鸣人口头语di wa yo是什么意思

2020-11-25 08:03:50 字数 3156 阅读 6038

1楼:恶魔小夜曲

纠正上面一下,不是でばよ,

是ってば(tte ba),(参考火影的日文原版漫画)lz所说的yo(よ),是很常见的语气词。

鸣人所说的ってば,是一种口头语,不光加在句尾,也会出现在句中,表示强调的时候用的很多。(如オレってば……我怎么怎么样……)

日本年轻人一般会为了显示个性有一定的口头语,现实生活中女生装可爱的时候用特定的口头语比较多,没有什么实际意义。

2楼:u9幻想曲

正确的发音是【de ba yo】(でばよ)跟你的题目一样,只是口头语罢了,没有特别的意思。

不过像这样的口头语只会出现在动漫作品中,现实中不会有人这么说话。

其他的还有【浪客剑心】中剑心的***でござる【keroro军曹】中keroro的***であります前者是武士的常用语,后者是军队的常用语

火影忍者里面鸣人说话后面经常有“dai wa yo”,是什么意思?

3楼:幕幕小姐

是鸣人的口头禅,没具体意思啦~ 就像军曹里面tamama喜欢在每句结尾加de si 就是表现可爱的 “……的说~” 火影的十周年见面会 还把那句口头禅恶搞了……改成好像是日本的说唱艺人的后缀

4楼:匿名用户

口头语 就跟有人说话后边老加个嗯啊似的

5楼:赫因

是日语中无实意的语气后缀,像是desu这样的……

和汉语里“呢”“哦”什么的语气助词差不多。

6楼:匿名用户

语气词助,无意。

相当于***的说。。。

7楼:匿名用户

一种表示随意和粗鲁的语气词

8楼:无聊落落

我喜欢 的意思,你好幸福呀! 祝福你。

火影忍者鸣人说话喜欢加 dei wa you ,木叶丸喜欢加 gui lei ,是什么意思

9楼:有地放尸

鸣人经常说的是

でばよ,日语里表示疑问,但是在火影里放在句尾只是语气助词,相当于口头禅,没有实际意义

10楼:无懈

语气词,没有实际意义

鸣人的口头禅是什么?

11楼:淡彩线描

鸣人的这个口头禅的日语是~てばよ(te ba yo)

据日本人解释,没有特别的意思,只是原来江户人的一个语调用词。现代日语基本不这样说,如果光用ってば则表示强调

12楼:路人甲他爷爷

的说(do ba sang)

13楼:校哲让初阳

是词缀啦。像中国的阿呀

咦之类的。还有

我说,我说[anosa,anosa]还有他的口头禅是可恶[qikexyu](据统计

1~134话一共出现过277次哦!)

火影忍者中鸣人常说的一句话是什么意思

14楼:go只为梦想

是te ba yo てばよ 就是一个语气词 像哦啊呦吼这类的

15楼:匿名用户

日语里的助语,口头语

16楼:匿名用户

“de wa yo ”是日语中的终助词。。起加强语气和肯定的作用。。

鸣人说话总带句口头语“tebayo”,是什么意思?(火影忍者)

17楼:湛宁绚

是"dewaiyou",语气助词,或叫语癖.可以翻译成"的说"(句末)"这家伙"(句首)或直接不翻译.

18楼:匿名用户

那个啥这个是字幕组翻译的

19楼:匿名用户

是てばよ,

只是个鸣人说话的习惯而已,口头禅吧~不算语气助词,据说好象是不太礼貌的一种用法

20楼:魔王修罗

你可能记错了.

你这家伙.的意思吧.

21楼:散步的de鱼

diwayou

应该是语气助词吧

22楼:日暮向雪夕

你可以去问一下嘛!!!

专业的人!!

问下。。 鸣人那句口头禅 dei ba yo 什么意思?

23楼:匿名用户

就是他说话时的一个尾音。像我们很多人说话最后会加个“啊”是啊。好啊,可以啊。之类的。或者女孩子说什么耶。好耶,可以耶。之类的。

24楼:匿名用户

...だってばよ 强调

比如:俺は火影になる人だってばよ

我可是将会成为火影的人啊

鸣人常说的口头禅”迪瓦哟”是什么意思

25楼:ぃ小ン夲

~てばよ(te ba yo)

26楼:

日语里的助语,口头语吧。

火影忍者漩涡鸣人的口癖 でばよ 什么意思?

27楼:匿名用户

指在习惯性的在每一句话的最后加上去的句末助词,例:「喵~」、「 ~!」、「 ~」、「 ...

」「。。。」「 = =」「 囧」「 xd」「 ,,」「的说~」等,都可以成为一个人的说话独特的风格。如说话常伴有「...

」的人,一般可判断为寡言,忧郁,表示无语。又比如「 ~!」的人,一般可判断其性格为活泼开朗,表示信欣喜或是惊叹[口癖] 【くちぐせ】 【ku chi gu se】    (1)〔よく言うことば〕口头语kǒutóuyǔ,口头禅kǒutóuchán.

  口癖のように言う/经常挂在嘴上;常说.   口癖になる/成为口头禅.   (2)〔话のくせ〕说话的特征shuōhuà de tèzhēng.

  师匠の口癖をまねる/模仿mófǎng**说话的特征.   我要补充/纠错   [口癖] 【くちぐせ】 【ku chi gu se】    【名】   口头禅;说话的特征

28楼:匿名用户

是 一定打倒你 的意思