1楼:1979沉默的羔羊
i have bought this book for three years
2楼:匿名用户
i have bought the book for three years.
“这本书我已经买了两年了”翻译
3楼:匿名用户
i have had the book for two years.bought是非延续性动词不能用在这边,要用had
4楼:傻傻崽崽
i have bought this book for two years
这本字典我已经买了三年了。英语翻译
5楼:匿名用户
i have had this dictionary for three years.——我有这本字典已经三年了。(意思相同)
“buy”是短暂性的,不能与“for three years”这种延续性的短语连用,所以要用“have"来代替。
句意保持不变。
6楼:匿名用户
i've had this dictionary for three years.
7楼:匿名用户
i have already bought this dictionary for 3 years.
我曾经买了这本书三年,并没有强调现在还有这本书噢,求英语翻译
8楼:技巧败给灵魂
i have bought this book for three years, still did not emphasize the book oh
9楼:靜狼飛鷹
i had bought this book for three years
10楼:匿名用户
i have had the book for three years
强壮了的翻译是:什么意思,我会变得越来越强壮的翻译是:什么意思
1楼 go红月亮 强壮了strong 例句 我发现了,我安全了,强壮了,快乐了。 i find thee i am safe and strong and glad 你看起来髙了和强壮了。 you look taller and stronger now 2楼 匿名用户 strong 例 我变强壮了...
为了严谨起见的翻译是:什么意思,为了公平起见,的翻译是:什么意思
1楼 让哥依然良好 为了严谨起见 有道翻译 翻译结果 for serious reasons reasons 英 ri z nz 美 riznz n 原因 reason的复数 理由 理智v 推理 劝说 reason的第三人称单数 reasons 起见 原因 事由 disease reasons 病害...
我的奶奶生病了,的翻译是:什么意思
1楼 1979沉默的羔羊 my grandmother is ill 2楼 lady馃挄 my grandma is ill 因为我奶奶得了重病的翻译是 什么意思 3楼 览冒筷剃 因为我奶奶得了重病 翻译 because my grandmother was seriously ill 我的奶奶因为...