求高手帮翻译一下这两张纸中的日文什么意思谢谢啦

2020-11-17 17:00:36 字数 2774 阅读 5860

1楼:神捕铁手

诸事不顺,前途迷茫

当下莫求名求福

愿望能成,但须经历前途阻隔,两者闲有天壤之别.须静待时机.

自求多福。

请给我两张纸的翻译是:什么意思

2楼:梅球梅球

请给我两张纸修改

英语please give me two sheets of *****

请日语高手帮我翻译下面两张图的文字,谢谢

3楼:匿名用户

无论是困难时还是悲伤时,总有(你们这些)相互鼓励的朋友。

虽然无法用言语来表达,但今时今日

在我心中一直呢喃着:今后也请多多关照。

无论多努力也有无法满意达成的事。但是我要不气馁,一步一步地走下去。

明天还有明天的风吹过(明天还有明天的事),因此人生才很精彩。

4楼:匿名用户

在难过的时候,伤心的时候,有激励我的伙伴。

虽然没有从嘴上说出来,但在心中也一个人小声地念着,以后也请多多关照。

在今天的这个时候。

2.有时不管怎么努力,也不能顺利地进行;但是不要受挫,想继续走下去因为明天是新的一天,人生是非常了不起的啊。

5楼:匿名用户

1.痛苦的时候、悲伤地时候,有互相勉励的朋友,虽然嘴上不说,但是会在心中默念“请多关照”。在今天的这个时候。

2.就算是再怎么努力,也有不顺利的时候。但不因此受挫,还想继续往前走。明天的事情明天再说,所以人生还是很美好的~!

希望能帮到您~!

求大神翻译一下这表情包的日文是什么意思,谢谢

6楼:匿名用户

是指: 呆住, 愣住了, 茫然若失,这类的意思。

求日文高手帮忙翻译一下**中的内容,就几个日文字。谢谢了

7楼:匿名用户

节食,就是英语的diet

意思就是要**,控制食量。

一般都用于说,我正在节食,不能怎么怎么样。。。。

8楼:靡姽婳

念做daietto 就是英语的diet的发音

这个词在日语中的意思通常是指节食**~~当然偶尔也指菜单

9楼:匿名用户

ダイエット

**的意思。

求高手帮我翻译一下这些日文 50

10楼:天平绵羊

你要翻译哪些啊 这就是一个配料表 给个**画个圈

11楼:贾富贵一起加油

谢谢您订购我们的东西

日文高手求解,帮忙翻译一下下面**里每句话的意思。 谢谢!

12楼:匿名用户

这是安装过程中关于快捷方式的设置选项。

快捷方式

选项1:在系统文件夹中放置快捷方式。

选项2:在桌面放置快捷方式。

请高手帮偶翻译一下这段日文~~谢谢啦!

13楼:匿名用户

尽管原文错误很多,但还是可以猜出一个大概:

(你)做错了事就一定会替自己辩解。。。啊?

没有人能同情什么,同样地不管你有怎样的理由别人不可能相信你的。

对你很重要的人走了以后,不要当你又想别人了能再叫别人回来的。

但是除了思念,我们又能做些什么呢?各位,我想说出来的就是这些感受。

14楼:匿名用户

这段话是用翻译机翻译过来的日语,根本就不通,我按原文翻译一下,不通顺也不要怪罪。

间违いの事をして、必ず自弁しなければなりません……做错了事,不自辩不行

あなたに同情することができ(ありえ)る人がない……没人同情你

同じく人がいてあなたのいかなる理由を信じ

ることはでき(ありえ)ません……

有同样的人你有什么理由也不相信你

重要な人が离れた后に、别に懐かしんで呼んで帰りないことができます…………

重要的人离去后,你缅怀也好去叫他也不能回来でも恋しい思いを除きます……

但是恋情除外

私达はまた何をすることができます…

我们能做些什么

……… みんな……私の言ったいいですかを感じます…………大家都感觉到了我想说的话

15楼:维多利亚_王

做错了事情 就要自己负担

没有人同情你

同你一样的人

不相信你的什么理由

重要的人离开时

可以怀念的呼唤不要回来

但是除了恋爱的回忆

我还能做许多

大家能够感觉我说的对么

请日语高手帮忙翻译下日文标签的意思!谢谢了!

16楼:

くすり‐づけ【薬渍け】

患者が过度に薬を服用させられるさま。「―医疗」从以上单词解释来理解:

此标签应该只是一种强力加药的喷雾剂。

使用时与销售方进行确认。

具体你说的是不是春的药那就不知道了。

17楼:匿名用户

强力药物依赖喷雾(剂)

使用请与您的售货员(或卖方)商议。

18楼:小倌姐赎你

强力药物依赖喷雾

使用时请与您的售货员商议。

求大神翻译一下这表情包的日文是什么意思,谢谢

1楼 匿名用户 是指 呆住, 愣住了, 茫然若失,这类的意思。 求大神翻译一下这两个表情包的日文,谢谢 2楼 匿名用户 求大神翻译一下这两个表情包的日文 不知道。 3楼 匿名用户 意思就是 不知道,不晓得 求翻译此表情包的日文意思 4楼 这是一名口语表达 完全 理解 。 啊,原来是这么回事儿啊,理解...