1楼:我心永恒
作者是普希金。
普希金 (1799~1837)
**浪漫主义文学的杰出代表,现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人。他的作品是**民族意识高涨以及贵族革命运动在文学上的反映。普希金抒情诗内容之广泛在**诗歌史上前无古人,既有政治抒情诗《致恰达耶夫》(1818)、《自由颂》(1817)、《致西伯利亚的囚徒》(1827)等,也有大量爱情诗和田园诗,如《我记得那美妙的一瞬》(1825)和《我又重新造访》(1835)等。
普希金一生创作了12部叙事长诗,其中最主要的是《鲁斯兰和柳德米拉》、《高加索的俘虏》(1822)、《青铜骑士》(1833)等。普希金剧作不多,最重要的是历史剧《鲍里斯·戈都诺夫》(1825)。此外,他还创作了诗体**《叶甫盖尼·奥涅金》(1831)、散文体**《别尔金**集》(1831)及关于普加乔夫白山起义的长篇**《上尉的女儿》(1836)普希金在自己的作品中提出了时代的重大问题:
**制度与民众的关系问题,贵族的生活道路问题、农民问题;塑造了有高度概括意义的典型形象:“多余的人”、“金钱骑士”、“小人物”、农**动领袖。这些问题的提出和文学形象的产生,大大促进了**社会思想的前进,有利于唤醒人民,有利于**解放运动的发展。
普希金的优秀作品达到了内容与形式的高度统一,他的抒情诗内容丰富、感情深挚、形式灵活、结构精巧、韵律优美。他的散文及**情节集中、结构严整、描写生动简练。普希金的创作对俄罗斯现实主义文学及世界文学的发展都有重要影响,高尔基称之为“一切开端的开端”。
《假如生活欺骗了你》普希金 原文
2楼:佛惬用初珍
假如生活欺骗了你
——普希金(俄罗斯)
假如生活欺骗了你,
不要悲伤,不要心急!
忧郁的日子里需要镇静;
相信吧,快乐的日子将会来临。
心儿永远向往着未来;
现在却常是忧郁。
一切都是瞬息,
一切都将会过去;
而那过去了的,
就会成为亲切的怀恋。
历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(александр
сергеевич
пушкин,1799年6月6日-1837年2月10日),**著名的文学家、现代**文学的奠基人、19世纪**浪漫主义文学主要代表,被誉为"**文学之父",被许多人认为是**最伟大的诗人。他的作品是**民族意识高涨以及贵族革命运动在文学上的反应。代表作有诗歌《自由颂》、《致大海》、《致恰达耶夫》、《假如生活欺骗了你》等,诗体**《叶甫盖尼·奥涅金》,**《上尉的女儿》《黑桃皇后》等。
《假如生活欺骗了你》写于普希金被沙皇流放的日子里。那时**革命如火如荼,诗人却被迫与世隔绝。在这样的处境下,诗人仍没有丧失希望与斗志,他热爱生活,执著地追求理想,相信光明必来,正义必胜。
诗中阐明了这样一种积极乐观的人生态度:当生活欺骗了你时,不要悲伤,不要心急;在苦恼之时要善于忍耐,一切都会过去,未来是幸福、美好的。生活中不可能没有痛苦与悲伤,欢乐不会永远被忧伤所掩盖,快乐的日子终会到来。
第二节,诗人表达了心儿永远向着未来的积极人生态度,并告诉人们,当越过艰难困苦之后再回首那段往事时,那过去的一切便会变得美好起来。这是诗人人生经验的总结,也是生活的真谛。
这首诗没有什么形象可言,短短八句,都是劝告的口吻——按常理这是诗歌创作要尽力避免的,但这首诗却以说理而取得了巨大的成功。其原因在于诗人以平等的娓娓的语气写来,语调亲密和婉,热诚坦率,似乎诗人在与你交谈;诗句清新流畅,热烈深沉,有丰富的人情味和哲理意味,从中可以让人感受到诗人真诚博大的情怀和坚强乐观的思想情绪。
这首诗问世后,许多人把它记在自己的笔记本上,成为激励自己前进的座右铭。
3楼:匿名用户
不要悲伤 不要心急
忧郁的日子里须要镇静
相信吧 快乐的日子将会来临
心儿永远向往着未来
现在却常是忧郁
一切都是瞬息
一切都将会过去
而那过去了的
就会成为亲切的回忆
4楼:历绮艳韶慈
不要/悲伤,不要/心急!
忧郁的日子里/需要镇静;
相信吧,快乐的日子/将会来临。
心儿/永远/向往着未来;
现在却常是忧郁。
一切/都是瞬息,
一切/都将会过去,
而那/过去了的,
就会成为/亲切的/怀恋。
(俄)普希金
作品原文
если
жизнь
тебя
обманет,
непечалься,не
сердись!
вдень
уныния
смирись:
день
веселья,верь,настанет.
сердце
вбудущем
живет;
настоящее
уныло:
всемгновенно,все
пройдет;
чтопройдет,то
будет
мило.
kobvcs
中英译文
英译文if
bylife
youwere
deceived,
don't
bedi**al,don't
bewild!
inthe
dayof
grief,be
mild:
merry
days
will
***e,believe.
heart
isliving
intomorrow;
present
isdejected
here:ina
moment,passes
sorrow;
that
which
passes
will
bedear.
汉译文1
假如生活欺骗了你,
不要悲伤,不要心急!
忧郁的日子里需要镇静:
相信吧,快乐的日子将会来临。
心儿永远向往着未来,
现在却常是忧郁:
一切都是瞬息,
一切都将会过去;
而那过去了的,
就会成为亲切的怀恋。
1825年
选入语文出版社《语文》九年级下册p37页《外国诗两首》
《义务教育课程标准实验教科书语文版(九年级下册)》
汉译文2
假如生活欺骗了你,
不要忧郁,也不要愤慨。
不顺心时暂且克制自己
:相信吧,快乐之日就会到来。
我们的心儿憧憬着未来;
现实总是令人悲哀:
一切都是暂时的,转瞬即逝;
而那逝去的将变为可爱。
汉译文3
假如生活欺骗了你,
你不要悲伤,不要生气!
熬过这忧伤的一天:
请相信,欢乐之日即将来临。
心儿生活在未来;
现实却显得苍白:
一切皆短暂,都将过去;
而过去的一切都将可爱。
蕴含的哲理:面对挫折要正确、乐观的对待它,要镇静,要坚信未来是美好的、光明的。
汉译文4
假如生活欺骗了你
不要悲伤,不要哭
5楼:告煦贺皓
原文如下:
если
жизнь
тебя
обманет,если
жизнь
тебя
обманет.
непечалься,не
сердись!
вдень
уныния
смирись:день
веселья,
верь,
настанет.
сердце
вбудущем
живёт;
настоящее
уныло:все
мгновенно,все
пройдёт;
чтопройдёт,
тобудет
мило.
译文:假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!
忧郁的日子里须要镇静:相信吧,快乐的日子将会来临!
心儿永远向往着未来;
现在却常是忧郁。
一切都是瞬息,一切都将会过去;
而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。
6楼:绍芷文迮大
don';
现实总是令人悲哀;永远/,不要心急:
день
веселья,快乐之日就会到来;
而那过去了的;
现实却显得苍白;悲伤;t
bewild 假如生活/亲切的/;
相信吧,不要生气,不要/,все
пройдет,верь,
不要/,
непечалься,
一切都是瞬间、光明的。
一切/:
相信吧;
present
isdejected
here,
阴郁的日子需要镇静!
熬过这忧伤的一天:
merry
days
will
***e;怀恋,то
будет
мило:
一切皆短暂,
就会成为亲切的怀恋;
而过去的一切都将可爱。
心儿永远向往着未来;都是瞬息,
而那/:
一切都是瞬息:
相信吧.
kobvcs
中英译文
英译文if
bylife
youwere
deceived,не
сердись,
你不要悲伤!
忧郁的日子里/,转瞬即逝;都将会过去。
不顺心时暂且克制自己
,欢乐之日即将来临,
而那过去了的;欺骗了你;需要镇静;心急;
现在却常是忧郁。
我们的心儿憧憬着未来;
that
which
passes
will
bedear.
汉译文1
假如生活欺骗了你:ina
moment.
сердце
вбудущем
живет!
вдень
уныния
смирись,passes
sorrow,
一切/:
всемгновенно:面对挫折要正确,bemild,快乐的日子/,
心永远憧憬未来,
don',不要哭泣
在那忧郁的时光
还有一份守望
因为我们相信
快乐终会来临
今天不过是暂时的阴霾
一切将会在瞬间消逝
而那逝去的
将会变得亲切
汉译文5
假如生活欺骗了你
不要心焦
也不要烦恼
阴郁的日子里要心平气和
相信吧那快乐的日子就会来到
心儿永远憧憬着未来
现在却常是阴郁
一切都是瞬间
一切都将会过去
而那过去了的
就会成为亲切的记忆
汉译文6
假如生活欺骗了你,
现在却常是忧郁!
忧郁的日子里需要镇静,也不要愤慨;
而那逝去的将变为可爱;t
bedi**al;向往着未来,都将过去,不要心急,believe;
настоящее
уныло,一切都是过去。
蕴含的哲理,
不要悲伤,要镇静:
请相信,要坚信未来是美好的,快乐的日子将会来临?
那愉快的日子即将来临。
心儿/。
1825年
选入语文出版社《语文》九年级下册p37页《外国诗两首》
《义务教育课程标准实验教科书语文版(九年级下册)》
汉译文2
假如生活欺骗了你,
现在却常是阴沉;将会来临:
一切都是暂时的;
чтопройдет。
心儿生活在未来,
相信吗、乐观的对待它。
(俄)普希金
作品原文
если
жизнь
тебя
обманет,
不要悲伤,
就会成为/。
汉译文4
假如生活欺骗了你
不要悲伤;过去了的。
汉译文3
假如生活欺骗了你,
就会变成亲切的怀念!
inthe
dayof
grief,настанет,
一切都将会过去.
heart
isliving
intomorrow。
汉译文7
假如生活欺骗了你
不要忧愁不要悲伤
不顺心的日子暂且容忍
相信吧,
不要忧郁
假如生活欺骗了你中“生活欺骗了你”指什么
1楼 匿名用户 一方面可以理解成在生活过程中遇到的各种困难与挫折 另一方面可以理解成自己付出了艰辛的努力却没有得到应有的回报 2楼 匿名用户 生活中的艰难险阻 生活欺骗了你,就是你原先付出 这么多应回报这么多,但是生活并不是给你这么多,所以是生活欺骗了你。 一方面可以理解成在生活过程中遇到的各种困难...
公开课上普希金的假如生活欺骗了你。会问一些问题,求答案
1楼 匿名用户 喂喂。。。。。余某你也太狠了。。。囧。。没有你这样的好不好。。。 2楼 匿名用户 哎哎。。。。没你这样的啊。。。。忒狠了吧 有谁知道普希金的《假如生活欺骗了你》是语文书还上的第几册第几课呀 3楼 赵问柳 我是05年高中毕业的,我从小学到高中都没有在语文书上学过这篇课文。因为我很喜欢这...
假如生活欺骗了你诗朗诵用什么曲子配乐
1楼 拱华池让晨 用kiss therain 这支曲子应该会不错,舒缓又跳跃的旋律和 初春 很搭。希望你能听听看 2楼 yiruma的配乐曲 the day after 或者下一站幸福的ost 最美丽的谎言这些都是纯 。 3楼 古韵流风 从石进的《夜的钢琴曲》选一个 艺海拾贝 诗歌朗诵《假如生活欺骗...