纠结买《飘》还是《茶花女》,《简爱》好看还是《茶花女》好看?

2020-11-27 11:07:33 字数 5466 阅读 8289

1楼:ni是我的翔

票的主体感情态度是比较向上的,茶花女是一个悲剧,相比较而言,茶花女给我的震撼更大,留下的印象更深。

2楼:甜甜她爸

看自己口味咯

不过,看飘,可能显得big高点

3楼:左倾右璃

我喜欢茶花女,爱情故事。

《简爱》《呼啸山庄》《茶花女》《飘》《傲慢与偏见》哪个较好?

4楼:秋雨新晴

看你自己喜欢的口味。无所谓哪个更好。我个人喜欢傲慢与偏见

觉得写上流社会的交际圈子那些事。很生动幽默

5楼:四而至

我喜欢《飘》场面恢弘,人物比较鲜明,《傲慢与偏见》的风格也喜欢,比较轻松诙谐,

6楼:匿名用户

个人推荐《茶花女》,不仅仅是故事情节催人泪下,更重要的是小仲马的语言优美流畅。

7楼:匿名用户

以文学成就和影响力而论,最好的当属《简爱》

《简爱》,是一部具有自传色彩的女性励志作品,文学成就很高,很值得一读。

《飘》,又名《乱世佳人》,是描写美国南北战争时的社会现状的。

《茶花女》,是写一个巴黎的纨绔子弟和一个美丽妓女的凄美爱情的。

《呼啸山庄》,则是一个吉普赛弃儿的报复故事的。

《傲慢与偏见》,是描写英国的乡镇生活和社会人情的。

不过我认为,与《简爱》类似但比《简爱》更好的是《约翰.克里斯朵夫》,推荐给你了!

8楼:

都不错,看你喜欢什么类型的了。推荐简爱

《茶花女》哪个中文译本的比较好?

9楼:匿名用户

**《茶花女》译本很多,但译得最好还推夏康农先生所译的。先生译笔流畅,文字优美,译来似尤胜于原著,如玛格丽特给阿芒的(情)信,后来的译家几乎都是抄他的。读他的译本,每感动流泪,不能自已,心情不佳者竟至旬日。

10楼:匿名用户

对于外国文学作品我是主张多看几种译本的。

早在一百多年以前,即十九世纪九十年代,著名翻译家林纾便用文言体翻译、出版了**《茶花女》(中文译本的书名是《巴黎茶花女遗事》)。林纾的译文虽然未必完全忠实于法文本原著,但他那生动传神、极富形象化的语言使**《茶花女》的第一部中译本具有强烈的感染力。二十世纪二十年代以后,人们又陆陆续续读到了刘半农等人翻译的话剧《茶花女》和夏康农等人翻译的**《茶花女》。

玛格丽特和阿尔芒的爱情故事能够在中国的读者群中迅速流传,深入人心,外国文学翻译界的这些前辈们的努力是功不可没的。

在一九四九年至“文化革命”结束之后这长达三十年的历史时期内,《茶花女》却经历了一番曲曲折折的遭遇。这样一部重要的外国文学作品居然没有新译本奉献给新中国的读者,而旧译本的再版为数也极为有限,到了后来,《茶花女》干脆销声匿迹了,以至于在年轻一代的读者心目中,《茶花女》不仅蒙上一层神秘的色彩,甚至还顶着种种不应该有的恶名。粉碎“四人帮”以后,大批外国文学名著终于重见天日,振孙先生就是在这样一种背景下着手翻译**《茶花女》的,并为此付出了艰辛的劳动,他的新译本《茶花女》不仅忠实于法文原著,而且生动地表达了原作的感**彩,因而受到了读者的喜爱和欢迎。

**《茶花女》新译本自一九八○ 年问世以来,一版再版,至今累计印数已达百万余册,可以说是这部作品影响最大,流行最广的一部中译本。

11楼:匿名用户

我只看了青少版的。

总觉得外国的书翻译后来之后语言都有些僵硬。 答案补充 是“翻译过来”

12楼:幽梦清影

人民文学出版社,王振孙的译本就不错。

《简爱》好看还是《茶花女》好看?

13楼:匿名用户

一部悲剧一部喜剧,而且写作风格相差也挺大的。两本都看,绝对不吃亏

但是我个人比较喜欢简爱

每一个世界名著都有值得我们学习借鉴的地方和理由,这是两种不同风格的**,如果说要论哪一部好看而放弃另一部,这肯定对自己有很大损失,况且这要取决于个人爱好,最好都要看.

14楼:匿名用户

我喜欢《茶花女》..说实话..《简爱》我看了一半就米看了..

每个人喜欢不同的类型..茶花女比较凄惨但很感人...

15楼:匿名用户

完全不同的类型,没可比性

请帮我找一下《飘》《茶花女》《子夜》《家》《边城》《欧也妮葛朗台》的情节梗概

16楼:匿名用户

飘**以亚特兰大以及附近的一个种植园为故事场景,描绘了内战前后美国南方人的生活。作品刻画了那个时代的许多南方人的形象,占中心位置的人物郝思嘉、白瑞德、卫希礼、韩媚兰等人是其中的典型代表。他们的习俗礼仪、言行举止、精神观念、政治态度,以至于衣着打扮等等,在**里都叙述得十分详尽。

可以说**成功地再现了那个时代美国南方这个地区的社会生活。   **最吸引人的地方是郝思嘉的个性以及她的爱情故事。她的爱情不是充满诗意和浪漫情调的那一种,而是现实的和功利的。

为了达到目的,她甚至不惜使用为人所不齿的狡诈伎俩。那么她的爱情故事为什么还那么引人入胜呢?原因很简单,这就是真实。

是**所设置的情景下完全可能发生的真实情况。真实的东西可能并不崇高,但更接近人们的生活,因而也更受读者喜爱。郝思嘉最初爱上的是卫希礼,却在他人口中听到卫希礼要订婚的消息。

自信而聪明的郝思嘉决定在婚礼之前向卫希礼告白,却被卫希礼温柔而委婉的拒绝了。在郝思嘉最为沮丧的时候却发现她和卫希礼的对话被一个男人(白瑞德)无意之中听到了.......

茶花女一个叫阿尔丰西娜·普莱西的贫苦乡下姑娘来到巴黎,走进了名利场,成了上流社会的一个社交明星,开始了卖笑生涯;并改名为玛丽·杜普莱西。结实了小仲马,于是两人开始了一段交往的爱情故事。

子夜20世纪30年代的中国,尽管民生凋敝、战乱不止,在都市化的上海却是另一番景象。这里,有纸醉金迷的生活,有明争暗斗的算计,有趋炎附势的各色人物。   开丝厂的吴荪甫在乡下的父亲吴老太爷避战乱来到上海,扑朔迷离的都市景观使这个足不出户的老朽——吴老太爷深受刺激而猝死。

吴府办丧事,上海滩有头有脸的人都来吊唁。他们聚集在客厅,打听战况、谈生意、搞社交。善于投机的买办资本家赵伯韬找到吴荪甫和他的姐夫杜竹斋,拉拢他们联合资金结成公债大户“多头”,想要在**交易中贱买贵卖,从中牟取暴利。

杜竹斋心下犹疑,赵伯韬遂向他透露了用金钱操纵战局的计划。吴、杜决定跟着赵伯韬干一次。这次合作,小有波澜而最终告捷。

  因为金融公债上混乱、投机的情形妨害了工业的发展,实业界同人孙吉人、王和甫推举吴荪甫联合各方面有力的人,办一个银行,做自己的金融流通机关,并且希望将来能用大部分的资本来经营交通、矿山等几项企业。这正合吴荪甫的心意。他的野心很大,又富于冒险精神。

他喜欢和同他一样有远见的人共事,而对那些半死不活的资本家却毫无怜悯地施以手段。很快地,益中信托公司就成立起来了。   这时,吴荪甫的家乡双桥镇发生变故,农民起来反抗,使他在乡下的一些产业蒙受损失。

工厂里的工潮此起彼伏,也使他坐立不安。为对付工人罢工,吴荪甫起用了一个有胆量、有心计的青年职员屠维岳。他先是暗中收买领头的女工姚金凤,瓦解了工潮的组织;当事发之后,姚金凤被工人看作资本家的走狗,而工潮复起的时候,他使吴荪甫假令开除姚而提升那个把事情捅出去的女工。

这样一来,姚的威信恢复,工人反而不肯接受对她的处置。接着,作为让步,吴收回成命,不开除姚,并安抚女工给予放假一天。吴荪甫依计而行,果然平息了罢工。

  交易所的斗争也日渐激烈。原先吴荪甫与赵伯韬的联合转为对垒和厮拼的局面。益中信托公司,作为与赵相抗衡的力量,形成以赵伯韬为“多头”和益中公司为“空头”之间的角斗。

赵伯韬盯上吴荪甫这块肥肉,想乘吴资金短缺之时吞掉他的产业。几个回合较量下来,益中亏损八万元栽了跟头而停下来。此时吴荪甫的资金日益吃紧,他开始盘剥工人的劳动和克扣工钱。

新一轮的罢工到来,受到牵制的屠维岳分化瓦解工人组织的伎俩被识破,吴荪甫陷入内外交迫的困境。   赵伯韬欲向吴荪甫的银行投资控股。吴决心拼一把,他甚至把自己的丝厂和公馆都抵押出去作公债,以背水一战。

他终于知道在中国发展民族工业是何等困难。个人利害的顾虑,使他身不由己地卷入到了买空卖空的投机市场来。   公债的情势危急,赵伯韬操纵交易所的管理机构为难卖空方吴荪甫。

几近绝望的吴荪甫把仅存的希望放在杜竹斋身上。千钧一发之际,杜倒戈转向赵一边。吴荪甫彻底破产了。

17楼:

《子夜》故事梗概

http://wenku.baidu.***/view/c3505425ccbff121dd3683fd.html

这些书哪本有意思一些呢 想选择的买几本先看看 飘 荆棘鸟 简爱 呼啸山庄 小妇人 琥珀 苔丝 包法

18楼:天蝎莲琦

希望能够帮到你。

《飘》《简·爱》

《呼啸山庄》

《小妇人》

《名利场》

《一生》

《傲慢与偏见》

《理智与情感》等都是非常适合在校中学生阅读的。

个人认为诸如《包法利夫人》和《茶花女》还不太合适。

19楼:薇薇甘草

荆棘鸟!!!再推荐一本这里没有的——《牛虻》

世界名著《飘》的读后感。

20楼:匿名用户

读《飘》遐思----《飘》读后感

21楼:匿名用户

《飘》读后感

《飘》是美国女作家玛格丽特。米歇尔的作品,是一部以美国南北战争为背景的长篇**。

不可否认,《飘》的确是一本好书,仅“南北战争”这个特殊的题材,就已经使《飘》拥有了过人的魅力。

在《飘》中,最令我感慨良多的不是媚兰的善良与坚忍;不是瑞德对思嘉的忍让与奉献;不是……;而是思嘉在面对困境时,勇于舍弃自己沿袭已久的道德、传统的勇气。

战争开始的时候,思嘉对这并不感兴趣。在她的世界里,只有永远参加不完的野宴和舞会,只有追求者们不断的奉承。在她的体内流着父亲勇敢的爱尔兰人血液和母亲高贵的法兰西纯正血统。

她以一个辽阔的农场陶乐为家,有上百的黑奴供她差遣,……这就是思嘉,一个骄傲而又与众不同的大小姐。

可是,一场战争改变了一切。

母亲患病而死,父亲从此沉默,农场近乎荒芜,甚至连温饱都成了问题……一切的重担都落在了十九岁的思嘉肩上。在一无所有的情况下,她要养活一家九口人。这对于一个原先高床软枕、锦衣玉食的大小姐来说,是多么大的落差啊!

要是换做别人,恐怕无论如何都不法接受;比如说思嘉的妹妹苏伦,比如说思嘉暗恋的对象希礼。当困境来临时,他们都选择了逃避,选择了怨天尤人。

相反的,思嘉在面对生活的转变时,那种敢于改变自己的勇气,怎能不令人感到钦佩呢?

生活就好像一座大山,山路不可能完全平坦。当从颠峰跌落时,也许会跌的头破血流,会跌的绝望,会跌的失去生存的勇气。但如果你要生存下去,你就必须要爬起来,迎合这巨大的改变。

无可置否,《飘》的确是一本好书,即使跨越了那么长的时间,也依旧适用于社会的形式。面对转变而敢于改变自己,改变自己的价值观甚至于改变自己的思想的勇气是无论哪一个时代都非常需要的,而赫思嘉就给我们做了一个很好的榜样。

比较茶花女与简爱的不同或者相同之处

1楼 匿名用户 相同,都在写女性自立,自主的 不同,茶花女显的更忧郁一些,并且因为身份的设定,有些人对此不太接受,茶花女本应是当时社会产物,曾经被社会所污染,曾经想挣扎,却无奈于现实的残酷,遇到男主之后灵魂复苏,这是灵魂的挣扎,与当时社会相映衬,注定悲剧的结局。简爱则是被普遍大众接受的坚强独立的女性...