1楼:匿名用户
梁国曾经有难以断定的案件,大臣们有些认为应当判有罪,有些人认为是无罪。即使是梁王也很疑惑。梁王道:
“陶朱公(即范蠡),凭借平民的身份而做到举国首富,这必定是因为他有超乎常人的智慧。”于是就召来范蠡问他说:“梁国有难以断定的案子,断案的人一半认为有罪一半认为没有罪,即使是我也很疑惑,先生你来判断一下这个案件,怎么样?
”范蠡说:“我是个卑贱的小民,也不懂得如何断案,既然大王让我断,那么,(我举个例子),我家有两个白玉璧,它们的颜色、大小、光泽都差不多,但是它们的价钱,一个卖千金,一个卖五百金”。王说:
“大小与色泽都差不多,一个卖千金,一个卖五百金,为什么?”范蠡说:“从侧面看一个厚度是另一个的两倍,因此卖千金”。
王说:“好。”所以案件难断就从轻发落,奖赏有疑问就赏与,梁王非常高兴。
由此看来,墙薄了就容易坍塌,丝织品薄就容易裂开,器物薄就容易毁坏,酒薄(淡,不醇厚)就容易发酸。那些薄的事物能够保持很长时间的,大概还没有。所以统治人民施行政令教化的诸侯们,应该以厚德对待人民就可以了。
新序杂事 翻译
2楼:碧海蓝天
译文梁君出去打猎,见到一群白雁。梁君下了车,拉满弓想射白雁。路上有
个路过的人,梁君叫路过的人停下,那个人没停,白雁群害怕(飞走)。梁君发怒,想射那路过的人。他的车夫公孙袭下车按着箭说:
“您住手。”梁君气愤地变了脸色生气地说:“你不帮助你的主君却帮助别人,为什么?
”公孙袭回答说:“过去齐景公的时代,天干旱了三年,占卜的人说‘一定用人祭祀才下雨’。齐景公走下庭堂磕头说:
‘我之所以求雨的原因,是为了人民。现在一定让我用人祭祀,才将要下雨,我将亲自充当祭祀的牺牲品。’话没说完,天下大雨达到方圆千里,为什么呢?
因为齐景公对天有恩德对人民施恩惠,现在主君因白雁的原因而想射杀人,我说主君的话跟虎狼没有什么不同。”梁君拉着公孙袭的手,与他一起上车回去。进了庙门,梁君喊“万岁”,说:
“今天真幸运啊:别人打猎都得到家禽野兽,我打猎得到对我有利的话回来了。”
3楼:翻开
今主君以白雁之故而欲射人,袭谓主君无异于虎 狼。
新序杂事翻译,新序 杂事一的译文
1楼 碧海蓝天 译文梁君出去打猎,见到一群白雁。梁君下了车,拉满弓想射白雁。路上有 个路过的人,梁君叫路过的人停下,那个人没停,白雁群害怕 飞走 。梁君发怒,想射那路过的人。他的车夫公孙袭下车按着箭说 您住手。 梁君气愤地变了脸色生气地说 你不帮助你的主君却帮助别人,为什么 公孙袭回答说 过去齐景公...
新序二则原文,新序杂事四的原文
1楼 炻溦 延陵季子将西聘晋 延陵季子将西聘晋,带宝剑以过徐君,徐君观剑,不言而色欲之。延陵季子为有上国之使,未献也,然其心许之矣,使于晋,顾反,则徐君死于楚,于是脱剑致之嗣君。从者止之曰 此吴国之宝,非所以赠也。 延陵季子曰 吾非赠之也,先日吾来,徐君观吾剑,不言而其色欲之,吾为上国之使,未献也。...
杂诗十二首其二翻译,陶渊明的杂诗十二首(其二)翻译
1楼 梦 太阳从西山落下,白月从东岭升起。 月亮遥遥万里,放射着清辉,浩荡的夜空被照耀得十分明亮。 风吹入户,在夜间枕席生凉。 气候变化了,因此领悟到季节也变了,睡不着觉,才了解到夜是如此之长。 我要倾吐心中的愁思,却没有人应和,只好一个人举杯和自己的影子对酌。 时光飞快流逝,我空有壮志却不能得到伸...