1楼:匿名用户
don't disturb me,please
2楼:匿名用户
do not trouble me
别打扰我用英语怎么说?
3楼:暴走少女
别打扰我的英文翻译是leave me alone.直译是让我一个人,即别打扰我。
leave的英式读法是[liv];美式读法是[liv]。
作动词意思有委托;离开;留给;遗留;遗赠;听任。作名词意思有许可;准假;告别。作不及物动词意思是生出叶子。
alone的英式读法是['ln];美式读法是['lon]。
作形容词意思有单独的;独自一人的;孤单的。作副词意思有独自地;仅仅。
相关例句:
1、tell her to buzz off and leave me alone.
告诉她马上离开,别打扰我。
2、just buzz off and leave me alone!
走开,让我清静一下!
4楼:笃行在路上
don't disturb me。
就是别打扰我的意思。
希望我的回答能对你有所帮助。
5楼:匿名用户
don't disturb me
6楼:匿名用户
yeah i'll work.
7楼:匿名用户
don't disturb me 也可以加please
8楼:匿名用户
don't bother me
9楼:始磊雍宵雨
pleasedon'tdisturbme!
“我正在努力学习,请别打扰我!”用英语怎么说
1楼 长点儿心吧 i m studying hard please don t disturb me 请别打扰我 英语怎么说? 2楼 匿名用户 你好 pls don t trouble me 3楼 匿名用户 do not bother me please 4楼 匿名用户 don t disturb ...
打扰一下,请问,这个用英语怎么说,这个用英语怎么读
1楼 匿名用户 excuse me what s this in english 打搅一下 请问这个用英语怎么说 希望答案帮到你,望采纳谢谢楼主 2楼 宜人的秋天 excuse me what s this in english,please how can i read it in english...
“不要惹怒我”用英语怎么说,请不要激怒我用英语怎么说
1楼 匿名用户 don t risk my temper 呵呵,比较口语一些的。直译是 别挑战我的脾气 想要直接一点的,就是 don t enrage me 别激怒我。但是enrage的感觉有点文绉绉的,没什么气势 2楼 匿名用户 您好,可翻译为 don t push me force disple...