1楼:a江水玉清
现代文与文言文对译:看着:睹。你和他人:汝等。笑:嬉。我:余。却不开心。闷。句子翻译成文言文是:睹汝等嬉,余闷也。
2楼:攸心碳贱
视子相笑于其,吾悲矣
只要看着你好,我就很开心.翻译成文言文怎么说?
3楼:匿名用户
[译1]:君乐,吾则乐矣。
[译2]:但君好,吾则喜矣。
4楼:匿名用户
知汝安好,载吾欢欣。
5楼:月薇那哀
你若安好,便是晴天。
将"为什么要有笑,我唯独不喜欢笑"翻译成古文
6楼:匿名用户
为什么要有笑,我唯独不喜欢笑
[译1]:何以笑?吾独不喜笑矣!
[译2]:笑何须有?唯吾独不善笑哉!
7楼:匿名用户
奈何有笑,我独不喜笑
推荐一个中文翻译成文言文的**翻译
8楼:暖暖炊烟袅袅
流行语翻译成文言文的句子:
1、丑的人都睡了,帅的人还醒着。
翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠。
2、每天都被自己帅到睡不着
翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。
3、你这么吊,家里人知道么。
翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。
4、重要的事说三遍。
翻译:一言难尽意,三令作五申。
5、你们城里人真会玩。
翻译:城中戏一场,山民笑断肠。
6、世界那么大,我想去看看。
翻译:天高地阔,欲往观之。
7、我读书少,你不要骗我。
翻译:君莫欺我不识字,人家安得有此事。
8、我的膝盖中了一箭
翻译:流年不利,飞矢中膝。
9、备胎
翻译:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。
10、我带着你,你带着钱。
翻译:我执子手,子挈资斧。
9楼:匿名用户
之=的 名曰=名字是......
我的心和你的心一样 可惜你却不信.翻译成文言文
10楼:zjc**座
(现代文)我的心和你的心一样 可惜你却不信
(文言文)吾心似汝心 惜汝不信也
11楼:付晨亮
“吾心虽如是,bai汝意尚存疑。”后du面如果zhi为了加重语气,可以加dao上“奈何、如之奈何”专等助语气的辞句。属
我估计你是要给别人写情书吧?最好别用文言文写,这样显得不真诚。如果有必要用,加上后面的语气助辞吧,效果会好一些。如需整篇也可以追问。
12楼:匿名用户
吾心与汝心同,惜乎汝不吾信。
13楼:倾幻月l妙音阁
吾心与汝心也,惜汝不信
我在意你 你却不再意我翻译成古文
14楼:承天载地
吾甚有意于汝,然汝却未必。
15楼:匿名用户
我恋你如初,你却视而不见
只要看着你好,我就很开心.翻译成文言文怎么说
1楼 匿名用户 译1 君乐,吾则乐矣。 译2 但君好,吾则喜矣。 2楼 匿名用户 知汝安好,载吾欢欣。 3楼 月薇那哀 你若安好,便是晴天。 对我好的人我也会真心对她好意思翻译成文言文怎么说 4楼 rejoice临江仙 白话文 对我好的人我也会真心对她好。 文言文 谓我善者吾亦善心谓她好。 看着你和...
我很想见你.文言文翻译器,其实很想见你 又不想见你 翻译成文言文
1楼 匿名用户 译 甚矣,吾之欲见君! 注 译为主谓倒装句,强调渴望的强烈和急切。 其实很想见你 又不想见你 翻译成文言文 2楼 8黎下的黄昏 其实甚欲相见又不愿 望采纳 谢谢 3楼 月光倾城 相见耶?不见耶?意未觉 文言文 翻译器 4楼 匿名用户 这是全文翻译 诸葛亮亲自耕种田地,喜爱吟唱《梁父吟...
他爱我我却爱着别人用古文怎么说,我爱着你而你却爱着别人用言文言咋说?
1楼 青石缘尽 襄王有意,神女无情,请采纳哦 2楼 twilight王 1 郎有情,妾无意。 2 落花有意流水无情。 我爱着你而你却爱着别人用言文言咋说? 3楼 miss 罗兰兰 我本将心向明月,奈何明月照沟渠。 4楼 匿名用户 爱着一头披着羊皮的狼 我喜欢你 你却喜欢别人用古文怎么说 5楼 匿名用...