圣经腓立比书二章5-11节象征性文字是哪些

2021-01-08 07:02:08 字数 4957 阅读 6456

1楼:匿名用户

你们当以**耶稣的心为心:他本有 神的形象,不以自己与 神同等为强夺的;反倒虚己,取了奴仆的形象,成为人的样式;既有人的样子,就自己卑微,存心顺服,以至于死,且死在十字架上。所以, 神将他升为至高,又赐给他那超乎万名之上的名,叫一切在天上的、地上的,和地底下的,因耶稣的名无不屈膝,无不口称“耶稣**为主”,使荣耀归与父 神。

(腓立比书 2:5-11 和合本)

诗的体裁。

2楼:匿名用户

他本有神的形象不以自己与神同等为强夺的

圣经腓立比书二章5-11节文法,句子结构是怎样的?

3楼:雯王

当叫众人知道你们谦让的心。主已经近了。腓4:5

应当一无挂虑,只要凡事藉着祷告、祈求和感谢,将你们所要的告诉 神。腓4:6

**教圣经之腓立比书1章3一11节主要讲的是什么

4楼:撒冷猫

本书信记录的是保罗从腓立比教会收到了充满爱意的馈赠后回信的内容。3-11节谢了保罗专的感谢和祷告属,也给了我们属灵的教训:

1,感恩应该成为我们生活的习惯;

2,万事应该以对神的感恩为开始;

3,感恩必须基于对神的爱,而且要发自内心。

在这几节**里,保罗充分表达了对腓立比教会弟兄姊妹们的感谢,也为了他们能有这样的爱心而感谢神。

圣经腓立比书二章二十二到三十节解释

5楼:明天晴哦

但你们知道提摩太的明证;他兴旺福音,与我同劳,待我象儿子待父亲一样。

【注释】

但你们知道。这年轻的传道人提摩太,和腓立比教会似乎有着频繁的交通。他曾经和保罗一起建立了这个教会(见徒16:

1,13;17:14注释)。在第三次旅行布道期间,他至少两次访问腓立比,这是有可能的(见徒19:

22;20:3-6)。现在保罗拣选他做另一次的访问。

明证。也就是说,腓立比信徒了解提摩太的性格特征,及如何受试炼被明证,并且了解他和保罗的关系及其对福音工作的信心。

待我像儿子待父亲一样。就像是保罗在讲提摩太是他个人的忠实使者。但在福音服侍工作上保罗以谦逊的口吻称提摩太和他是同事。

如果从保罗所著的提摩太前后书中我们能够刻画出提摩太的性格(见提前4:12注释),那么他应该是温和而又热心肠的人,却不是爱发命令的。保罗可能感觉到对他这位朋友强烈推荐的必要(参林前16:

10注释)。

腓2:23 所以,我一看出我的事要怎样了结,就盼望立刻打发他去;

【注释】

所以。保罗回到他之前的想法,就是他差派提摩太做他的信使前往腓立比教会(第19节)。

立刻。希腊语exautēs,“立即”,“不延迟的”。

要怎样了结。因为保罗计划延迟提摩太出发的时间直到他看明白事情如何转变,这可能是关于他被囚的一些危机即将发生。下一节**既然表达了他短期内访问腓立比的愿望,这很可能就是想到要被释放,这样一来提摩太就可以带着快乐的信息前往访问马其顿信徒。

腓2:24 但我靠着主自信我也必快去。

【注释】

靠着。希腊语peitho,“相信”,“有信心”“信靠”,与19节中的“靠”字有所不同。那里是保罗希望,这里是保罗有信心,尽管这两处思想所集中的是“主”(见第19节注释)。

显然,使徒认为主在不久后就会将他从监狱释放,这是可能的。

腓2:25 然而,我想必须打发以巴弗提到你们那里去。他是我的兄弟,与我一同做工,一同当兵,是你们所差遣的,也是供给我需用的。

【注释】

然而。25-30节关于以巴弗提,保罗的另一个朋友,也是非常了解腓立比会众的。以巴弗提从教会带来礼物来给保罗,和使徒同在的时候,他照顾保罗非常到位。由于生病,他的归期推迟了。

想。更确切的是,“认为”,“视为”,由于可能会推迟差派提摩太。英文中用动词的过去时,从过去时用法可以看出,保罗先是派以巴弗提前往腓立比,这封书信是在其后写的。

但是过去时动词“想”(supposed)(25节)和“打发”(sent)无疑代表了希腊书信的不定过去时,这一时态用在当作者将自己置于读者的地位和时间时,以他们的观点来表述。当书信到达目的地时,由动词所表现的这一动作就是过去时了。因此保罗使用过去时态,尽管相对于他的写作时间,这一事件事实上是在将来。

从这一点来看,以巴弗提那时还没有离开腓立比,他也是将信带给腓立比的信使(见《述》第四十五章)。

以巴弗提。一个常见的希腊和拉丁名字,“可爱的”,“迷人的”,“吸引人的”,源自希腊女神aphrodite的名字。新约圣经中只有这封书信中出现这个名字。

有人认为这里所提的这人就是西1:7;4:12;门23中的以巴弗。

但是尽管以巴弗是一个长名字的缩写,但是似乎并不是指同一人。以巴弗提是马其顿的腓立比人,而以巴弗是小亚细亚歌罗西的执事,很可能就是那一地区的本地人。

我的兄弟。形容词“我的”隶属于三个名词“兄弟”,“同工”和“战友”(“一同当兵的”英文译文)。第一个界定了他是保罗信心的搭档,第二个表明是工作或劳苦的搭档,第三个则是征战和危险中的共事者──从一般到更明确的关系直到高潮的进程。

从保罗炽热的描述中,可以非常清楚的知道以巴弗提已经参与到传福音的工作中,就像保罗已经做的。因为他是自由的,他就可以随意往来,而保罗则不能。他也可能因此招致危险,所以他理当得“一同当兵的”这一称号(参提前1:

18;提后2:3,4)。

你们……的。这一形容词是和前面所提的“我的”相对比的,来强调以巴弗提的双重身份──对于保罗和对腓立比信徒。

所差遣的。英文直译为“使者”,希腊语apostolos(见罗1:1注释)。

这里这个词只有“信使”或“代表”的意思。以巴弗提最初被腓立比教会派遣出来是为了一个特别的使命──带捐献给保罗(见腓4:18注释)。

是供给……的。希腊语leitourgos(见罗13:6注释)。

腓2:26 他很想念你们众人,并且极其难过,因为你们听见他病了。

【注释】

这一节解释了保罗决定打发以巴弗提前往腓立比的理由──满有信心的兄弟渴望回家,并以此解除众人对他身体健康状况的挂念。

他很想念。保罗巧妙地称赞他的使者以巴弗提,强调以巴弗提对他们所有人的感情。

及其难过。希腊语adēmoneo。从两个衍生词就可以看出这个词的意思:

(1)a,“远离”和dēmos,“人”或“家”,因此,远离家乡,而对这一词比较自由的解释则为“相思成病”;(2)源自adēmōn,“悲伤不已的”,因此“使……悲痛的”。第二种意思adēmoneo在太26:37和可14:

33中用来描述救主在客西马尼的心里状况,译为“及其难过”。在这里,以巴弗提不是为自己难过,而是为腓立比他的朋友们难过。他知道他们已经听说他患病,而且可能相信他已经死去。

腓2:27 他实在是病了,几乎要死;然而上帝怜恤他,不但怜恤他,也怜恤我,免得我忧上加忧。

【注释】

实在。26节的最后一个词已经讲明事实,现在保罗告诉读者他的朋友曾经病的多么严重。

几乎要死。这里不是指疾病的原因或疾病的性质。

上帝怜悯他。这里并不是指瞬间的神迹的医治,尽管保罗在过去几年用神迹医治过许多人(见徒19:11,12;28:

8,9注释)。神圣的医治能力并不是在任何场合都会施行的,尽管在那些连医治者都渴望能够运用这一神圣的力量施行在需要医治的人身上。这一能力来自上帝,在上帝的掌管和带领之下(参林前12:

9注释)。

忧上加忧。可能保罗以他的被囚为忧愁的一个方面。如果以巴弗提因他的被捆锁前来服侍,结果死了,保罗将更加忧愁。

腓2:28 所以我越发急速打发他去,叫你们再见他,就可以喜乐,我也可以少些忧愁。

【注释】

我打发。见25节注释。

越发急速。英文译文为“越发谨慎的”,更确切的是“越发急速的”。

再。希腊文的语法结构上应该与后面的“喜乐”相连,而不是与“见”相连接。

你们……就可以喜乐。因为听到以巴弗提的危险疾病的消息,腓立比信徒原来的喜乐失却了,但是现在他们可以再得喜乐了。他们的喜乐也减轻了保罗的忧愁,尽管他仍然被囚,他对以巴弗提和腓立比教会的忧愁将放下。

少些忧愁。腓立比信徒因再见到以巴弗提而喜乐,保罗自己也从中得到慰籍和喜乐。

腓2:29 故此,你们要在主里欢欢乐乐的接待他,而且要尊重这样的人;

【注释】

故此……接待他。保罗打发以巴弗提使信徒们能再欢乐(28节),因此他劝勉他们务必实现他的目的。

在主里。比较腓2:19注释;参罗16:2。保罗吩咐腓立比信徒视以巴弗提为上帝所赐的礼物和主的仆人,现在得以再见他是因着上帝的怜悯。

尊重。更确切的是“信誉”。对以巴弗提的这一崇高的推荐,教导我们对于那些有高尚品格之人当有的合适的对待是我们的重要责任。

尊重那些品德高尚、敬虔的人,尤其是在主的工作上满有信心的人,是**徒的责任。有些人从29节中已经看到从前在以巴弗提和腓立比信徒之间有不和谐的因素。如果事实是这样的话,那么保罗现在希望所有的误解都能消除。

腓2:30 因他为做**的工夫,几乎至死,不顾性命,要补足你们供给我的不及之处。

【注释】

**的功夫。对以巴弗提的接待和尊重是基于他的工作,也正是因此使他患严重的病。这一工作包括他亲自服侍保罗的需要,更胜于他直接的传福音工作。

在上帝的眼中,这种服务的精神更胜过服务本身(《证》第六册原文第439页)。

不顾。或作“不关心”。从上下文看(参本册注释原文第10页)更倾向于读作“冒……险”。这一表述使人想到为了帮助使徒保罗他置身于危险之中。

补足你们……的不及之处。这并没有暗含对腓立比信徒的批评,而是赞扬。保罗认识到由于距离的阻隔,使得信徒们无法尽情展现他们的热心帮助,而他接受以巴弗提就代表了他们的服侍。

也可能暗指以巴弗提的疾病是由于过度的服侍而不是因为受逼迫。他患病也可能是由于长期艰难的旅程。

供给。希腊语leitourgia(见第17节注释)。再一次暗含了腓立比信徒通过以巴弗提所捐献的礼物在宗教上的重要意义,因为他们所献于保罗的,就像是献给**的(参太25:

35-40)。

腓立比书2章1至11节以耶稣**的心为心是怎么解释的

6楼:匿名用户

**的心是有温柔的,有怜悯,有慈爱的,有圣洁的,信实的,有忍耐,不受回报,甘愿忍受逼迫,面对苦难,爱仇敌的心。

我们也要效法耶稣,给我们这些心。