1楼:匿名用户
arsenal
普通话是用拼音套上翻译的。
['ɑ:snl]
而粤语是在这个单词怎么读中翻译出来的。
2楼:霹靂火燄飛龍
粤语,粤港澳球迷的叫法,就例如切尔西叫车路士、莱斯特城叫李斯特城、埃弗顿叫爱华顿、沃特福德叫屈福特等等
3楼:匿名用户
都是音译的,我们是用英文翻译的,他们用另外一种翻译的
4楼:匿名用户
是阿森纳
不知道,香港人都喜欢这样叫!
阿森纳为什么叫阿仙奴?
5楼:匿名用户
“阿仙奴”是英超球队阿森纳的粤语翻译。“阿仙奴”用粤语读出来和英文arsenal的发音非常相似。在中国粤港澳地区,人们一般在生活交流当中使用的都是粤语,因此,球队的名称也就有了专属的“粤语特色”,英超阿仙奴就是英超球队阿森纳的粤语翻译。
6楼:没啥好游戏
阿仙奴是英超球队阿森纳的粤语翻译,一般在中国粤港澳地区流行。英超作为世界足球古老的联赛之一,中国较早就引进是英超赛事的转播,所有英超球队在中国拥有极大数量的球迷,而阿森纳正是英超俱乐部的佼佼者,所以阿森纳在中国有极高的知名度。
在中国粤港澳地区,人们一般在生活交流当中使用的都是粤语,所以英超球队都有专属的粤式名称。如阿森纳叫阿仙奴、切尔西叫车路士、莱斯特城叫李斯特城、埃弗顿叫爱华顿、沃特福德叫屈福特等等。这都是属于广东及香港那里的叫法和写法,没有实质的区别,很多欧洲球队在广东和香港叫法和写法都不同。
扩展资料粤语常见球队的名称:
粤语 普通话 英语
车路士切尔西chelsea
祖云达斯尤文图斯juventus
燕毫芬埃因霍温psv edinhoven费伦天拿佛罗伦萨fiorentina
韦斯咸西汉姆联west ham united士钵亭里斯本竞技sporting lisbon
7楼:匿名用户
台湾和香港地区叫阿森纳为阿仙奴。
香港人用音译的方式翻译arsenal为阿仙奴,“阿仙奴”用粤语读出来和英文arsenal的发音非常相似。
阿森纳于1886年由一群在东南伦敦伍尔维奇地区的戴尔广场(dial square)一家名为“皇家阿森纳”的**制造所的工人所成立,初时按地区命名为“戴尔广场”(dial square)。
第一场比赛是在1886年12月11日进行的,球队以6比0大胜东方流浪者队。1886年12月25日圣诞日,球队易名为“皇家阿森纳”(royal arsenal)。
1891年,俱乐部完成了改革,成为了职业俱乐部。1893年,球队加入了足球联盟的联赛,成为了一支乙级球队。在1913年的时候,阿森纳俱乐部搬迁进入海布里球场,并且在这里一呆就是93年,并在随后正式改名为阿森纳。
在第一次世界大战之后,足球联盟将甲级联赛进行了扩军,经过投票表决,将阿森纳升入了甲级,自从那时候起,阿森纳一直保持在英格兰的顶级联赛中,成为了唯一一支从来没有降过级的球队。
2018年5月23日,阿森纳官方宣布西班牙人乌奈·埃梅里成为阿森纳新任主教练,从此阿森纳进入新的时代。
扩展资料
英超其他球队的翻译也有类似情况,如下:
1、newcastle united,纽卡斯尔联,港式翻译为纽卡素。fulham,富勒姆,港式翻译为富咸。southampton,南安普顿,港式翻译为修咸顿。
tottenham hotspur,托特纳姆热刺,港式翻译为热刺。
2、burnley,伯恩利,港式翻译为般尼。watford,沃特福特,港式翻译为屈福特。leicester city,来切斯特城,港式翻译为李斯特城。
brighton hove albion,布莱顿,港式翻译为白礼顿。
3、bournemouth afc,伯恩茅斯,港式翻译为般尼茅夫。everton,埃弗顿,港式翻译为爱华顿。west ham united,西汉姆联,港式翻译为韦斯咸。
chelsea,切尔西,港式翻译为车路士。
8楼:世袭的奢侈
粤语 在粤语英超球队其他的名称。
粤语 普通话 英语
车路士 切尔西 chelsea
祖云达斯 尤文图斯 juventus
燕毫芬 埃因霍温 psv edinhoven费伦天拿 佛罗伦萨 fiorentina
韦斯咸 西汉姆联 west ham united士钵亭 里斯本竞技 sporting lisbon拖连奴 都灵 torino
高云地利 考文垂城 coventry city斯夫曾高 舍甫
琴科 andrei shevchenko
朗拿甸奴 罗纳尔迪尼奥 ronaldinho斯丹 齐达内 zinedine zidane碧咸 贝克汉姆 david beckham告鲁夫 克鲁伊夫 cruyff
马甸尼 马尔蒂尼 paolo maldini列文 莱曼 jens lehman
坚尼 基恩 keane
龙格宝 永贝里 freddie ljungberg
9楼:全丰航空植保
阿仙奴是粤语发音然后普通话二次翻译,像车路士一样。
10楼:对空气的在意
其实并不是粤语叫阿仙奴,只是香港人用音译的方式,读了阿森纳的英文,如果你会粤语就会明白“阿仙奴”用粤语读出来和英文的发音非常的相似的。
11楼:
粤语读音,其实粤语读音也是根据英文来读的,只不过可能粤语地区的发音和其他地方不同而已
12楼:匿名用户
粤语翻译,其实阿森纳的发音是阿松,两个翻译都差不多
13楼:百度用户
粤语中阿森纳读起来就像是阿仙奴,拿普通话读得不顺,但拿粤语读出来就像是英文一样
14楼:就是转身的距离
台湾和香港地区叫阿森纳为阿仙奴。没有原因,地区不同
15楼:为爱而生的咸鱼
这是粤语的发音 阿仙奴
16楼:匿名用户
arsenal
用英语翻成粤语然后就成阿仙奴了
17楼:霹靂火燄飛龍
阿仙奴是阿森纳的粤语译音,是粤港澳的叫法
18楼:匿名用户
粤港澳译名叫阿仙奴。
19楼:匿名用户
粤语就这么叫啊··虽然我也不说粤语··
20楼:匿名用户
粤语译音,是从香港传到广东的。
21楼:胖子屁屁
因为在粤语里阿森纳的发音是“a xin nou",与普通话的“阿仙奴”读音相似。
22楼:匿名用户
粤语和普通话发音不一样而已
23楼:
广东的英语谐音读法而已
24楼:匿名用户
香港那边音译不同吧,那边叫罗纳尔多叫朗拿度!
阿森纳为什么又叫阿仙奴
25楼:匿名用户
阿森纳粤语发音音译叫做阿仙奴。
阿森纳足球俱乐部(arsenal football club),简称阿森纳队,位于英国首都伦敦西北部,成立于1886年,是英格兰顶级联赛英格兰超级联赛二十个足球俱乐部球队之一,俱乐部基地位于伦敦荷洛(holloway)。阿森纳是世界上最具规模的俱乐部之一,十三次取得顶级联赛冠军,十二次赢得足总杯,是英格兰顶级足球联赛停留得最久的俱乐部。
26楼:据说是小博士
粤语就是这样翻译的,小贝还叫贝贤呢,罗纳尔多还叫朗拿督呢
阿森纳为什么又叫阿仙奴呀?谢谢
27楼:石榴第一枝
是因为粤语发音的问题
28楼:匿名用户
音译的问题。
就像奥巴马也翻译成欧巴马一样~
29楼:天亮_循环_护
粤语发音,原来广东那边解说的比较多,叫着叫着就这么传开了
30楼:开玉兰官云
阿森纳粤语发音音译叫做阿仙奴。
阿森纳足球俱乐部(arsenal
football
club),简称阿森纳队,位于英国首都伦敦西北部,成立于1886年,是英格兰顶级联赛英格兰超级联赛二十个足球俱乐部球队之一,俱乐部基地位于伦敦荷洛(holloway)。阿森纳是世界上最具规模的俱乐部之一,十三次取得顶级联赛冠军,十二次赢得足总杯,是英格兰顶级足球联赛停留得最久的俱乐部。
切尔西为什么叫车路士,车仔,阿森纳为什么叫阿仙奴?
31楼:匿名用户
俱乐部名
称: 阿森纳
粤语译音: 阿仙奴
英文名称: arsenal
俱乐部名称: 博尔顿
粤语译音: 保顿
英文名称: bolton
俱乐部名称: 纽卡斯尔
粤语译音: 纽卡素
英文名称: newcastle
俱乐部名称: 西汉姆
粤语译音: 韦斯咸
英文名称: west_ham
俱乐部名称: 布莱克
粤语译音: 布力般流浪
英文名称: blackburn
俱乐部名称: 埃弗顿
粤语译音: 爱华顿
英文名称: everton
俱乐部名称: 切尔西
粤语译音: 车路士
英文名称: chelsea
俱乐部名称: 谢菲尔德
粤语译音: 锡菲联
英文名称: sheffield united俱乐部名称: 沃特福德
粤语译音: 屈福特
英文名称: watford
俱乐部名称: 朴茨茅斯
粤语译音: 朴茨矛夫
英文名称: port**outh
俱乐部名称: 富勒姆
粤语译音: 富咸
英文名称: fulham
32楼:也是云
粤语的叫法 比如jordan 大陆叫乔丹 粤语叫佐敦
33楼:霹靂火燄飛龍
切尔西、阿森纳是普通话的说法,车路士、阿仙奴是粤语的说法,粤语说法适合用的地区是“粤港澳”地区
34楼:蓝狮无敌
那只是广东人和香港人的叫法
35楼:匿名用户
按音译英语的发音用粤语就是那几字啊
36楼:匿名用户
这是粤语的说法,很多的人名,俱乐部都会有粤语的另一种说法,但在电视屏幕上却显示国语的名字
37楼:青山老师的徒弟
粤语的翻译就这样,大陆管sofa叫沙发,一个道理
38楼:匿名用户
广东足球的解说还是有别于全国的解说,自称一派 叫的多了也会影响全国 比如说切尔西 现在好多人都叫他车子 也不错呀
39楼:赵影扬
粤语的翻译啦~很多国语译音用粤语说出来极其别扭~
【阿仙奴】叫【阿森纳】,其他呢?
40楼:匿名用户
车路士 切尔西 chelsea
祖云达斯 尤文图斯 juventus
燕毫芬 埃因霍温 psv edinhoven费伦天拿 佛罗伦萨 fiorentina
韦斯咸 西汉姆联 west ham united士钵亭 里斯本竞技 sporting lisbon拖连奴 都灵 torino
高云地利 考文垂城 coventry city斯夫曾高 舍甫琴科 andrei shevchenko朗拿甸奴 罗纳尔迪尼奥 ronaldinho斯丹 齐达内 zinedine zidane碧咸 贝克汉姆 david beckham告鲁夫 克鲁伊夫 cruyff
马甸尼 马尔蒂尼 paolo maldini列文 莱曼 jens lehman
坚尼 基恩 keane
龙格宝 永贝里 freddie ljungberg
41楼:匿名用户
车路士--切尔西
祖云达斯--尤文图斯
燕毫芬--埃因霍温
费伦天拿--佛罗伦萨
韦斯咸--朴茨茅斯
士钵亭拖连奴--都灵
高云地利
斯夫曾高--舍普情科
朗拿甸奴--罗那尔多
斯丹--齐达内
碧咸--贝克汉姆
告鲁夫--克鲁伊夫
马甸尼--马尔帝尼
龙格宝-- 永贝里
列文--欧文
坚尼--范尼
42楼:匿名用户
都是香港人的叫法....你一分都不贡献..谁会告诉你.
求英超球队粤语 如 阿森纳叫阿仙奴
43楼:匿名用户
以下是英超最新积分榜:
排名 球队粤/国 轮次 积分
1 车路士/切尔西 13 33
2 曼联/曼联 13 28
3 阿仙奴/阿森纳 12 25
4 热刺/热刺 13 25
5 阿士东维拉/阿斯顿维拉 13 22
6 曼城/曼城 12 21
7 利物浦/利物浦 13 20
8 新特兰/桑德兰 13 20
9 史笃城/斯托克城 13 19
10 富咸/富勒姆 13 18
11 般尼/伯恩利 13 17
12 布力般流浪/布莱克本 13 16
13 伯明翰/伯明翰 13 15
14 爱华顿/埃弗顿 13 15
15 侯城/胡尔城 14 15
16 韦根/维冈 13 14
17 韦斯咸/西汉姆 13 11
18 保顿/博尔顿 12 11
19 狼队/狼队 13 10
20 朴茨茅夫/朴茨茅斯 13 7
为什么说2代后再无信条,为什么说阿泰尔和艾吉奥后没有刺客,康纳又是狂战士,那后面的人物是啥,杀手?
1楼 天马行空设计 到目前最接近三部曲的地位的是4代黑旗。所以后面再有新的主角出现时我相信ac2代的三部曲在每个ac玩家心中都会占有一席之地,老玩家难免会不自觉地把他们和艾吉奥比较,艾吉奥从一个纨绔子弟逐渐成长为一个男人,甚至可以说是个无死角的男神。 三部曲讲述的是一个男人的成长和心路历程,甚至有的...