1楼:匿名用户
shinagawa ward, gate, and a b c.
osaki pc residence ***x inoue method
tokyo, japan
急求!!!! **等!要寄快递到日本,需要全英文地址,日文地址如下,求大神翻译成英文版,谢谢!
2楼:小郭先生
202 yama****achou yokohamashinakaku
chinatown room 301 building 请采纳
3楼:京港达快运
寄快递到日本,快运选择日本专线,只要日文地址即可。
普货时效2-3个工作日左右,全程是可以追踪物流信息的。
寄快递到日本只需提供收件人的地址,**、联系人、邮编即可,不需要其他资料的。
急求!!!从国内寄顺丰到日本,要英文地址,我只有日文地址求翻译!!!! 15
4楼:匿名用户
正确翻译:
room 402, block 2-3 oak stand ***plex,
1404, kawashimacho, hodogaya ward,yokohama, kanagawa prefecture,240-0045 japan.
注:如果不想意译 くぬぎ台団地 为oak stand ***plex,也可以用 kunugidai danchi.
图**一排右边靠马路的就是 2-3 号栋;room 402 是指4楼 02 室
5楼:
神奈川県横浜市保土ヶ谷区 川岛町 1404番地 くぬぎ台団地2-3-402
no. 2-3-402, kunugi dai, 140-banchi, kawashima-chou, hotogaya-ku, yokohama-shi, kakawa-ken, 240-0045 japan.
240-0045·是此地址的邮编号。
6楼:跡部策
国际快递的领头羊四大快递,dhl ups fedex tnt. 其次ems 顺丰,每个快递都有自己的优势与不足。要想寄到最便宜的快递,1.
需要了解这些快递优势在哪。2.需要了解是什么产品,客户对货物的时效要求。
我们先了解下这些快递的优势。
dhl;主要优势在21kg以下的小货上,时效是比较稳定的。
ups;主要优势在100kg以上大货上。大货走ups **是比较好的。
fedex;主要优势在21-99kg段,在这个重量段,fedex **上是比较有优势的,时效也不会太差。
tnt;主要优势也是100kg以上大货,**会比ups还便宜,但是时效上没那么问题,通常时效的一周左右。
如果货物不是液体 粉末 纯电池,这四大快递 都能正常走货。如果是液体 粉末 纯电池,需要单独咨询。
了解了快递的优势, 再根据产品,和客户对时效的要求,就能选到最便宜的国际快递了
小货建议发dhl就好了 3-4天到门 具体的资费还要根据你的重量和货物来确定
me是货运**通过集体打包所以**就比价优惠 具体你可以了解下
日本邮编是七位数字 **和邮编都要确认好
7楼:女神范儿
写成日语假名的罗马音就可以了
求将日文地址翻译成英文,谢谢!!! 20
8楼:miku丸
我很负责任的告诉你,这不是日本地址。
往来北 这根本就不是日语。
而且这也根本没有门牌号,这就不是地址。
9楼:匿名用户
你是说,你在英语国家吗??
顺丰快递寄日本需要全英文地址,求达人翻译!急求!**等!
10楼:恨啊我恨啊
住所:京都市府舞鹤市字吉田101
邮便番号:624-0943
要寄日本快件,但是只知道日本地址,需要翻译成英文,急求翻译
11楼:
igodai 2-1-2 asia hotelnarida city
chiba-ken
japan
急求!!麻烦大神帮忙把这个日本地址翻译成英文,谢谢! 5
12楼:匿名用户
room 204, nampo royal ***munity, 112, higashi-uwa-uru, higashi-jinakazu-cho, shimo-ku, kyoto, japan
日本地址翻译成英文,求大神帮忙
13楼:匿名用户
这是夏普位于三重县的工厂,主要生产液晶显示屏,占地 344,000 平方米,规回模惊人!
英文地址有两种写法:答
1177-1 gosana, taki-cho, taki district, mie prefecture, japan. postcode 519-2157
1177-1 gosana, taki-cho, taki-gun, mie-ken, 519-2157 japan.
日文地址翻译成英文 急!!!
14楼:匿名用户
shunnyouto building,16,no.4, sanchoume,nihonbashi, chuo-ku, tokyo, japan
15楼:漫宁玄正清
japan
tokyo,
chiyoda-ku,
kawasaki
2-10-11,4f,
three
producer
inccorp
mr.gong
yijapan,
tokyo,
chiyoda-ku,
misaki-cho
2-10-11,4
fthe
production
supplier
inccorporation
gong
yimr.
16楼:时迈瞿梓彤
japan,
tokyo,
chiyoda-ku
,misaki
-cho
2-10-11,4
fthe
production
supplier
inccorporation
mr.miyaki
宫毅这两个字bai是按日语读音翻du译的。
如果满zhi意,请记得
点击本dao页面中的“选为满回意回答答”按钮,(*^__^*)谢谢~~
急求!!麻烦大神帮忙把这个日本地址翻译成英文,谢谢
1楼 匿名用户 room 204 nampo royal munity 112 higashi uwa uru higashi jinakazu cho shimo ku kyoto japan 麻烦日语大神把地址翻译成英文谢谢 2楼 匿名用户 东京都 世田谷区 祖师谷 4丁目24番1号上智大学祖师...