花落知合见小园

2020-12-08 14:33:15 字数 6310 阅读 3083

1楼:不想你

どうしようもない花が落ちて、かつて知り合ったことがあるように见えて、小园的意思是无可奈何的花落了,像曾经相识过一样,小园

2楼:匿名用户

你说的什么鸟语啊?我实在是看不懂日语的。如果有能看到自己的在帮你回答这个问题吧。太坑了。

3楼:匿名用户

这是什么意思,请具体解释,不会是不好的语言吧!

4楼:匿名用户

一!一、一定?在你面前哭着也!这么晚餐厅的老板的**我没那么好用吗!这么晚餐厅的老板的话……

5楼:满意

这一大溜的日语。真是把我难倒了。我从来也没有学过日语。我孩子试着给你翻译。累了我半天也没有一个结果。实在是不好意思了。

6楼:匿名用户

你好,这是日语还是韩语,我看不出来

7楼:开始转运

不知过了多久,在阳光灿灿的屋子里,听着鸟的啼鸣我睁开了眼睛。急忙跳起来环视四周,发现她已经不在了。

8楼:李俊齐

这些应该都是日本的文字吧,我是真的翻译不出来,到底想说的是什么了,实在是不好意思,只能看看别人的答案了。

9楼:南方的竹叶青

这一段日文我也看不大懂,建议你去找一下专业的日文翻译。

翻译成中文.谢谢 私は本当にあなたを爱し,爱してる

10楼:匿名用户

什么乱七八糟的,机器翻译的嘛。中国话用日语字写出来而已,连猜带蒙如下:

我爱你,但是我不要求你是否爱我,我只是深爱着你并想得到你。

为了我们,曾经那样一个我变成现在这样子,究竟为什么大概连我自己都不清楚。 老天啊,爱一个人为什么这么难啊,有谁能告诉我呢?

母亲对我说过:“在日本,男人结婚后女人就失去了基本的权利,而中国的男人不会那样。妈妈啊,我如今该怎么办呢?他的父母非常讨厌我……

~~~~~~~~~~~~~~~~

算了,简直猜都没法猜了,瞎编对楼主您又不负责,还是不猜了。。。。

11楼:匿名用户

前半是用翻译软件写的“日语”,日本人估计也看不懂。

后半是英雄伝说vi 《空の轨迹》歌词,汗。

12楼:匿名用户

是的,但是我不问我是否愿意,我只想让一个人向你展示你的心...

我曾经为我们我不知道我在说什么,也许是这样,我并没有离开你的理由,因为我很漂亮,而且事实上很可能是这样。

一天真的能让人变得非常聪明吗?谁能告诉我?

母亲告诉我,在每个日本结婚的日本男孩要比没有女孩基本主权的中国男孩更好。妈妈我现在该怎么办 他的仇恨让

我非常讨厌... 我可以看到四川船在非常困难的地方,四川船,但是四川船,想看身体。爱,我希望有一天柯在抽泣……我能理解我的意思……

像你的影子,像一颗星星,在早晨融化与消失,迷失了我的目的地我的心正面临着思想的泛滥,无论是渺小还是软弱。

没有真理,没有谎言,黎明来了,早晨来了,即使星空在早晨融化,你也知道自己在做什么,也不知道再见。你眼中是什么?当您是两个人时,无论您想要什么,您都不禁会消失,寂寞或痛苦,再次相遇,您的愿望将会实现。

去了。你的声音,你的气味,去全包裹所有,不拍打着回忆,飙升到你的天空,也溶于星空早上的,你是,你的亮度。

是的,就是这样,他们有一天会再次见面。

13楼:降e大调

私は本当にあなたを爱し,爱してる

这句是我真地爱你~爱着你~我还认真看了两段~第一段还看的懂一点~第二段就不知道是什么东西了?~我爱你~但是~我不要这样自私的爱~我想得到你唯一的爱~(你的找个日本人给你翻译了~要不请教日本老师)

14楼:匿名用户

我真的爱你,我真的爱你,我真的爱你

15楼:桂林育才

我爱你,但是,我不要求爱我,我只想为了爱你的我的心而得到一个……

我不知道我曾经为我们这样说过,也许是为什么,也许是因为我不知道,美丽的我和这一次也许真的很有可能,所以我没有留下你的理由。

爱一个人真的很难吗?能告诉我的人吗?

所有在日本结婚的日本男孩都告诉我,中国的男孩也必须要比女孩没有基本主权好。妈妈,我现在该怎么管理呢?他的父母非常讨厌我们……

亲爱的,我很希望能原谅我的身体,让四川的岛上有一个很难落下的位置。爱,我是ke的抽泣……希望有一天你能明白我说的话……

你的影子,像星星一样,在早晨融化消失,失去了目的地,思念就这样满溢出来,无论是坚强还是软弱,我都能直面这颗心,只要是和你在一起,不管是怎样的明天,都不会害怕,希望你相信我们两人一起走过的时光

没有真实也没有谎言,天亮后黎明到来,即使星空溶入晨光,我也知道你的光辉,不知道再见,梦里只有你一个人,那个时候,你的眼睛里,映照着什么?没有两个人的时候,谁也无法抹去,孤独也好痛苦也好,任何你都想感受,再一次,互相凝视的话,愿望一定会实现,黎明前,风在小圆中,在脸颊上流淌。

你的声音,你的香味,包围着一切充满了,让回忆振翅高飞,飞向你的天空,即使星空溶入晨光,我也知道你的光辉。

我爱你,只是这样,两个人总有一天会再见的。

16楼:匿名用户

爱していれば,毎日自分を爱しています。爱されていれば,自分は毎日よりよくできます。私たちはお互いに何を叫んでいるかを感じさせます。

17楼:乱也

如果细心观察你就会发现,怎么才知道呢

18楼:匿名用户

意思是:

我喜欢你,像泼妇骂街,不讲道理

我喜欢你,像蓝湛偷鸡,不可思议

19楼:匿名用户

好好发展这种非人语言,日本人也喜欢遭禁外国语言,你们很好地报复了日本人

20楼:求学de人

后边一大段从 君の影 到结束是歌曲 星之所在 的歌词,有很多翻译的。

21楼:香薷苡萱

爱你,可是,我是否爱私不要求,我只是你的我的心,为了得到爱一想……我是为了我达曾经变成了那样的东西。我这样,大概大概说了吗,为什么不知道,,美丽的我和一度実际非常这大概是因为我没残し你的理由。日,是人实践际非常难地爱?

我可以说人们吗?所有在日本结婚的日本的男孩女孩基本的主权比没有好的话中国的男孩又不能说,我的母亲。妈妈,我现在要如何管理。

他亲非常讨厌我达为......爱,我非常爱困难落下的位置的四川的岛四川的岛应该把许能那个四川的岛,应该要许许车身的希望。爱,我ke的啜泣......

我的话能明白的一天希望……你的影子,像星星一样,逐渐融于晨光之中,就这样失去了你的行踪,思念满溢而出,强被也好软弱,这个心面对了,只要有你的明天,也不可怕,两人一起走过的时为我希望你能相信我我真实也不是谎言,夜晚过去早晨到来,虽然星空渐渐融在晨光中,你的辉是明白了,不知你为何要说再见,梦见的是,一个人,那个顷的,你的眼睛(快乐)是,什么映照的?二人是个不时为,谁也很难消失,孤独啦,我都想感受你的一切,再一次,见指甲哒话,愿。一定会实现,黎明前,一觉,风脸颊,流去。

你的声音,你的香气,全部充满在四周,让回忆振翅搏动,向你天空,虽然星空渐渐融在晨光中,你的辉了就明白了。爱你,只是这样,两人是什么时候能再见面。

22楼:匿名用户

deeppure 正解

23楼:韩星诺

我只知道一句“私は知っていましたが、本当に)えろ!”中文是

我知道了,真是啰嗦!

24楼:匿名用户

想……做着,可是,是不是我ha不我要求,我为了只有做你的我

中心得到一个因为

我为了我以前变成了那样的我象这个一样地,大概大量为何说了,不知道事,,美丽的i波及确实非常这个大量有一次i没残留你的理由。

日,确实非常如人的做吗? 能对我说的人们吗?在

所有日本婚做的日本的男孩子如果女孩子基本的主权没有不好对母亲,我说了中国的男孩子又不成的事。母亲,我如何现在管理吗? 他的......非常讨厌的我

,我非常落下困的位置的四川的做四川的事能期盼有做那个四川的,身体事。,我ke的啜泣......是不知道都没有希望走了要是与丢失了象1日能我说的事明白的事期望……

的影子,星一样地,早上溶化消失的 ,目的地,感情溢出的 ,sa和弱,都这个心能相对的 ,你怎样的明天,te也不可怕 ,二人的wo,相信的

,真实和谎言,夜晚结束早上来的 ,星空早上溶化也,的来明白的yo ,再见,梦ta的,独自一人 ,那个的,你的眼第(),几映照着的?连接了二人的wo,也消去强迫 ,孤独啦疼痛啦,怎样的你也想感到的 ,再一次, 填塞合得,愿在是一定实现的 ,拂晓前,打盹儿,脸颊,流去的 .

的声音,的香味儿,飞舞到包全部充满的 ,回忆使之振翅的,的天空的 ,星空早上溶化,的来也是明白的yo .只是

做着,只是那个,二人是不知不觉再能遇见的 .

25楼:匿名用户

我槽你妈功夫热点旦夕祸福的的外甥媳妇好怀念

どうしようもないくらいあなたのことが好きだ。什么意思?

26楼:语弦

日文:どうしようもないくら

いあなたのことが好きだ。

(如何专しようも无いくらい贵方の属ことが好きだ)汉文:喜欢你到了没办法的程度。

《词语解释》

どうしようもない (表示没办法,没辙,没招儿的意思)くらい (表示程度的意思)

27楼:匿名用户

无可救药爱上你;什么办法也没有就是喜欢你

28楼:匿名用户

嗯,楼上说的对…是告白的话

哪位日语高手进来帮我翻译一下319?どうもありがとうございました

29楼:宝贝

求めるのは口语のです

录音の**の上の伝言を少し调べます

。乳制品はどこにになりますか?

缶诘の制品はどの通路にになりますか?

あなた达のここは文房具を売りますか?

このような商品は在库品がまだありますか?

ショッピングするかごはどこにになりますか?

あなたはこれを少し量ることができますか?

この上は値段がありません。

あなた达は商品を届けますか?

あなたはこれを単独で1つの袋の中で置くことができますか?

化妆品区はどこにになりますか?

よく商品を见比べるのは绝対に必要です。

私は少し见ることができますか?

うまい汁のポイント(时)はできますか?

私に个を打って折れることができますか?

私はこれを买うことを决定します。

クレジットカードで决算します行?

この包装を赠り物になることができますか?

あなた达は私に商品を届けることができますか?

私は商品を返却します。

代金を返すことができますか?

30楼:匿名用户

1楼写的太搞笑了,不会是机器翻译的吧。

あいつにとっちゃ知ったこっちゃない话で?

31楼:匿名用户

对那家伙来说,可不关我的事耶~?

32楼:踌躇满心

对那家伙而言都是关他鸟事的话?

彼は上司に対しても当たり前のように口答えをし,こっちにも都合があるなどといって惮らない.

33楼:珎妈比狗骚劳

尽做自利辩解 或者说文翻译尽找些听理由/借口 よく=表示频率经本句根据语言环境做总或者尽理解 都合のいい=自便本句结合意思按自利进行理解 言い訳する=做辩解

34楼:浅笑梨窝堪蹉跎

他对上司也像没事一样回答“那也要看我有没有空”,毫无忌惮。

今更言ったってどうしよう.自分自身でも変えようにも変えられない.

35楼:风吹江南

呵呵,这么简单的问题呀!! ps: 那对你说了的话以我,能可是你永远同明白不(可能有)

えーと、ここから500メートルぐらい行ったところにありますけどね、いつもすいているんですが

36楼:本日流行

呃……从这里往前500米左右的地方有 总是没有人(空空荡荡的)

けど和が都是顺接

37楼:跳跳飞行熊

恩~~~,虽然在距离这里大约500米的地方有,不过一直都很空闲的

38楼:匿名用户

额,从这里往前走还有将近500米左右啊,但这路上人群一直都很稀疏