1楼:李诗家
ノルウェーの森.pdf
(2.5m)
★找资源不易,如果满意希望点击我答案右侧的“采纳”按钮(手机用户是右上角),您的支持将是我继续帮助别人的动力,谢谢!★
2楼:奔跑的细细毛
分上下的 只能传一个附件
求挪威的森林日文版pdf
3楼:
http://ishare.iask.sina.***.**/f/16448353.html
求挪威的森林中文扫描pdf版,要译者是赖明珠的。 10
4楼:匿名用户
要电子书,去**买,找关键字[普光图书馆]试试,什么书都有,以前买过,3块钱一本,现在不知道还在不在。
5楼:苏慕北丨
找到了给我发下呗。谢了
村上春树《挪威的森林》《且听风吟》的日文原版,pdf格式,谢谢。
6楼:麼麼
补充:①挪威的森林 (村上春树著**)
《挪威的森林》是日本作家村上春树于1987年所著的一部长篇爱情**。故事讲述主角纠缠在情绪不稳定且患有精神疾病的直子和开朗活泼的小林绿子之间,了自我成长的旅程。自本书在日本问世,截止2012年在日本共销出1500余万册。
②且听风吟 (日本村上春树著**作品)
《且听风吟》 是日本著名作家村上春树创作的一部中篇**,发表于1979年。
《且听风吟》是村上春树**的语言风格、写作技巧和后现代主义艺术氛围的源头与雏形,是作家从摆脱日文**文本平庸拖沓的理念出发,借鉴美国现代**简洁明快的文风,所完成的**文本的革命性变革,是当代日本**精神和文学价值的重要体现。
③村上春树 (日本著名作家)
村上春树,日本现代著名**家,生于京都伏见区。毕业于早稻田大学第一文学部演剧科,亦擅长美国文学的翻译,29岁开始写作,第一部作品《且听风吟》即获得日本群像新人奖,1987年第五部长篇**《挪威的森林》上市至2010年在日本畅销一千万册,国内简体版到2004年销售总量786万,引起“村上现象”
其作品风格深受欧美作家的影响,基调轻盈,少有日本战后阴郁沉重的文字气息,被称作第一个纯正的“二战后时期作家”,并被誉为日本80年代的文学旗手,其作品在世界范围内具有广泛知名度。
求《挪威的森林》的日语原版电子资源 就这么多分可以用了 。。 嗨 3q
7楼:
上奇艺搜一下,我就在那上面看的,日语原版
求村上春树的《且听风吟》和《挪威的森林》的日文电子版 谢谢
8楼:俊秀哥哥丶
我给你吧 ,里面有中文和日文原版,很完美的一个电子版,已发送,注意接收!
希! 谢谢!
求挪威的森林日文版txt,谢谢 50
9楼:匿名用户
http://vdisk.weibo.***/s/ucmdsv6gpctuw
愿采纳!
**有挪威的森林日文版电子书**??
10楼:匿名用户
你等等。我去找。
http://www1.cunshang.***/download/norwood.part1.rar
http://www1.cunshang.***/download/norwood.part2.rar
http://www1.cunshang.***/download/norwood.part3.rar
这个是日文**扫描的,分三部分。
求村上春树《挪威的森林》日版,求村上春树《挪威的森林》日版txt文档
1楼 阳光的水晶梦雪 http txt rain8 txtgw 1501 htm 2楼 霸气家里的 你好 需要的资源已经上传 请查收查看。 满意请即时回该页面采纳,合作愉快 来自 求村上春树 挪威的森林 日文版txt全文 3楼 匿名用户 已发邮箱 请采纳 我的id 564524843 求挪威的森林日...
《挪威的森林》谁的译本最好,《挪威的森林》哪个版本好
1楼 百度用户 翻译的应该是有林少华和赖明珠两个版本 以林少华版本为佳。 翻译是二次创作。 赖明珠近于直译 你去村上春树吧里看咯,看过的大部分都说林少华比较好。 赖明珠 拜读林先生的译本 很佩服他的中文造诣比我好 但也感觉如果译者自己的文章风格过于突显时 可能会使作者的风格减低。 林少华 适当汲取古...
挪威的森林谁的译本最好,村上的《挪威的森林》版本哪个好?
1楼 匿名用户 翻译的应该是有林少华和赖明珠两个版本 以林少华版本为佳。 翻译是二次创作。 赖明珠近于直译 你去村上春树吧里看咯,看过的大部分都说林少华比较好。 赖明珠 拜读林先生的译本 很佩服他的中文造诣比我好 但也感觉如果译者自己的文章风格过于突显时 可能会使作者的风格减低。 林少华 适当汲取古...