谁能帮我翻译这首诗,谁能帮我翻译这首诗的意思?

2021-03-12 07:18:36 字数 5330 阅读 9993

1楼:匿名用户

因为我不知题目,只能帮你解读一下..

总体来看着首诗是写人事变迁的抒情诗,子规就是杜鹃鸟版,其叫声常表权悲情(杜鹃啼血).秋鬓,应该就是白鬓.

菩提:一词为古印度语(即梵文)bodhi的音译,意思是觉悟、智慧,用以指人忽如睡醒,豁然开悟,突入彻悟途径,顿悟真理,达到超凡脱俗的境界.

菩提树,是印度的国树,长寿之树,所以有"老"的说法这里有诗一首,大概可以帮你理解下:

菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃意思是说:菩提原本就没有树,明亮的镜子也并非是台,本来就虚无一物,那里会染上什么尘埃?

而烂柯残棋本人不太清楚,有印象是个神话,关于一局残棋的神话...也因该是指沧海桑田,人事变迁的..

ps:**是菩提树

2楼:匿名用户

《离不开的bai别离》

不曾忘记du开朗的笑容 ,过

zhi去你我灿烂的dao回忆 。已经忘记隐藏的内泪水容还有你那疲惫的身影 。你是我美丽的爱人

请紧紧握住我的手 ,再一次回到我身边 。

用花朵般美丽的歌曲 ,将积满尘埃的镜子 。

在明亮的月光下洗净 , 沉睡的岁月睡眼惺忪的脸 ,用洁净的晨露 。

你是我美丽的爱人

请紧紧握住我的手

再一次回到我身边

用花朵般美丽的歌曲

爱情始终不曾褪色

在不曾离别的离别中

你我重逢的那一天 ,我们会拥有这个世界 。

你是我美丽的爱人 ,请紧紧握住我的手 。

再一次回到我身边 ,

用花朵般美丽的歌曲 。

谁能帮我翻译这首诗的意思?

3楼:匿名用户

金杯里装的名酒复,每斗要价十制千;

玉盘中盛bai的精美肴菜,du收费万钱。

胸中郁闷啊zhi,我停杯投箸dao吃不下;

拔剑环顾四周,我心里委实茫然。

想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川;

要登太行,莽莽的风雪早已封山。

像吕尚垂钓碧溪,闲待东山再起;

又像伊尹做梦,他乘船经过日边。

世上行路是多么的艰难,多么的艰难啊;

眼前歧路这么多,我该向北向南?

相信总有一天,能乘长风破万里浪;

高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!

谁能帮我翻译一下这首诗的意思啊?

4楼:匿名用户

路的尽头隐藏着淡淡的幽香

原来是个姑娘飞舞在白雪茫茫之间

路的尽头被隐藏在那泛香之处,(香气)随风翩然飘在雪一般的花海中。注:香雪海失去了感觉,只有以如此意境来形容。佳答的“姑娘”是他的感受,而非香雪海的感受。

5楼:匿名用户

哈哈,这是一首咏梅诗.翻译又太繁多,多读几遍就会了.第三句由字错了,应该是犹

谁能帮我翻译一下这首诗的意思?

6楼:快餐真人

一般认为这首诗是爱情诗。

----------------------

题为《锦瑟》,人们也把它看作是无题的作品。由于它的词藻华丽,情意缠绵,景象迷离,含义深邈,诗的中心究竟是什么,一直存在争论。相传宋朝时,"江西诗派"的创始人黄庭坚读了《锦瑟》也觉得不好理解,甚至找他的老师苏东坡请教。

可见一千多年来,这首诗成了文学界的"哥德**猜想"。原诗是这样的:

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。

庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。

沧海明月珠有泪,蓝田日暖玉生烟。

此情可待成追忆,只是当时已惘然!

这首诗的每一联都是朦胧的。首联两句,聆锦瑟之繁弦,思年华之往事;音繁绪乱,惆怅难言。千重往事,九曲情肠,形成了诗的多层次朦胧的内蕴。

颔联由庄周梦蝶,写到杜宇化为鸟。庄周在虚渺的梦境中,忽而"梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也。"忽而又醒来,"则蘧蘧然周也。

不知周之梦为蝴蝶乎,蝴蝶之梦周欤?"这是朦胧的梦境。杜宇号望帝,死后化为杜鹃,每年暮春三月啼鸣求偶,口中流血,声哀情苦。

这里写的是空灵虚幻的人魂化鸟。诗人写梦迷,写冤禽,所要表达的,仍然是朦胧的内心世界的悲戚与怨愤。

颈联以"泪"、"暖"为诗眼,写了明珠和良玉。月为天上明珠,珠似水中明月;皎月落于沧海之间,明珠浴于泪波之中--形成了一个月、珠、泪三者难解的朦胧妙境。下一句写的则是"蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前也"的朦胧景象。

纵观全联,写的是阴阳冷暖,美玉明珠,境界虽异,而怅恨则一。朦胧的自然景象所体现出的,是朦胧的感情世界。

尾联两句更是多层次的、曲折的感情世界的剖析:如此情怀,今朝已化为不堪回首的往事,然而,当初是何等地使人怅惘迷恋呵!

通读全诗,我们便会发现:诗人托物传情、一往情深所追求的对象,究竟是一位情人呢,还是某种令其神往、促其献身的政治目标?诗中没有明说,也未曾暗示。

诗人把这最大的"一团模糊不清"交给了读者。

总起来看,《锦瑟》不可能不是一首"自道平生之诗也"。

但许多人却刻意求深,力图发掘出这首诗的所谓"隐秘"。有的认为,李商隐"婚王氏,时年廿五,意其妇年正同,夫妇各廿五,适合古瑟弦之数。"有的认为,"锦瑟乃当时贵人爱姬之名。

" "或云锦瑟,令狐楚之妾。"他们断言《锦瑟》是悼念一个女人的作品。

然而,许多人都不同意这种索隐式的解释。倒是苏东坡对《锦瑟》一诗的解释,既照顾了全诗中间两联四句与"锦瑟"的关系,又能概括五十年的饱和着复杂的思想感情。他说:

"此出古今乐志,云锦瑟之为器也,其弦五十,其柱如之,其声也适、怨、清、和。"如:"庄生晓梦迷蝴蝶"适也;"望帝春心托杜鹃"怨也;"沧海明月珠有泪"清也;"蓝田日暖玉生烟"和也。

不过,作为表现一般的"适、怨、清、和"情致的四句诗,对于李商隐来说,又当有它特定的含义。所谓"庄生晓梦迷蝴蝶",在"适"中又蕴含了"迷惘"的成分,这是"当时已惘然"这句诗所特限了的;所谓"蓝田日暖玉生烟",在"和"中又孕育着"可望而不可及"的短暂希望和最终破灭,这同样是被"当时已惘然"所限制了的。

我们也不能不看到,李商隐这首《锦瑟》诗的中间两联四句中,似乎还存在"獭祭"的痕迹。唐宋人作诗每有先得佳句而后成篇的,这自然就增加了索解的困难。金代元好问对《锦瑟》早有论定:

望帝春心托杜鹃,佳人锦瑟怨华年。

诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺。

他的见解,应当是颇有见地的。

7楼:艾爱小白

【解释】

锦瑟呀,你为何竟有五十条弦?每弦每节,都令人怀思**华年。我心如庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘;又如望帝化杜鹃,寄托春心哀怨。

沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠。蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。悲欢离合之情,岂待今日来追忆,只是当年却漫不经心,早已惘然。

题解:这首诗历来注释不一,莫衷一是。或以为是悼亡之作,或以为是爱国之篇或以为是自比文才之论,或以为是抒写思念待儿锦瑟。

但以为是悼亡诗者为最多。有人认为,开首以瑟弦五十折半为二十五,隐指亡妇华年二十五岁。这话未免有嫌牵强。

但是,首联哀悼早逝却是真实。颔联以庄子亡妻鼓盆而歌和期效望帝化成子规而啼血,间接地描写了人生的悲欢离合。颈联以鲛人泣珠和良玉生烟的典故,隐约地描摹了世间风情迷离恍惚,可望而不可至。

最后抒写生前情爱漫不经心,死后追忆已经惘然的难以排遣的情绪。

【赏析】

此诗是义山诗之代表作,但颇难解说。宋刘攽《贡父诗话》云:"《锦瑟》诗,人莫晓其意,或谓是令狐楚家青衣也。

"《苕溪渔隐丛话》前集卷二十二引黄朝英《缃素杂记》曰:"义山《锦瑟》诗云……山谷道人读此诗,殊不解其意,后以问东坡。东坡云:

'此出《古今乐志》,云:锦瑟之为器也,其弦五十,其柱如之。其声也适、怨、清、和。

'案李诗'庄生……',适也;'望帝……',怨也;'沧海……',清也;'蓝田……',和也。一篇之中,曲尽其意。史称其瑰迈奇古,信然。

"元好问《论诗绝句》云:"望帝春心托杜鹃,佳人锦瑟怨华年。诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺;以上咏"青衣"(艳情)说乃**家言;咏锦瑟说颇得宋人赞同。

明人胡应麟于此二说皆疑之。其后说者纷纭,大抵有"自伤生平"(清何焯、汪师韩、薛雪、宋翔凤)说、"悼亡"(清朱鹤龄、朱彝尊、何焯、冯浩、程梦星、姚培谦、近人张采田、孟森等)说、"政治寄托"(清杜诏,近人张采田、岑仲勉等)说、"诗序"(清何焯、王应奎、)说、"寄托不明"(清屈复、近人梁启超)说、"自寓创作"(钱钟书)说等。其中持"悼亡"或"自伤"说者较多。

然"悼亡"实际上也是"自伤"的内涵之一,故"自伤"说似更圆通。兹引刘、余《集解》以备参读:"自伤身世之说,较为切实合理。

……首联谓见此五十弦之锦瑟,闻其弦弦所发之悲音,不禁怅然而忆己之华年往事。……颔腹二联,即承'思华年'而写回忆中之华年往事,……'庄生'句系状瑟声之如梦似幻,令人迷惘,用意在'梦'字'迷'字。而此种境界亦即以象征诗人身世之如梦似幻,惘然若迷。

……'望帝'句系写瑟声之凄迷哀怨,如泣鹃啼血,着意在'春心'字、'托'字。'春心'本指爱情之向往追求,常用以喻指对理想之追求。……'望帝'句殆谓己之壮心雄图及伤时忧国、感伤身世之情均托之哀怨凄断之诗歌,如望帝之化鹃以自抒哀怨也。

杜鹃即作者之诗魂。……'沧海'句写瑟声之清寥悲苦……正含沧海遗珠之意。……'蓝田'句似写瑟声之缥缈朦胧……或以喻己所向往追求者,皆望之若有,近之则无。

……要之,颔、腹二联并非具体叙述其华年往事,而系借瑟声之迷幻、哀怨、清寥、缥缈以概括抒写其华年所历之种种人生遭际、人生境界、人生感受。……末联含义明白……谓上述失意哀伤情事岂待今日追忆方不胜怅恨,即在当时亦惘然若失矣。

8楼:匿名用户

锦瑟呀,你干什么要有这么多条弦?一弦一柱都唤起了我对逝水流年的追忆。

9楼:匿名用户

不怎么好啊,你最好用天涯何处无小草``````````

谁能帮我翻译一下这首诗。。。。谢谢

10楼:匿名用户

这首诗应该是一首集句诗,每句诗都出自不同古代诗人的诗歌:

吾家正对版紫阳山........................立夏五首权

其一/(宋)方回】

为言憔悴过年年..........................《宛陵送李明府罢任归江州》 唐代 来鹄

流水物情谙世态,.....................残句 五代 谭用之,

煖云芳草媚晴川......................即事  宋朝 刘应时

因为是一首集句诗,所以对文字的要求就不能苛求,可能有些地方不能完全合拍,比如:“为言憔悴”的为字,但是大致的意思还是连贯的。如果要苛求字意,可以从原诗之中来理解。

大意如下:

紫阳山应该是代指隐居修道之地。

我的家正对着修道隐居的紫阳山,自叹自己身心憔悴的度过一年又一年。从川流不息的流水的自然界的风物情态我逐渐看透了这个世上的世态人心,(不如抛开世事去隐居),去欣赏那煖云芳草中美丽的晴川。

谁能帮我翻译一下这首诗的意思啊,谁能帮我翻译一下这首诗的意思?

1楼 匿名用户 路的尽头隐藏着淡淡的幽香 原来是个姑娘飞舞在白雪茫茫之间 路的尽头被隐藏在那泛香之处, 香气 随风翩然飘在雪一般的花海中。注 香雪海失去了感觉,只有以如此意境来形容。佳答的 姑娘 是他的感受,而非香雪海的感受。 2楼 匿名用户 哈哈 这是一首咏梅诗 翻译又太繁多 多读几遍就会了 第三...

请高人帮我翻译这首诗的意思,请高手帮忙翻译一下这首诗的意思?

1楼 匿名用户 赠妾 买少年大概是说青春易逝啊,榜挂明文吏莫违这说的是要好好学习,金榜题名,蒲葵绢素何相鲜 文妃为伴上重天说的是。。有学问就比什么都好,蒲公英向日葵并没有什么新鲜的,都比不上那个有学问的,只有她才能陪伴你更上一层楼!总的来说就是抓住机会好好学习啊。 你在看看啊。 2楼 匿名用户 蒲葵...

谁能帮我翻译一下这张图的意思啊,谁能帮我翻译一下D

1楼 畩樓厛颩雨 速归速归,如果不归,重找人 2楼 70吼 速归速归,如果不归, 谁能帮我翻译一下d 3楼 懒得起啥名了 双方鼻子碰鼻子,同时眼睛闭上,这通常是毛利人用的打招呼方法 4楼 匿名用户 它 碰鼻礼 通常是闭着眼睛的同时鼻尖碰鼻尖,它 碰鼻礼 在毛利经常使用 急急急!这张 要表达什么意思?...