求翻译:屋漏偏逢连夜雨船迟又遇打头风是什么意思

2021-01-23 06:14:50 字数 4737 阅读 7698

1楼:西西风雨

简单来说,就是倒霉,糟糕的事情都集中在一起了

翻译专业主要学习什么?

2楼:一颗心的距离丽

主要学翻译理论课程,笔译之类的。

翻译,是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的活动。这个过程从逻辑上可以分为两个阶段:首先,必须从源语言中译码含义,然后把信息重新编码成目标语言。

所有的这两步都要求对语言语义学的知识以及对语言使用者文化的了解。除了要保留原有的意思外,一个好的翻译,对于目标语言的使用者来说,应该要能像是以母语使用者说或写得那般流畅,并要符合译入语的习惯。

翻译分为口译和笔译。

所有与语言相关的事物基本上都可以进行翻译,包括**、电影、诗歌、演讲等等。但是不同的领域,翻译的困难度也不同。例如,诗歌几乎是不可能准确翻译的,因为诗歌的形式、音韵等,都是组成其含义的一份子。

很多非文学类文本的翻译工作,包括软件手册和其他商业及专业文本,注重的是意义的传达,以能通顺传意为主要要求。在全球化的潮流下,不但有越来越多的国际组织,同时企业的经营也越来越以全球观点出发,这也带动了国际化与本地化产业的兴起。

我想以后从事翻译外国文学,大学要学什么专业?

3楼:蘋菓滋味

我是英语专业的,你要学英语专业,英语专业里面有很多课程,也有翻译和英美文学史,马克思之类的政治课时必修的,还有语文也是哦。。。

4楼:匿名用户

想学习哪国的文学就去哪个系,什么韩语,日语,俄语,英语系的,或者去中文系也可以学到外国文学的,政治课都是必修。

5楼:匿名用户

政治是公共课,必修的,只要在中国,都得学的哈,必须的。

翻译专业学什么

6楼:匿名用户

翻译专业:

笔译板块课程

主要有英汉翻译技巧、汉英翻译技巧、文学翻译、商务笔译、科技翻译、法律翻译、旅游翻译、新闻翻译、计算机辅助翻译等,

口译板块课程

主要有视听译、随同口译、政务口译、商务口译、同声传译入门等,以及跟翻译能力紧密相关的其他专业选修课。

7楼:匿名用户

学什么翻译哦,去四川学川菜,学好了自己创业,就业都容易,就去学习这行,有发展的哦。

学习翻译用哪些书籍比较好

8楼:匿名用户

1、翻译技巧类 《翻译的技巧》

9楼:查红玉

推荐下适合翻译学习者、catti /mti 考生、有志于进修的职业翻译、希望接翻译稿件的朋友

http://****marstranslator.***/invite/user/53

上面有个“翻译讲堂”、接单平台、资深同行交流等功能,众多 catti 2 级甚至 catti 1 级证书持有者参与,讲授 trados、memo-q 等翻译技能,新用户注册后可享受到站内资源

以后想做语言翻译是学文科还是理科?

10楼:匿名用户

以后想做英语和法语的翻译,如果翻译的是一般对话或者文学作品,可以考虑选择文科英语;如果翻译的是科学技术专业的英语,则可以考虑选择理科英语。

11楼:匿名用户

翻译专业是铁铁的文科,然而其实学理工有了专业背景以后做专业翻译才会有比较好的工作保障,普通语言类的翻译,很多人都可以做,不用专门学也能做,所以工作竞争激烈而且收入不稳定。

英语是不分文科理科的,外语学到一定程度就只有辅助作用了,纯粹的外语专业其实就业很难。

12楼:匿名用户

个人觉得没有太大相关差别,毕竟法语和政治地理历史物理化学都扯不上关系的,进了大学之后好好学习专业知识就ok。而且英语不管文理都需要学习,所以其实是相差不大的。

至于现在的文科理科,建议按照你现在的喜好来。有相关兴趣才能学好,毕竟高考还是很重要的。高考结果也决定了你所在的大学内能不能获取更好的外语相关知识。

13楼:匿名用户

- -做翻译……跟你学文还是学理有多大的联系,你觉得??? 告诉你个不争的事实:我们现在高中毕业进大学,普遍感觉是“高中是净学了些没用的东西,大学连没用的东西都没学到”……明白不???

记不记得以前报道过的“清华北大学生出来卖糖葫芦、喂猪”的新闻? 现在才发现,学校里学的东西,跟今后的职业没有太大必然联系,除非你的职业选择很特殊,比如是搞艺术、搞体育、从事科学研究等等,那必须要从小就开始培养能力,后期专业能力也要不断跟上,而对于我们一般人,今后的路和我们以前学了啥几乎是不搭边的。只不过学那么多有学分有文凭,当然丰富了你的人生也不假。

显然对于生活还是有用的,但对于职业道路……用处不大…… 说实话,说了这么多,只是给你个建议而已,你接不接受是一回事。非常不同意上上上楼说的“学文”的观点。实际上,在3主科里,除了数学这课文理的难度不同,其他两门难度是一样的,学的相同的东西,高考考题也相同的。

翻译是啥?难道就是背背东西就好了吗???语言是活的!

做个翻译不容易,因为文化上的差异,完美的翻译并不是很容易做出的。我一直的观点是:“翻译不是把字面意思完全地转换,而是把文字内涵完美地转化”。

既然你喜欢语言,打定了主意当翻译,那就朝着这个目标努力就是!语言这东西,活,很活。并非理科生就不能当翻译。

文科生还能当会计,理科生还能当历史学家、哲学家呢,你信不信了?我就是个理科班毕业的,但是我最好的不是理科,反而是语言。现在懂的语言有5种,但我现在也看不见我能当翻译的那个未来在**。

去了法国学的是理科的东西,要么就是国际经济金融了,跟我的语言专长貌似一点关系都没有,看吧,再次在我自己身上印证了上述“学习与职业并非完全对口”的观点。 所以,重要的不是你选文选理。我就明确告诉了你,英语和语文文理学的是相同的。

翻译也并非只是文科的东西。太偏颇的论断。只要对自己的语言有信心,有学语言的兴趣,有做个翻译的志向,这不就结了!

14楼:匿名用户

文理科英语是没差别的,但是理科更费时间。如果你想从事语言类的学习,还是去读文科更好,理科刷题就够你忙了,更不要说还有法语要学

15楼:匿名用户

文科的英语和理科的英语没有难度上的差别。

既然文理都差不多兴趣都差不多,现在就预计一下学哪个 可以上到更好的学校了。然后就选择学哪个。

16楼:匿名用户

选文科。首先,高考后外语专业招生时给文科生的名额只会比理科生多,不会少。其次,上大学后可能会学习文学史之类的东西,这方面文科生就比较容易适应(搞个好成绩,拿个奖学金,岂不美滋滋)。

再次,文科记的东西比理科多,和英语的学习更相似。锻炼一下记忆力。

最后,本人给的建议比较有倾向性,以下为补充说明:

高考考个高分最重要,不**理;

单个学校招生时也可能出现文科总体竞争比理科激烈的情况,但是相对于理科竞争激烈的情况,前者更不易受到“最高分”考生的影响。

加油,祝你考上理想的学校。

17楼:匿名用户

想做"翻译"除了学习语言本身以外,术业有专攻,翻译也是需要学习翻译技巧的,所以,如果真的想要做翻译,还是选择语言类的大学吧。

18楼:匿名用户

文科是背的东西,理科是动脑算的东西翻译应该是用背的,是文科

19楼:匿名用户

文科吧!理科伤不起呀!太多专属名词要背!

20楼:匿名用户

凭感觉,关键在于自己!

什么是翻译文学

21楼:浅夏苍苍

与文学翻bai

译含义类似吧,是对文学作品du进行的翻译,包zhi括对所dao有涉及文学语言版的广泛翻译。

除了说明要传达出“权思维内容”外,还着重强调了“风格特色”——因为这正是文学作品不可缺少的关键之一。没有风格的作品必然显得苍白无血,毫无生气,正如人缺少了他的个性一样。而作品有了风格,人物的音容笑貌便会跃然纸上,机趣横生。

同时,还强调了“忠实、准确”——这是基难点所在。翻译毕竟不是创作,其性质决定了它必须忠实准确地传达出原著的精神风貌,而不得随心所欲,自由发挥。但是由于两种语言特点不同,规律不同,一成不变地进行翻译是产生不了应有效果的。

因此就需要进行调整,在保持“神韵”的准则下语言上作些变通——这便是文学翻译过程中的“再创作”。

有没有学习文学翻译的杂志 5

22楼:银

你好!最好能提供多些关于你的水平的资料。

大学、研究生、还是中学?

如果要推荐高端些的,必推 经济学人 !!!!

绝对的翻译必备。文笔一流、而且不止于经济类、各种时事、观点清晰新锐。

绝对是最好的没有之一。

希望你能有收获。谢谢!

23楼:木木赏析

疯狂英语的杂志还不错

24楼:灰千微

你去书店购买,像廊桥遗梦之类的。

英语翻译属于教育学还是文学

25楼:匿名用户

准确分类的话,应该属于语言学。如果你把它看作是教育学,说明是站在老师教外语翻译的角度;如果看成是文学,是因为很多翻译含文学成分,可是别忘了,如果翻译的是科技文献呢?是否又要归类科技学科呢?

西方国家基本把普通(基本)翻译专业归到语言类。但不排除文学专业里可能有翻译专业,那是专门针对文学,不涉及其它门类的翻译。供参考

屋漏偏逢连夜雨船迟又遇打头风什么意思

1楼 百科全书我至叻 字面已经讲的很明白了,意思是屋顶烂了偏偏这几天又连着下大雨,去赶船,船已经迟到了又碰到打台风,意思就是倒霉到家了 2楼 可爱的路遥漫漫 那时是倒霉透顶了啊 哈哈。字面意思就能理解。 3楼 匿名用户 已经很倒霉,还要火上浇油 4楼 边佁夷冷荷 屋子漏了,可是偏偏又赶上连夜下雨。船...

屋漏偏逢连夜雨船迟又遇打头风是什么意思

1楼 匿名用户 形容人倒霉透顶了,运气坏上加坏。 房屋的屋顶本来就破了,遇上了连绵不绝的夜雨,这家里得进多少水啊? 坐船出行本来时间就晚了要迟到,又遇上了迎头来的风,这船还怎么往前走啊? 船行须顺风扬帆,才可借风力,迎头的风是阻力。 2楼 匿名用户 福无双至,祸不单行! 屋漏偏逢连夜雨 船迟又遇打头...

屋漏偏逢连夜雨船破又遇顶头风,时运不济怎么办

1楼 火星鼠 一命二运三风水,四积阴德五读书 调整好心境,努力做的比昨天好一天就不枉今天从善如登,从恶如崩,努力一个善良的人,人善天不欺满意请采纳 歇后语 屋漏偏逢连夜雨 船破又遇顶头风 2楼 吸血排骨男 屋漏偏逢连夜雨 船破又遇顶头风 屋漏偏逢连夜雨 儿遇荒年饭量增! 3楼 帅得想要毁容 屋子漏了...