1楼:袁佳祺神
あなたの信頼に感谢し、私たちは最善を尽くして、最善を尽くして荷物を保护するように努力します
满意请采纳,谢谢!
2楼:
あなたの信用に感谢する、私たちは必ず最大の努力をして、荷物を守ることに感谢します。
“感谢您对我的关照和信任”用日语怎么说
3楼:鱼飞非飞语
お世话になったり、信頼されたりしてどうも有り难うございます。
4楼:绣眼恋樱
ご厚情とご信頼を顶き、感谢申し上げます。
5楼:匿名用户
いつもお世话になっておりまして感谢致します。
(感谢领导对我的关心和信任,今后一定好好努力争取有更好的收获来回报您)用日语怎么说?
6楼:匿名用户
皆さんのお気遣いとご信頼を顶き、诚にありがとうございます。これからも报いられる様に努力し、成果を上げたいと存じております。
单纯领导貌似日本人不太会说,通常都是把所有人都加进去的,一定要说的话,说官名,比如部长,科长
部长をはじめ、皆さんのお気遣いとご信頼を顶き、诚にありがとうございます。これからも报いられる様に努力し、成果を上げたいと存じております。
请问“谢谢您的信任,我会更加努力的”。用日语怎么说?非常感谢。
7楼:风林火山唐斩
ご信頼いただき、ありがとうございます、これからもっと顽张ろうと思います。
8楼:罗杰小子
信じて顶いて有难うございます、私はもっともっと顽张りますから
9楼:匿名用户
ご信頼ありがとうございます、これからより一层顽张ります。
10楼:匿名用户
信じさせられてありがとうございます、わたしはもっと顽张りましょう。
我一定要尽我最大努力去改变这一切,这句话用日语怎么说,不要网上翻译器翻译的
11楼:匿名用户
1、力尽くして、现状を変える。
2、全力を尽くして、ひっくり返してやる。
我只能回答上这两句。