物在不同民族不同语言中的不同语音形式正好说明语言的任意性,如汉语叫“鸡”,英语叫“hen”,“枕木”也可以叫“搭木”。

3、语言的双重性表现在: 用自身无意义的语音构成有意义的语言单位,小单位构成大单位。

2楼:匿名用户

1、徐冶琼提出绝对任意性和相对任意性,认为在一个词的内部,语音与语义的结合是绝对任意的,而在词与词的组合中,又是相对任意性的,如“墙”的音义结合就是绝对任意的,而“枕木”则是相对任意,可论证的。

同一个事物在不同民族不同语言中的不同语音形式正好说明语言的任意性,如汉语叫“鸡”,英语叫“hen”,“枕木”也可以叫“搭木”。

这些选择都是任意的。 应区别两种任意性,一种是毫无道理地将一概念与一音响形象结合起来,这是一种任意性,是不可论证的,然而还有另一种任意性则是概念与音响形象的结合有多种可能性,而人们只选择其中的一种,但这种结合是有理据的。

2、不同的选择只不过体现出不同的视角和思维方式。因此同一事物在不同语言中的不同语音形式就可理解为各民族的思维方式和观察角度的不同,但依旧是说得出道理的,分别从不同的性状进行了描绘。

汉语中很多的合成词是可以解释的,如“黑板”,而核心词很多也是说的出道理的,比如“卜”这个音,就象龟壳燃烧爆裂时发出的声音语言创制之初是任意的,但是后来新造的词是可论证的。

如由“窗”到“窗帘”。汉语的汉语的马、牛、鹊、雀、雁、鹅、鸠等,都是模拟自然事物的声音构成的。

不过,这种模拟词语的存在并不能说明语言的音义联系不具有任意性特点,因为纵观人类的语言,一方面,这种性质的模拟词语只占语言词汇系统中很少一部分,不具有系统性,客观世界中有声音可以模拟的事物毕竟是少数。

3、另一方面,即使具有声音的事物,人类记录这些现象时,其词语并不都采用模拟的方式,有些语言采用模拟方式,有些语言不采用模拟方式。例如“猫”,汉语念mao,与猫的叫声很接近,是模拟性的,但英语是cat,法语是chat,德语是kater,俄语是kot,没有采用模拟方式记录。

应区别两种任意性,一种是毫无道理地将一概念与一音响形象结合起来,这是一种任意性,是不可论证的,然而还有另一种任意性则是概念与音响形象的结合有多种可能性,而人们只选择其中的一种,但这种结合是有理据的,不同的选择只不过体现出不同的视角和思维方式。

因此同一事物在不同语言中的不同语音形式就可理解为各民族的思维方式和观察角度的不同,但依旧是说得出道理的,比如“汽车”和“motorcar”,分别从不同的性状进行了描绘。

4、汉语中很多的合成词是可以解释的,如“黑板”,而核心词很多也是说的出道理的,比如“卜”这个音,就象龟壳燃烧爆裂时发出的声音。语言创制之初是任意的,但是后来新造的词是可论证的。如由“窗”到“窗帘”。

汉语的汉语的马、牛、鹊、雀、雁、鹅、鸠等,都是模拟自然事物的声音构成的。不过,这种模拟词语的存在并不能说明语言的音义联系不具有任意性特点,因为纵观人类的语言,一方面,这种性质的模拟词语只占语言词汇系统中很少一部分。

具有系统性,客观世界中有声音可以模拟的事物毕竟是少数,另一方面,即使具有声音的事物,人类记录这些现象时,其词语并不都采用模拟的方式,有些语言采用模拟方式,有些语言不采用模拟方式。

5、例如“猫”,汉语念mao,与猫的叫声很接近,是模拟性的,但英语是cat,法语是chat,德语是kater,俄语是kot,没有采用模拟方式记录。 不同语言有不同的音义联系,如:人、刀、树、水、路、妻子、太阳、月亮……,汉语的语音形式和英语的语音形式不相同。

像上面那些词语,汉语的读音是ren、dao、shu、shui、lu、qizi、taiyang、yueliang,英语的读音是person、knife、tree、water、road、wife、sun、moon。

3楼:匿名用户

应区别两种任意性,一种是毫无道理地将一概念与一音响形象结合起来,这是一种任意性,是不可论证的,然而还有另一种任意性则是概念与音响形象的结合有多种可能性,而人们只选择其中的一种,但这种结合是有理据的,不同的选择只不过体现出不同的视角和思维方式。因此同一事物在不同语言中的不同语音形式就可理解为各民族的思维方式和观察角度的不同,但依旧是说得出道理的,比如“汽车”和“motorcar”,分别从不同的性状进行了描绘。汉语中很多的合成词是可以解释的,如“黑板”,而核心词很多也是说的出道理的,比如“卜”这个音,就象龟壳燃烧爆裂时发出的声音

语言创制之初是任意的,但是后来新造的词是可论证的。如由“窗”到“窗帘”。

汉语的汉语的马、牛、鹊、雀、雁、鹅、鸠等,都是模拟自然事物的声音构成的。不过,这种模拟词语的存在并不能说明语言的音义联系不具有任意性特点,因为纵观人类的语言,一方面,这种性质的模拟词语只占语言词汇系统中很少一部分,不具有系统性,客观世界中有声音可以模拟的事物毕竟是少数,另一方面,即使具有声音的事物,人类记录这些现象时,其词语并不都采用模拟的方式,有些语言采用模拟方式,有些语言不采用模拟方式。例如“猫”,汉语念mao,与猫的叫声很接近,是模拟性的,但英语是cat,法语是chat,德语是kater,俄语是kot,没有采用模拟方式记录。

不同语言有不同的音义联系,如:人、刀、树、水、路、妻子、太阳、月亮……,汉语的语音形式和英语的语音形式不相同。像上面那些词语,汉语的读音是ren、dao、shu、shui、lu、qizi、taiyang、yueliang,英语的读音是person、knife、tree、water、road、wife、sun、moon。

请英语专业的高手帮我分别举例说明语言学的五个特征(design)

4楼:匿名用户

任意(任意性)

生产率(创造性)

偶(双重性)

位移(移位性)

文化传播(文化传递性) 。

语言学任意性分哪几类

5楼:南昌志明

语言学的基本类别

根据研究的对象的不同,语言学可以分为以下几类:共时语言学和历时语言学、专语语言学和普通语言学、。各类语言学下面还可以进一步细分,如专语语言学下面可分汉语语言学(例如现代汉语、古代汉语、近代汉语、汉语史等)、英语语言学、俄语语言学等等,普通语言学下面可分语音学、词汇学、语义学、语法学、修辞学等等。

6楼:匿名用户

应该区分两个任意的,毫无根据的概念和良好的形象结合起来,这是一个任意的,并不能说,不过,有另外一个概念的随意性良好形象相结合的各种可能性,人们只能选择之一,但这种组合是合理的,只是反映了不同的选择,不同的观点和思维方式。同样的事情在不同的语言?的形式不同的声音,可以理解为以不同的方式思维和视角各族,但还是说了实话,“汽车”和“汽车”等,分别,从不同的特征描述。

在中国的语言可以解释许多复合词,如“黑板”的核心词是说实话,如“不”的声音,这样的声音玳瑁燃烧爆裂

语言创建之初是任意的,但后来一个新造的词是显而易见的。正如“窗口”,“窗帘”。

中国中国马,牛,喜鹊,鸟,鹅,鹅,鸽子等,模拟自然的事情构成的声音。然而,存在这种模拟的话,可以联系不上的声音和意义的语言,没有任何纵观人类语言的特点,一方面,语言的词汇系统模拟的话,这种性质的只占很少的一部分没有系统,在客观世界中的声音可以模拟的东西是少数,另一方面,即使有声音的东西,人类记录这些现象,这个词是不是一个**模拟的方式,一些语言,有些语言?不模拟模式。

例如,“猫”,中国概念毛和猫的叫声十分接近的模拟,但英语是猫是聊天,法国,德国卡特尔俄罗斯kot,没有模拟记录。不同的语言吗?有不同的声音和意义的****:

刀,树,水,路,他的妻子,太阳,月亮,中国的声音和声音的英文的形式不相同的。像上面的这些话,仁道,树,水,陆,杞子太阳,月亮,英语发音的发音是一个人的秀,刀,树,水,路,妻子,太阳,月亮。

举例说明语言符号的任意性和强制性

7楼:邵贵虎

语言符号的任意性是指语言符号的音义联系并非是本质的,必然的,而是由社会成员共同约定的,一种意义为什么要用这个声音形式,而不用那种声音形式,这中间没有什么道理可言,完全是偶然的、任意的。语言符号和客观事物之间没有必然联系。语言符号的形式对于语言符号的意义而言,完全是任意的,人为规定的,没有逻辑联系,不可论证,不可解释。

语言符号语音形式和意义内容的这种任意性联系,其根源就在于语言是社会性的,是社会的产物,是社会现象,由一定的社会决定的。如果我们把这个特点与第一章语言的社会功能结合起来认识,理解或许会更深刻一些。

表现:第一,音义的结合是任意性的,即什么样的语音形式表达什么样的意义内容,什么样的意义内容用什么样的语音形式表现是任意的。世界上之所以有多达5500种语言,就是因为人类创造语言时在选择语音形式表达意义内容方面的不一致,因而形成了不同的语言。

由于语言具有社会属性,不是自然的,语音形式和意义内容之间没有必然的本质的联系,完全是偶然的,不可解释的。

当然,说语言的音义结合具有任意性是就语言的主要方面说的,语言中有少部分词语的音义联系是可以解释的,不具有任意性,比如布谷鸟,汉语叫做“布谷”,英语是cuckoo,法语是coucou,匈牙利语是kakuk,古希腊语是kokkuk,这里关于布谷鸟的语音形式,五种语言都十分相似,是根据自然界的布谷鸟鸣叫的声音仿拟的结果,这些词的音义结合就具有一种可以解释的逻辑联系。章太炎在《国故论衡·言语缘起》一文中说,汉语的汉语的马、牛、鹊、雀、雁、鹅、鸠等,都是模拟自然事物的声音构成的。不过,这种模拟词语的存在并不能说明语言的音义联系不具有任意性特点,因为纵观人类的语言,一方面,这种性质的模拟词语只占语言词汇系统中很少一部分,不具有系统性,客观世界中有声音可以模拟的事物毕竟是少数,另一方面,即使具有声音的事物,人类记录这些现象时,其词语并不都采用模拟的方式,有些语言采用模拟方式,有些语言不采用模拟方式。

例如“猫”,汉语念mao,与猫的叫声很接近,是模拟性的,但英语是cat,法语是chat,德语是kater,俄语是kot,没有采用模拟方式记录。

第二,不同语言有不同的音义联系,如:人、刀、树、水、路、妻子、太阳、月亮……,汉语的语音形式和英语的语音形式不相同。像上面那些词语,汉语的读音是ren、dao、shu、shui、lu、qizi、taiyang、yueliang,英语的读音是person、knife、tree、water、road、wife、sun、moon。

(为便于查看,这里没有使用国际音标符号表示读音)

第三,不同语言音义联系不对等,同样的语音形式,在不同的语言中可以代表不同的意义,而同样的意义,在不同的语言中可以用不同的语音形式表达。如long,汉语表示“龙”等意义,英语表示“长”;又如英语uncle,等于汉语的叔、伯、舅、姨父、姑父,aunt等于婶婶、舅妈、姑姑、姨妈。

第四,同一语言的音义关系也有任意性,如汉语有众多的方言,同样的事物在各个方言也有不同的读音。汉语有七大方言,各个方言区根据语音特点还可以进一步划分次方言区。不同方言区之间,语言的音义联系也不是完全一致的。

同一语言中不同方言的语音差别,也说明了音义联系是具有任意性的,不然,就不会存在什么方言差别了。

语言符号的强制性是指符号的音义关系一经社会约定而进入交际之后,每个人都得接受,绝不能随意更改。

表现:整理词语,推广普通话,制定有关法规等。

语言学分几种,语言学概论中的文字可以分为哪些类别

1楼 百度用户 一 语言学的类别可从哪些方面来认识? 语言学是语言研究的各个学科的总称,它的内部还有很多的分支学科,所以语言学的内容是十分丰富多彩的。这主要是因为语言本身的结构非常复杂,语言的种类繁多,语言与人类社会生活有着多方面的联系,人们研究语言的目的 角度 方法多种多样,于是就形成了语言学的各...