《庄子.达生》中呆若木鸡谁知道《呆若木鸡》翻译,帮

2021-01-12 22:42:39 字数 1173 阅读 7818

1楼:南邕

原文纪渻子为王养斗鸡。十日而问:“鸡已乎?

”曰:“未也,方虚骄而恃气。”十日又问。

曰:“未也,犹应响影。”十日又问。

曰:“未也,犹疾视而盛气。”十日又问。

曰:“几矣,鸡虽有鸣者,已无变矣。”望之,似木鸡矣,其德全矣,异鸡无敢应者,反走矣。

译文纪渻子为宣王饲养斗鸡。十天后,宣王问道:“鸡训练完毕了吗?

” 纪渻子说:“还不行,它正凭着一股血气而骄傲。”过了十日,宣王又问训练好了没有。

纪渻子说:“还不行,仍然对别的鸡的啼叫和接近有所反应。”再过十天,宣王又问,纪渻子说:

“还不行,仍然气势汹汹地看着(对方)。”又过了十天,宣王又问。纪渻子说:

“差不多了,即使别的鸡叫,(斗鸡)已经没有任何反应了。”宣王去看斗鸡的情况,果然就像木头鸡了,可是它的精神全凝聚在内,别的鸡没有敢应战的,看见它转身逃走了。

读《庄子四一呆若木鸡》有感作文

2楼:因为不懂才注册

今天,我读了《呆若木鸡》一文。读后,我受益匪浅。

《呆若木鸡》讲述的是教人怎么养鸡。有一位纪先生替齐王养鸡,这些鸡不是普通的老母鸡,而是要训练好去参加比赛的斗鸡。 纪先生才养了10天,齐王就不耐烦地问:

“养好了没有?” 纪先生答道:“还没好,现在这些鸡还很骄傲,自大得不得了。

” 过了10天,齐王又来问,纪先生回答说:“还不行, 它们一听到声音,一看到人影晃动,就惊动起来。” 又过了10天,齐王又来了,当然还是关心他的斗鸡, 纪先生说:

“不成,还是目光犀利,盛气凌人。”

10天后,齐王已经不抱希望来看他的斗鸡。没料到纪先生这回却说:“差不多可以了,鸡虽然有时候会啼叫,可是不会惊慌了,看上却好像木头做的鸡,精神上完全准备好了。

其他鸡都不敢来挑战,只有落荒而逃。”

原来,目光凝聚、纹丝不动、貌似木头的鸡,不是真呆,只是看着呆,其实可以斗,可以应战,可以吓退群鸡。而活蹦乱跳、骄态毕露的鸡,不是最厉害的。

《呆若木鸡》一文中“斗鸡”精神内敛,令其它“斗鸡”不战而走的故事,让人回味无穷,给我许多启示:在生活中,我们处在一个竞争激烈的社会,当我们的能力都很优秀时,有“斗鸡”精神会更突出。当我们的能力相当时,有“斗鸡”精神的一方会更好。

当我们的能力高低不等时,有了“斗鸡”精神的弱势想胜利也有可能啊!

“斗鸡”精神值得我们学习!

关于文言文《庄子.呆若木鸡》,《庄子.达生》中呆若木鸡谁知道《呆若木鸡》翻译

1楼 这段话整体翻译如下 纪渻子为国王养斗鸡。 十天后 国王 问道 鸡 训练 完了吗? 纪渻子答 道 没有 它 还没本事却骄傲而自负。 十天后 国王 又问。 纪渻子答 道 它 还是受外界的影响 太大 。 十天后 国王 又问。 纪渻子答 道 没有。 还是目光犀利并有傲气。 十天后 国王 又问。 纪渻子...