1楼:匿名用户
基本上是持平的,差不了多少
2楼:匿名用户
这个比较难说。一般情况下,一大段话,中文用的字肯定是最少的。
3楼:匿名用户
最好翻译好了问题补充:不好意思 这文献不错 可作者是谁啊 外国作者? ..所不同的是在性能和质量上,在满足顾客基本需要的情况下,为顾客提供独特的
4楼:匿名用户
一般不会差太多,要看翻译的方式了,但成语俗语有时差异较大……
中文书翻译成英语,字数会变多吗
5楼:张达人
中文统计字数,英文统计词数,中文翻译为英文字数不见得变多,但是行数会变多,书的页码会增加。
中翻英的字数问题
6楼:匿名用户
如果是一大
bai段中文文字的话,翻du译成英zhi文以后英文字数会比中dao文字数少很多。回
我随手统
答计了一下,其中比例浮动很大。但是可以保守认为浮动比例在 0.55左右。也就是说
中文 :英文
1000字 :550words
我手上有大量译稿和原手稿,所以自认为比前面推测来推测去的准确。
另外,在一个**上找到了相关专业人士的评价,她估测是0.6的比例。
7楼:匿名用户
一般是变多,因为具联合国教科文组织的统计,中文单词承载的信息量是世界上最大的。
8楼:羽翼q皓帅酷哥
一般是变多,而英文简写是变少
9楼:匿名用户
这个没有规定的字数问题,要根据翻译的内容决定
将中文翻译成英文字数比例是1:2还是2:1
10楼:万里长风飘
okay,you punished enough four late
11楼:匿名用户
1:2,中文字数少,英文字数多
翻译了一篇中文文章 译成英文后 字数少了一半 正常吗?
12楼:夜雪雅
正常啊. 中文跟英文本来长度不会相同阿.英文一个字可能跟中文好几个字是相同的意思.
你是用wordcount来看字数吗? 像科技, 英文就是technology. word count 的话,科技是两个字, technology却是一个字
13楼:匿名用户
十分不正常,英文通常要比中文字数多。
少了一半也太不正常了。
14楼:雪塴
这也说不定,一般情况下是不正常的,因为中文表达一个意思很简单,但要翻译成因为就要牵涉什么句法等一系列的东西,正常情况下中文都要比英文简练。
当然特殊情况就是只是翻译了其中大意。可以提炼后来翻译。
请采纳哦
15楼:梦易水寒
有时看是什么文章呢,有的文章是会的。
16楼:匿名用户
能把原文给我看下么?
如果英译汉,中文译文统计出来的字数11000字左右,那么英语大概能有多少字?
17楼:匿名用户
无论英译汉、汉译英,译文字数一般比原文多(除非你用古文)。
据经验及查网上,译文/原文系数大致在1.5(系数比1.5:1),因题材不同(文学类、理工类、法律类、新闻类...),系数上下浮动约1.1-2。
若按1.5计算,中文11,000换算成英文约16,500。
上下浮动范围约13,200-22,000。
18楼:匿名用户
20000字左右,这个得看具体文章
中文翻译成英文的**是多少?
19楼:匿名用户
about 125rmb,1000 words :大约 125人民币 1000字。 中译英笔译**(单位:人民币
元)3千字以内,每千字140-180元1万字以内,每千字140-165元10万字以上,每千字140-150元 备注:1、特殊专业及小语种或客户对译稿有特殊要求,双方协商,**面议。2、电子版文件字数以中文word文件不计空格字符数为准。
中文英文互译口译**(单位:人民币元)一般活动、展览、旅游 1000-1500
技术交流、 商务谈判 1500-2500
大型国际会议 2500-4000 备注:备注:1、翻译工作时间为8小时/天/人。
2、遇到加班的情况时,按小时加收费用。外埠出差客户负责翻译人员的交通,食宿费用。 3、特殊专业及小语种**面议。
英文**汉化**、 中文**翻译为英文** 根据web本地化的流程,**本地化的费用由几部分组成:文字翻译、页面本地化制作与调整、图形本地化、**上传和后续维护等。文字翻译费用
文本部分与常规翻译收费相同,详细请查看笔译翻译**。页面本地化制作或调整费用
以网页页面计,一个页面指一个html、asp、php等类似文档。
30元 - 100元人民币 / 页面图形本地化费用
对于数量很少很简单的图形不收费,图形数量比较多,也比较复杂时,根据工作量进行收费。
**上传和后续维护费用
根据客户要求情况和维护工作量而定。
20楼:匿名用户
两种常用表达:
what's the price of sth或者how is the price?
补充:你问的是兑换率吗?
100元相当于美元7块左右
中文翻译英文一般是怎么个收费?
21楼:匿名用户
你好,一般是按字数收费,一个字多少钱,英语是按单词量收费的
22楼:匿名用户
要看翻译质量跟水平,通常以百字或千字为计算单位
23楼:迪普勒翻译公司
笔译的话,如质量要求较高,那么常规来说每千中文字约200元。如果有较高的排版要求,专业性较强,都会额外耗费译员很多精力,**也会据此提高。
汉语翻译成日语字数比例大概怎么样啊?比如说100汉字翻译成多少字日语呢?急急急!!
24楼:驴驴爱
100汉字翻译成110-130个日语单词左右
25楼:夜水星风月
在1:1到1:3之间,日语中也用汉字表示,所以是根据具体字来具体翻译的。
26楼:感动常在人间
我这两天正好在写**,同一个中文意思我喜欢用字数多的,我的话大概是在150左右