今我已亡之矣的亡是什么意思,岐路亡羊中的亡之矣什么意思

2020-11-17 22:16:18 字数 6132 阅读 3441

1楼:古今汉语教育

“今我已亡之矣”的亡,动词,意思是丢失。现代汉语的意思是:现在我已经把宝珠丢失了。

岐路亡羊中的亡之矣什么意思

2楼:l丶至死不渝

【原文】杨子之邻人亡羊,既率其党①,又请杨子之竖②追之.杨子曰:“嘻!

亡一羊,何追之者众?”邻人曰:“多歧路.

”既反,问:“获羊乎?”曰:

“亡之矣.”曰:“奚亡之?

”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也.”杨子戚然变容,不言者移时,不笑者竟日.

门人怪之,请曰:“羊,贱畜,又非夫子之有,而损言笑者,何哉?”杨子不答,门人不获所命.

(选自《列子》)

【注释】①党:旧时指亲族.②竖:童仆

歧路亡羊

【译文】

杨子的邻居丢失了羊,于是率领他的朋友,还请杨子的童仆一起追赶.杨子说:“呵!

丢一只羊,干吗要这么多人去追?”邻居说:“岔路很多.

”不久回来了,杨子问:“找到羊了吗?”回答:

“掉了.”问:“怎么会呢?

”回答:“岔路之中还有岔路,我们不知道往那边去追,所以就回来了.”杨子的脸色边得很忧郁,不说话有两个小时,没有笑容一整天.

他的学生觉得奇怪,请教(杨子)道:“羊,不过是下贱的畜生,而且还不是老师您的,却使您不苟言笑,这是为什么?”杨子没有回答,(他的)学生最终没有得到他的答案.

文言文以人为鉴中句子朕亡一鉴矣中亡是什么意思

3楼:匿名用户

朕亡一鉴矣中“亡”是“失去”之意。

叹曰:“以铜为鉴,可正衣冠;以古为鉴,可知兴替,以人为鉴 ,可明得失.朕尝保此三鉴,内防己过.

今魏徵逝,一鉴忘矣.朕比使人至其家,得书一纸,始半稿.其可识者曰:

‘天下之事有善有恶.任善人则国安,用恶人则国敝.公卿之内,情有爱憎.

憎者唯见其恶,爱者止见其善.爱憎之间,所宜详慎.若爱而知其恶,憎而知其善,去邪勿疑,任贤勿猜,可以兴矣.

’其大略如此.朕顾思之,恐不免斯过.公卿侍臣,可书之于笏(hù),知而必谏也.

”译文:唐太宗叹息说:“把铜作为镜子,可使穿戴之时,端庄齐整;把历史作为镜子,可以知道历朝以来,存亡兴替;把人作为镜了,可以明了本身得失,吾经常持保这三面镜子,来防止自己的过错.

如今魏徵已经死了,我丢失了一面镜啊.我最近派人到他家,寻得一本文稿,才写了一半,那些可以认识的是‘天下的事情有好有坏.任用好人那么国家就安定,任用坏人那么国家就衰败.

爱憎之间,应该仔细谨慎.假如喜爱而能了解缺点,憎恶而能了解长处,去除**不迟疑,任用贤能不猜疑,可以兴盛了.”那本书的大致内容就像这样.

我总是思考这件事,唯恐免不了犯错.公卿侍臣,可以书写在笏板上,知道可以进谏的一定要进谏.

4楼:匿名用户

“朕亡一鉴矣”中“亡”是指失去的意思。“朕亡一鉴矣”出自《以人为鉴》的成语典故。

【原文】

郑公魏征卒。征寝疾。上与太子同至其笫,指衡山公主欲以妻其子叔玉。

征薨,上自制碑文,并为书石。谓侍臣曰;人以铜为鉴,可正衣冠:以古为鉴,可知兴替:

以人为鉴,可明得失。朕尝保此三鉴以防己过。今魏征逝,朕亡一鉴矣。

朕比使人至其家,得书一纸,始半藁,其可识者曰:‘天下之事有善有恶,任善人则国安,用恶人则国弊。公卿之内,情有爱憎。

憎者唯见其恶,爱者止见其善。爱憎之间,所宜详慎。若爱而知其恶,憎而知其善,去邪勿疑,任贤勿猜,可以兴矣。

’其大略如此。朕顾思之,恐不免斯过。公卿侍臣,可书之于笏,知而必谏也。

”【译文】

郑国公魏征死了。当魏征还卧病在床时,皇上(李世民)和太子一起来到他的府第看望他,并将衡山公主指定给魏征的儿子叔玉做妻子。魏征死了以后,皇上亲自撰写碑文,并且刻于石碑上。

皇上对侍臣说:“人以铜镜作为对照,可以把衣服、帽子穿戴得整齐端正;以历史作为对照,可以知道国家的兴衰更替;以他人作为对照,可以知道自己的成功失败。我曾经以此三件事物来防止自己出现过失。

魏征死了,我就失去了其中的一样了。我派人到他家,寻得一本文稿,才写了一半,那些可以认识的是‘天下的事情有好有坏。任用好人那么国家就会安定,任用坏人那么国家就会衰败。

爱憎之间,应该仔细谨慎。假如喜爱的人而能了解他的缺点,憎恶的人而能了解他的长处,去除**不迟疑,任用贤能不猜疑,可以兴盛了。”那本书的大致内容就像这样。

我总是思考这件事,唯恐免不了犯错。公卿侍臣,可以书写在笏板上,知道可以进谏的一定要进谏。”

5楼:文以立仁

亡:失去;丧失。

以人为镜,可以知得失;魏徵没,朕亡一镜矣

意思是:用人来比如镜子,可以随时察觉到自己做事的得与失;魏征一死,我失去一面镜子了!

6楼:毗沙王

是‘失去’的意思。鉴,是镜子的意思。

庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣.什么意思

7楼:匿名用户

“庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。” 枇杷树下的白衣少女,恍若当年。

8楼:飞花乱

翻译:庭院中有一株枇杷树,是我妻子去世那年我亲手种植的,如今已经高高挺立着,枝叶繁茂像伞一样了。

手植:亲手种植。手:亲手。

亭亭如盖:高高挺立,树冠像伞盖一样。亭亭,直立的样子。盖,古称伞。

这句话出自明代文学家归有光的《项脊轩志》,项脊轩,归有光家的一间小屋。轩:小的房室。

《项脊轩志》是一篇借记物以叙事、抒情的散文。文章通过记作者青年时代的书斋,着重叙述与项脊轩有关的人事变迁借“百年老屋”的几经兴废,回忆家庭琐事,抒发了物在人亡、三世变迁的感慨。

作者简介:归有光(1506~1571年)。明代散文家、文学家、古文家。

字熙甫,又字开甫,别号震川,自号项脊生,是“唐宋八大家”与清代“桐城派”之间的桥梁,与王慎中、唐顺之、茅坤并称为“唐宋派”。其文被称作“明文第一”,有“今之欧阳修”的赞誉,世称“震川先生”。

9楼:十三尸兄

出自《项脊轩志》,庭院中有一株枇杷树,是我妻子去世那年我亲手种植的,如今已经高高挺立着,枝叶繁茂像伞一样了。

表达了作者对亡妻的深切思念。读起来平淡,却感人至深。

10楼:提剑纵马闯天下

庭院中有枇杷树,我的妻子去世那年亲手种植的,现在已经亭亭玉立像扇子一样了。

11楼:天使心中的爱恋

庭院里种植着枇杷树,是我妻子去世那一年亲手种植的,如今已经亭亭玉立,像盖子那么大了。

12楼:绝杀小金子

庭院里有枇杷树.是我的妻子去世那年亲自种的.现在已经亭亭玉立像一把伞一样了.

13楼:阳光依然

庭院里有枇杷树,这是我妻子去世那年亲手种植的,现在已经长得很茂盛了啊。

表达光阴的飞逝,以及对已逝妻子的怀念

14楼:寂寞搁浅了谁

庭院里有一个枇杷树,是我妻子去世那年亲手种的,现在已经枝叶繁茂了。总而言之就是讲妻子去世多年,作者十分的想念亡妻。

15楼:握紧ta别放

院中有一棵枇杷树

我的妻子死的那一年亲手种的

现在亭亭玉立繁盛的像盖子一样

说话人感慨时光流逝,物是人非,一切都已回不到过去对妻子的思念油然而生

窃计欲亡赵走燕中的亡是什么意思

16楼:阳光语言矫正学校

“窃计欲亡赵走燕”中的亡是使动用法。

即使赵国灭亡。

整句的意思是:私下里打算使赵国灭亡,跑到燕国去。

17楼:朱忍平

意思是逃,逃跑,逃亡

”亡者已矣,来者如何”是什么意思?

18楼:从

逝者已上了天堂,那么现在的人对自己的人生又作何思考。

19楼:王位本

已没有的不说了,刚来的又怎麽样咙i

20楼:人生短相逢晚

逝者已逝,来的人又有何感想?

心之忧矣,曷维其已! 意思

21楼:匿名用户

意思是:心忧伤啊心优伤,忧伤何时才停止?

【原文】

绿兮衣兮,

绿衣黄里①。

心之忧矣,

曷维其已②。

绿兮衣兮,

绿衣黄裳。

心之忧矣,

曷维其亡③。

绿兮丝兮,

女所治兮④。

我思古人⑤,

俾无訧兮⑥。

絺兮綌兮⑦,

凄其以风⑧。

我思古人,

实获我心。

【注释】

①里:指在里面的衣服。②曷:

何,怎么。维:语气助同,没有实义。

已:止息,停止。③亡:

用作“忘”,忘记。④女:同“汝”,你。

治:纺织。⑤古人:

故人,这里指亡故的妻子。⑥俾(bi):使。

訧(you):同“尤”,过错。⑦烯(chi):

细葛布。 綌(xi):粗葛布。

p⑧凄:寒意,凉意。

【译文】

绿外衣啊绿外衣,

绿外衣里是黄衣。

心忧伤啊心优伤,

忧伤何时才停止?

绿外衣啊绿外衣,

绿衣下面是黄裳。

心忧伤啊心忧伤,

忧伤何时才淡忘?

绿色丝啊绿色丝,

丝丝缕缕是你织。

我心思念已亡人,

使我不要有过失!

细葛布啊粗葛布,

寒风吹拂凉凄凄。

我心思念已亡人,

你仍牢牢系我心!

【读解】

悼亡也属于在今天已经过时了的古典情怀。斯人已去,此情却在。睹物思人,黯然神伤。

两情殷殷,永驻心间。时间和空间都难以永恒,惟有经过时空淘汰而积淀在心灵深处的情思,可以留下岁月的踪迹。

如今变幻太快的时空,匆匆的生活节奏,令人眼花缘乱的花花世界,早已把心灵打磨得十分粗糙,十分迟钝,十分轻浮,十分疲惫,十分健忘。太多的**,无边的欲望,连上帝都快要忍耐不住了,更何况凡胎肉体的俗人!大伙儿一起裹挟着物欲、情p欲、金钱,在强刺激的漩涡中作自由落体式的堕落。

当灵魂在欲望中无限膨胀之时,它本身剩下的就已经是个薄膜状的空壳,再也没有任何内核,再也容不下任何属于人的、属于心灵的内容。

魂兮归来。

这是纯真的心灵的呼唤。斯人虽已去,但天堂之中是会回应这旷古的呼唤的。天堂虽然遥不可及,心灵却是指向它的。有了这种指向,生命之舟就有了泊锚之所,不再随波逐流,四处游荡。

悼亡是在心灵中筑起一座神圣的殿堂,把生命中最真诚、最可贵、最理想的一切供奉起来。对这一切的祭奠,也就为心灵本身建造了一座丰碑,一个路标。

当人被变成一个没有生命、没有灵魂、没有自我的冷冰冰的螺丝钉的时候,当人被变成孔方兄和物欲的奴隶的时候,这时已不再可能听到招魂曲,剩下的只是单调刺耳的机器的刮耳声,以及红男绿女的嘻哈打闹声。

22楼:金桃排案

“心之忧矣,曷维其已”,大致意思是:心里非常忧伤啊,什么时候将会停息下来呢?之:孔之→非常;曷:何时;维:语助;其:将,将会;已:停息、停止。

23楼:西伯利亚的狼

意思是“心忧伤啊心优伤,忧伤何时才停止”。

24楼:匿名用户

心之忧===心忧。之,助词,无意义。

矣。语气助词,放结尾表强调。

曷维?什么意思不知道,但根据下文应该是 怎么 或者 何时其-指上面的忧。

已--停止。

秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣.遗失什么意思

25楼:当风吹起蒲公英

直译:秦国(甚至)没有损失箭和箭头的耗费,但是天下已经疲惫了~

遗镞: (1).谓损折箭矢。借以指细微的损失。例: 汉 贾谊 《过秦论上》:“ 秦 无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。”

(2).指遗弃或残剩的箭镞。例: 汉 桓宽 《盐铁论·诛秦》:“往者兵革亟动,师旅数起, 长城 之北,旋车遗镞相望。”

26楼:匿名用户

学史博客**为您解答:

译文:秦国不必动用一兵一卒,其他六个诸侯国的势力就已经被削弱了。亡矢遗镞:比喻派遣军队征讨。