1楼:兔子学古文
黄澄澄 、黄灿灿 、黄乎乎、 蓝盈盈、 蓝幽幽 、
蓝湛湛 、白生生、 白花花、 白茫茫、 绿油油、
绿汪汪、 绿莹莹、 黑黝黝 、黑漆漆 、黑乎乎 、金灿灿 、金闪闪、
2楼:金玉良言
一般不变.即使变也是读轻声呀.
abb式叠词中bb的读音到底要不要变成阴平(第一声)?
3楼:达式东
一般不变。即使变也是读轻声呀。
4楼:匿名用户
abb的词一般bb都要读轻声,你举的这两个例子后面的字就要读轻声
5楼:夢之唯美
应该不变的。。
如果要变的话,第三个字应该读轻声吧。。
6楼:白丁
这两词都为形容词,故后面的叠词调值为55,该是阴平。
7楼:匿名用户
除了赤裸裸以外,其它的都变。
请教abb式的叠词,一般情况下后两个字的音都读一声,可有的词就不读。这有何规律?
8楼:梦回橄榄绿
读abb式叠词,你可要小心哦!
【内容提要】小学语文课本第三册《秋天》一课中,有一个叠词“黄澄澄”。查阅《现代汉语词典》,“澄”是个多音字,有两个本音,即“dèng”(音邓)和“chéng”(音成)。“黄澄澄”的“澄”字到底是读“dèng”还是读“chéng”,这个看似简单的问题,却曾经难倒了无数的语文老师。
小学语文课本第三册《秋天》一课中,有一个叠词“黄澄澄”。查阅《现代汉语词典》,“澄”是个多音字,有两个本音,即“dèng”(音邓)和“chéng”(音成)。“黄澄澄”的“澄”字到底是读“dèng”还是读“chéng”,这个看似简单的问题,却曾经难倒了无数的语文老师。
读“dèng”的老师搬出《现代汉语词典》,那上面说,当“澄”字念“dèng”时,表“让杂质沉下去使之变清”之意,“黄澄澄”就是其它颜色都沉下去了,黄得一点杂色都没有,所以应该读“dèng”。读“chéng”的老师搬出的也是《现代汉语词典》,条目的注解似乎更加有利于“chéng”字读音,因为“澄”字念作“chéng”时的两个义项一为很清,二为使清楚,而且还找出几个例证,如澄碧、澄澈、澄清等,所以应该读作“chéng”。
然而令人遗憾的是,这两种读法都是错的--“黄澄澄”的“澄”字有第三种读音!这种读音居然在《现代汉语词典》中没有标注!这就奇了怪了。
其实一点儿也不奇怪。按普通话标准读音,abb式叠词的后两个字一般变作一声,这是因为北京人口语习惯中常把“bb”读成阴平调如:“绿油油”读作“lǜyōuyōu”;“明晃晃”读作“mínghuānghuāng”;“火辣辣”读作“huǒlālā”类似的abb结构bb部分叠词要读成第一声的还可以举出一些例子,如慢腾腾、沉甸甸、红彤彤、白蒙蒙、黑黝黝、黑糊糊、黑洞洞、毛茸茸、乱蓬蓬、清凌凌、水凌凌、湿漉漉、笑吟吟等。
原来,“黄澄澄”的正确读音应该念作deng(音灯)!
当然,大量的abb式叠词是不能变调的,还应照读本音。比如“空荡荡”“红艳艳”“白皑皑”、明晃晃、“恶狠狠”“赤裸裸”“野茫茫”等。有变调的也有不变调的,因此,读abb式叠词时,要加倍小心呦!
附abb式的叠词:
白花花 白晃晃 白皑皑 白茫茫 白胖胖黑洞洞 黑漆漆 黑乎乎 黑压压 黑黝黝红通通 红扑扑 红彤彤 红艳艳 懒洋洋绿油油 黄澄澄 金灿灿 羞答答 清凌凌笑哈哈 笑眯眯 笑吟吟 笑嘻嘻 笑盈盈喜洋洋 喜滋滋 乐呵呵 兴冲冲 气乎乎光秃秃 毛茸茸 阴沉沉 亮晶晶 亮堂堂水灵灵 水汪汪 汗津津 软绵绵 硬梆梆凉飕飕 暖烘烘 暖洋洋 冷冰冰 热腾腾热乎乎 傻乎乎 胖乎乎 沉甸甸 轻飘飘急匆匆 慢吞吞 慢腾腾 干巴巴 湿漉漉圆溜溜 滴溜溜 酸溜溜 香喷喷 脏兮兮乱糟糟 静悄悄 恶狠狠 甜蜜蜜 蓬松松
9楼:匿名用户
以前这种abb式的词后两个字都要读成阴平(一声),现在考普通话没这么要求了,按照本来的音读或者都读成阴平都算对。
abb式叠词中bb的读音到底要不要变成阴平(
10楼:我是龙的传人
【词语】: 热腾腾
【拼音】: rètēngtēng
【解释】: (~的)形容热气蒸发的样子:一笼~的包子|太阳落了山,地上还是~的。
又如:【词语】: 香喷喷
【拼音】: xiāngpēnpēn
【解释】: (~的)(~儿的)形容香气扑鼻。
表示声音的abb式叠词
11楼:笑苍穹
叮咚咚 沙啦啦 轰隆隆、 淅沥沥、鸣啾啾、嘀答答、笑哈哈、丁零零、叫喳喳 ,哗啦啦,嘻哈哈,响当当 乱哄哄 乐滋滋 .叮当当 ,淅沥沥 .嘻哈哈,呼啦啦
形容声音abb叠词
12楼:匿名用户
叮咚咚 沙啦啦 轰隆隆、 淅沥沥、鸣啾啾、嘀答答、笑哈哈、丁零零、叫喳喳 ,哗啦啦,嘻哈哈,响当当 乱哄哄 乐滋滋 .叮当当 ,淅沥沥 .嘻哈哈
13楼:万能胶
红包的时候去啊!3为。
abb形式的叠词
14楼:到此一游者
红艳艳 红彤彤 红扑扑
黄澄澄 黄灿灿 黄乎乎
蓝盈盈 蓝幽幽 蓝湛湛
白生生 白花花 白茫茫
绿油油 绿汪汪 绿莹莹
黑黝黝 黑漆漆 黑乎乎
金灿灿 金闪闪 金晃晃
羞答答 清凌凌笑哈哈 笑眯眯 笑吟吟 笑嘻嘻 笑盈盈喜洋洋 喜滋滋 乐呵呵 兴冲冲 气乎乎光秃秃 毛茸茸 阴沉沉 亮晶晶 亮堂堂水灵灵 水汪汪 汗津津 软绵绵 硬梆梆凉飕飕 暖烘烘 暖洋洋 冷冰冰 热腾腾热乎乎 傻乎乎 胖乎乎 沉甸甸 轻飘飘急匆匆 慢吞吞 慢腾腾 干巴巴 湿漉漉圆溜溜 滴溜溜 酸溜溜 香喷喷 脏兮兮乱糟糟 静悄悄 恶狠狠 甜蜜蜜 蓬松松
15楼:匿名用户
懒洋洋蓝幽幽
蓝莹莹喜洋洋喜盈盈
16楼:匿名用户
红彤彤 活脱脱 急匆匆 金灿灿 黑洞洞 活生生 黑乎乎 白茫茫
白生生 乐悠悠 绿茵茵 绿油油 好端端 气呼呼 白花花 明晃晃
当用abb式词语时,最后一个音发生音变吗
17楼:沐雨萧萧
当用abb式词语时,
按普通话标准读音,abb式叠词的后两个字一般变作一声,如:“绿油油”读作“lǜyōuyōu”;“明晃晃”读作“mínghuānghuāng”;“火辣辣”读作“huǒlālā”(见《现代汉语词典》)。
类似的abb结构bb部分叠词要读成第一声的还可以举出以下的例子:
慢腾腾 沉甸甸 红彤彤 白蒙蒙 黑黝黝 黑糊糊 黑洞洞 毛茸茸 乱蓬蓬 清凌凌 水凌凌 湿漉漉 笑吟吟
这种形容词a+bb的形式为什么会出现变成一声的现象呢?这和北京人口语习惯中常把“bb”读成阴平调有关。既是习惯,就不是规律。
这里声调的变化,没有什么规律可循。因为,有大量的这类形容词不能变调,还应照读本音。比如“空荡荡”“红艳艳”“白皑皑”“恶狠狠”“赤裸裸”“野茫茫”等。
遇到这种情况,如果读音拿不准,最好的办法是查词典,按词典的规定去读。
18楼:匿名用户
对于abb式词语最有争议的就是到底该怎样读才算正确,如:“沉甸甸”“热辣辣”“白皑皑”这几个词,有人说书面语读本音,口语话读阴平,两种都对。既然都对为什么不统一读法呢?
个人建议就读本音,这样不管是单音节还是多音节的读音都不容易混淆,再遇到abb式词语时也不会纠结发不发生音变。
19楼:最爱龙猫君
发生变化了,一般最后一个字发轻音,没声调的