1楼:
あけます有几种意思,要分不同的语境联系上下文判定。
自动词:明ける【あける】
释义:明,亮
举例:夜が明けた/天亮了.
他动词:开ける【あける】
释义:开,打开
举例:戸を开ける/开门.
他动词:空ける【あける】
释义:空开
举例:道を空ける/让路.
日语成对动词是あ段为他动词还是自动词?为什么止める是他动、止まる
2楼:匿名用户
我是自学日语的。
我可以告诉你,没有规律。
你只需要知道什么时候,说什么就可以了。
拿打招呼来说:
早上:只需要知道おはよう是早上用的打招呼方式平时:こんにちは
晚上:こんばんは
我们需要知道他们是什么意思吗?根本不需要知道。
动词也是这个道理。
用记忆学语言,是学不会的
3楼:沙路尘
你这个问题就像为什么有的门是拉开有的门是推开一样,没有为什么设计就这样的,你只需要记住这里的门应该推开,那边的门应该拉开,有的既可以推开也可以拉开,单词看得多了就知道哪些是自动词那些事他动词然后记住就行了
日语中 怎么知道这个单词是自动词还是他动词?
4楼:匿名用户
你说这个也是一种规律,比如向 动く(自)和动かす(他)。 止まる(自)和止める(他)。
这些规律不是那种概念行的定义。不适用所有的词。只能在被单词的时候一个一个去记。慢慢就能掌握规律了。
5楼:匿名用户
简单说是有规律的,也有些特殊的~ 一般え段上的就是他动 见つける あ上的就是自动词! 见つかる 特殊的没几个,遇到再记也行!帰る 入る
6楼:匿名用户
需要心灵感应。我说的是真的,也就是所谓语感。
7楼:匿名用户
多使用多说就记住了!
日语中,自动词和他动词有什么区别
8楼:手机用户
自动词和他动词在概念上有很大的区别.即自动词是指自己本身可以发生或完成的动作 .而他动词则表示需要由人去完成的动作.
例如 色が変わる 色を変える 两者都可以表示颜色变化的意思 ,但是前者是指自己非人为的颜色变化,可以理解成"花的颜色变了"等.而后者则可理解**为因素使其变化 自动词就是指那些表示状态的词,而他动词就是指那些行为.换一种说法,自动词着重去表现发生变化了的人或者事物,他动词则除了发生变化的人或事物以外,还关注引起这些变化的人或者事物.
可以继续体会以下句子:雨が降る。 因为雨是自己从天而降的,与人没有关系,自然可以判断"降る"为自动词,前面使用主语助词"が".
9楼:小涵系列
注意一下它前面的助词。を的后面一般是他动词,が的后面一般是自动词 タクシー を 止める 車 が 止める こま(陀螺)を 回す 地球 が 回る 授業 を 始める 授業 が 始まる
10楼:jh是神
自动词可以自己构成一个句子,不需要主语(动作执行者),而他动词就不需要和动作的执行者搭配使用不能单独成句
11楼:手机用户
自他动词没有什么规律,见一个记一个吧。 自他动词前助词根据不同的句型优势会有所改变。
12楼:血刺诠释饣
楼主,你好【残荷雨声】真诚为您解答您所提出的两个问题。 关于自动词和他动词,请参阅: 1、再谈“自动词和他动词的用法”:
http://hi.baidu.
***/xy610403/blog/item/a62bae4b043ddbf582025cf8.html 2、日语中的自动词和他动词解析: http:
//hi.baidu.***/xy610403/blog/item/d8ab7a31edae101deac4af0d.
html 3、相对应的自动词与他动词用法举例表: http://hi.
baidu.***/xy610403/blog/item/cdc9ce11da45e914b8127b5f.html 4、自、他动词基本形的对应形态举例表(1):
http://hi.baidu.
***/xy610403/blog/item/f02ce8f8349fff0bd8f9fd24.html 5、自、他动词基本形的对应形态举例表(2): http:
//hi.baidu.***/xy610403/blog/item/c593401677f6e14e21a4e925.
html 如果还有什么问题,请登陆我的论坛,发表问题: http://xy610403.
uueasy.***
13楼:啊姗▁匊
他动词有宾语。 自动词没有宾语。
14楼:小川
学日语是不是先学号五十音?
如何区分日语里面的自动词和他动词?比如说在写这句话的时候あなたは日本语ができますか。
15楼:新世界陆老师
できる(能,会),这是一个自动词,而“日本语が”的“が”是个对象格助词,表示“会,能”的对象是“日语”。が一般也表达主语,其时称为主格助词。自动词即“不及物动词”。
使用时不需要宾语。而他动词是“及物动词”,需要宾语才能完整地表达某个意思。一般人的行为动作构成的动词基本上都是他动词(也有少量的自动词),日语需用助词“を”来表达宾语。
而表示自然界的现象,或者事物的结果状态评介的基本上是自动词。你这句中的“できる”就是一种状态性评介性的动词。
日语中的,自动词与他动词的区别是什么?
16楼:匿名用户
其实就是一句话,看动作的主体是谁,比如说看这个门是我开的还是别人开的,自己开的就 开く(あく) 是别人开的就是开ける(あける)
所有的自动词和他动词都是这样的,不过,你要记清楚每个动词的自动词和他动词
17楼:超级机器翻译
课堂上学生普遍反映日语自动词和他动词的语义特征、语法功能搞不清楚,特别是日语的自他动词问题还牵涉到意志非意志,这就更加大了难度,给学生造成很大的困惑。
我们先来看几组词根相同,词尾相异的自他动词:
缩まる、缩める
移る、移す
繋がる、繋げる、繋ぐ
壊れる、壊す
切れる、切る
抜ける、抜かる、抜く、抜かす
我们仔细观察一下,其实无论一个词根下有几个相互对应的自动词或他动词,他们的词尾实际上都可以归为以下几类:
自动词:-u –aru –eru
他动词:-u –su -eru
自动词:-u如移る,–aru如缩まる、繋がる,–eru如壊れる、切れる
他动词:-u如切る、抜く,–su如壊す、移す,-eru如缩める
事实上,同样的词尾有着同样的语义特征,也就有着同样的语法功能,因此我们可以按照这样的词尾把自他动词再进行细分,自动词分三小类,他动词也分三小类,那么只要我们把每一个小类的语义语法特征搞清楚,困扰我们的自他动词的问题就迎刃而解了。
一、自动词
1 u自动词:以-u结尾的自动词,是单纯自动词,(而以–aru、 –eru结尾的自动词则是派生自动词),单纯自动词是动作主体发出的动作,而且动作不涉及对象。比如走る、笑う、咲く,要判断这类自动词是不是意志动词其实并不难,因为我们可以根据词义判断出动作的发出者是不是有意志的主体,像走る、笑う的主体一般都是人,是有意志的。
而像咲く的主体则是花之类的植物,是没有意志的。
2 –aru自动词:以–aru结尾的自动词,是派生自动词,它在句子中的主语并不是动作的发出者,而是动作的接受者,如
①公园には木が植わっている。
②壁にはが挂かっている。
如①句中“木”不可能自己种植在公园里,自然生长的树不能用植わる,②句中“絵”也不能自己挂在墙上,无论是①句中的“木”,还是②句中的“絵”都是动作的接受者,都是曾经有一个动作的发出者对它发出了影响,但是,这个动作的发出者是谁,怎样发出的影响都不重要,–aru自动词的语义着重在动作接受者上,其视点是动作接受者接受了动作之后所处的状态持续了下来,着重在接受者上,而且在其状态上,这就和被动句不同,被动句的视点是在“被动动作”“被动过程”上,原来的日语被动句是不允许没有生命意志的物作主语的,但是后来随着西方译文影响的加大,慢慢的也有大量物作被动句主语的句子出现了,如
③本は読まれた。
④絵は壁に挂けられた。
例句④强调的是门被打开的动作过程,重视“开门的人”,而②句则完全把视点放在门本身上,强调门开着的状态,几乎可以忽视“开门的人”这个因素。这就是–aru自动词和被动句的区别。
3 –eru自动词
以–eru结尾的自动词也是派生的自动词,它在句子中的主语也是动作的接受者,而且也不是被动句,这一点和–aru自动词相同,但是–eru自动词和–aru自动词又不完全一样,如
⑤ロープが切れた。
⑥コンピューターが壊れた。
像①②那样的句子,虽然根本不强调人的行为,只强调接受者本身的状态,但是我们还是可以分析出曾经有个人,发出了动作,影响了接受者,而⑤⑥句却不一定能分析出动作的发出者一定是一个人,比如⑤绳子断了,可能是人为的,但也可能是绳子自己断的,或者别的原因,也就是说,–eru自动词的视点更加强调接受者现在的状态,而导致这种状态的原因,或说当初的动作,比–aru自动词更加不清楚,也就更加不重要。其他特征和–aru自动词基本一致。
4 –aru自动词和–eru自动词都是非意志动词
派生自动词–aru自动词和–eru自动词的区别很微小,中级左右的学生也没有必要区分它们之间这些微小的差异,它们的共同点远远大于它们的差异,而它们的共同点才是需要记忆的。
意志动词是指由动作发出者意志控制的,一般是行为性动词。而–aru自动词和–eru自动词的视点都是接受者所处的状态,所以语义里既有被动含义又有状态含义,(被动含义不符合“动作发出者”,状态含义不符合“意志控制的行为”)所以一定是非意志动词。非意志动词有一系列的语法限制,比如不能和「てください、命令形、ことができる、(ら)れる、たい」等一起使用。
其中的“ことができる”尤其需要注意。有时候日语初学者会犯例⑦这样的错误:
⑦この薬を饮んだら、あなたの病気は治ることができる。
实际上就是望文生义,把“治る”当成了意志动词,或者是没有注意到,“治る”是指病好了这种状态的,是非意志动词。
二 他动词
1 -u他动词:
以-u结尾的他动词,是原生他动词,基本上都是描写人的有意志的动作行为的,是意志动词。如
⑧野菜を切る。
⑨钉を抜く。
当然也有例外,但毕竟是少数,这里就不一一列举了。
2 –su他动词
以–su结尾的他动词是派生他动词,语义里有“使…怎样”“让…怎样”的意思,这个“…”是句中的宾语,而这个“怎样”是词根的意义。比如
⑩子供は花を枯らす。
枯らす是“让花枯萎”“使花枯萎”的意思,“花”是句中的宾语,“枯萎”是词根的含意。几乎所有的–su他动词都可以作意志动词用,下面我们还会谈到–su他动词也有非意志的用法。
3 –eru他动词
以–eru结尾的他动词也是派生他动词,语义里也有“使…怎样”“让…怎样”的意思,这个“…”是句中的宾语,而这个“怎样”是词根的意义。如
⑾大工さんが家を建てた。
⑿父が壁に穴を空けた。
但跟–su他动词不同的是,–su他动词可以有非意志的用法,或者说,–su他动词允许非意志的物出现在主语位置上,而–eru他动词决不允许这样。
比如 *⒀彼の家持愿望が家を建てた。
*⒁**の揺れが壁に穴を空けた。
⒀⒁是不成立的,而–su他动词是有意志的人作主语和无意志的物作主语都能成立的。
⒂a子供が花を枯らした。
b日照りが花を枯らした。
⒃a父が子供を起こした。
b**ベルが子供を起こした。
4 动词的使役态
由(さ)せる构成的使役态与–su他动词、–eru他动词不同,–su他动词、–eru他动词的“使…怎样”只是讲促成的原因,而(さ)せる构成的使役态则是真正的“使役”,也就是说,除了要求句子的主语必须是有意志的人之外,还要求句子的宾语也必须是有意志的人,比如
⒄太郎は智子を泣かせた。
⒅先生は学生に本を読ませる。
宾语的“智子”“学生”虽然是在被使役,或者说被迫的情况下发出“哭”“读”的动作的,但无论感情上如何“不情愿”,在“意志”上都是由宾语自己控制的。
所以总结起来讲,动词的使役态要求句子的主语和宾语都必须是有意志的,而–eru他动词要求句子的主语必须是意志的,对宾语没有限制。而-su他动词不但对宾语没有要求,对主语也没有要求,另外,由(さ)せる构成的使役态强调使役动作和使役过程,是一种动态的表现,而–eru他动词、-su他动词强调促成的原因,是一种静态的表现。
但是,就像上面逐一分析的那样,无论是原生的,还是派生的,绝大多数的他动词都是意志性的,绝大多数的派生自动词都是非意志性的,而原生自动词的意志还是非意志则要根据具体的情况具体分析。