为什么日语名字后面加上个样字,日本人在名字后面加一个【样】字是什么意思?(有图)

2021-01-02 20:20:45 字数 5617 阅读 6837

1楼:匿名用户

“様”的日语有两种读音,

一种是さん(san) 另一种是さま(sama)一般口语中,叫长辈或不太熟悉的人用的是第一种さん(san)而在写信的时候,“様”的读音就是さま(sama)其他时候,在服务性行业里也经常称呼客人为さま(sama)比如お客様(o kyaku sama) ご主人様(go syujin sama)

说白了就像楼上说的,是敬语。

如果对亲近的人(如朋友 同学)也可不用加“様”

希望回答会对你有帮助

日本人在名字后面加一个【样】字是什么意思?(有图)

2楼:clover思琪

有时候会翻译成 大人,或是先生,是一种尊称

为什么日本人总喜欢在名字后面加一个酱字?

3楼:常州武进美甲

酱(ちゃん)算是昵称,对比自己小或亲昵的人称呼。

桑(さん)是敬语,比较正式。对长辈上级或不熟悉的人用。

君(くん)是称呼男性的,对下级或熟悉人用。

扩展资料:

用法举例

在除了姓之外的名后面加 “酱”,一般用于极度亲密的人之间,例如:

1、御坂美铃称自己的女儿御坂美琴为“美琴酱”(mikoto chan)(《魔法**目录》《某科学的超电磁炮》)

2、七条天空称呼闺蜜天草筱为“筱酱”(shino chan)(《妄想学生会》)

3、漩涡鸣人称呼队友小樱为“sakura酱”(sakura chan)(《火影忍者》)

4、金木研称呼雾岛董香为董香酱(《东京喰种》)

在姓后面加 “酱”,例如:

1、月咏小萌称呼自己的学生们:上条酱、土御门酱、姬神酱(《魔法**目录》 )

在亲人的称呼后面加 “酱”,例如:

1、欧尼酱(哥哥)念做“o ni chan”

2、欧内酱(姐姐)

自称“酱”表示亲民,例如:papi酱

4楼:匿名用户

酱 字是表示亲切。就好比如我们中国叫亲切点的人为

小x、小xx什么的。。。 还有就是酱:接在人称代词后。

**于日语“ちゃん”的谐音的网络新词,多用于称呼年轻女性,小孩,自己家人或关系亲近的人。表达亲近,亲昵,溺爱,喜爱的态度和心情。还可以称谓心爱的小动物。

相当于汉语的小~等意 例如孙立新,可叫做小新酱等!   酱:这样

5楼:匿名用户

比较亲切啊.酱大概是小的意思,,欧尼酱- -``

6楼:匿名用户

因为这样不仅叫得顺口、而且很可爱。很亲切。 “酱” 相当于 小 的意思。。。

7楼:匿名用户

【酱】在日语是后缀词,是小的意思,如【萝莉酱】就是【小萝莉】的意思,表示对说话人的亲昵。

8楼:热搜苏熙

因为日本人大部分口味偏喜欢酱油,所以,为了让更多的人爱上酱油,日本人给自己的后人,取名为××酱!

9楼:马岛猴子树

你好 ,这个问题很好理解,就是因为喜爱吃炸酱面和烤鸭 对黄酱和甜面酱的偏爱 所以在自己名字里加一个酱字

为什么日本人叫别人名字的后面要加一个“君”“桑”“酱”?

10楼:姬觅晴

因为酱(ちゃん),君(くん),桑(さん)都是对人的称呼。但是根据不同的身份也有不一样的用法。

桑(さん):是比较正式、正规的礼节性称呼。运用范围最广,所有关系都可以用桑来称呼。

但是熟悉的人之间用桑会有距离感。加在姓后面,男为先生,女为小姐,但介绍自己的时候不可加在自己后面(わたしはxxさんてす是错误的)桑是对别人的称呼,不论男女,而是在姓前加san,不过对自己时不用。

“さま”是特别尊敬的称呼,比如对皇后美智子日本人称呼美智子さま。

是表示尊敬的意思。用得最普遍。男女通用。初见面的时候,不太熟的人,同学,长辈(这可能比较熟但是不是很亲)等都能用。译为中文是‘先生’或‘小姐’(对女士来说的话)。

用法举例

1、看《海贼王》里山治对娜美称为娜美san,只是一般的表示。称罗宾为罗宾chan表示对罗宾拉近亲昵的程度,可以说是小罗宾(虽然罗宾比他大)。而小兰对柯南则叫柯南kun。

2、神乐酱(这里叫‘小神乐’的意思)叫银时‘银酱’,是代表亲密的意思。就是像亲人的存在。像新八就叫银时‘银桑’,代表比较尊重。

但是看他们两个都去掉了名字里的‘时’的称呼,就已经知道关系非常地亲密了。可以说是非常好的同伴啊。

3、比如说“直人”的称呼,加san就翻译成直人,加chan可以翻译成小直~

11楼:匿名用户

君(くん),酱(ちゃん),桑(さん)都是对人的称呼。君:一般是长辈/前辈对晚辈(男士)的称呼,绝不可以反过来使用。

也可以在平辈之间作为比较亲密的称呼。翻译的时候一般不用后缀身份级别等代名词。

酱:是非常亲密的人之间的爱称。肯定不能对上级,主要是对晚辈或者很熟悉的平辈之间的带有亲热感的称呼。翻译的时候一般译为”小……“

桑:是比较正式、正规的礼节性称呼。运用范围最广,所有关系都可以用桑来称呼。但是熟悉的人之间用桑会有距离感。

12楼:万能阿宇小超人

。前一位已经说全了,关键是敬语有距离感

日本名字后加【样】字是什么意思啊?

13楼:匿名用户

~样 念 ~さま(~sa ma)

是一种敬称,就像中文的~殿下

14楼:匿名用户

様(さま)一般加在人名后,就像さん一样,是さん型的敬语,表示尊敬

15楼:匿名用户

有的时候是表示先生和女士什么的,应该是尊称吧,如果是电视剧中出现的话,也有可能是“饰演”。

在日本名字后面加上一个酱字是什么意思?

16楼:匿名用户

这是日语里在称呼亲密的朋友或家人时用的称呼,日语的写法是ちゃん

在平常讲中文的情况下使用的话,就是表示一种亲密的感觉吧

酱紫是这样子的意思,把这样子读快点就是酱紫了

为什么日本人称某人的名字后面加个君

17楼:破寒轻风

我认为,日本崇尚的是儒家文化,因此,他们加上一个君字表示对别人的尊敬.在我国春秋战国时期,儒家文化就比较有地位,因此各个诸侯国的人对那些诸侯不是也是这样敬称的吗?如"信陵君".

只是日本人将这种文法延续了下来而已.

18楼:神无月の女巫

这个~~不是从我国流传给他们的吗~?

还记得《封神演义》吗~?里头的张天君。。王天君。。那是一种尊称呀~又如《史记》里的"信陵君"。。。

我记得~君有大丈夫的意思~是褒义哦~呵呵~~~~还有君的日文发音是"g~u~n"不是"sang"...后面的那个是"先生"的意思~不一样的~

19楼:匿名用户

这是礼节性的称呼,不管男性和女性里,加一个“君”(日语发音为“sang”),表示对对方的尊重。

20楼:匿名用户

"君"即"君子",有教养、知礼节的意思。

一般用在缺乏教养的“出生”身上。

不知满意吗?

21楼:匿名用户

就像西方在人命前加“mr(先生)”,是表示对对方的尊敬

还有,中国对某位德高望重的人会称为“某老”,大同小异

22楼:百度用户

表示礼貌,相当于中文里的“先生”

23楼:匿名用户

尊称 =先生

24楼:匿名用户

"君”是对男性平辈称呼的一种后缀

日语翻译为中文时为什么总是在人名后加一个“君”字?

25楼:loli斯

君在日语中是平辈之间的称呼

桑的话比较正式 也可以称前辈桑

日语在姓名后面加上酱和桑分别是什么意思

26楼:檀香透窗棂

桑さん(san):

日常中的普通尊称,xxさん,但是也可以用成很尊敬的意思,例如在某职位后加さん,表示对于别人公司或者机构的尊称,例如社长さん。对于别人公司社长的敬称。对自己方的人不能这样用。

酱ちゃん(chan):

称呼小孩或者亲密的好友。

扩展资料

其他称呼:

一、「さま,様、sama」

尊称,也是一种间接称谓,表示对方的所在(场所)。江户时代称呼眼前的人时,通常不直接唤出对方名字,称为「おまえさま,omaesama」,写成汉字是「御前样」,意思是「眼前这位人士」,和「样」一样,都是间接称谓。

以前称皇室为「内里さま,dairisama」,是因为他们住在「内里,dairi」(宫内)」,现代人称皇室时,为了表示亲近都在「样」前加上对方的名字。

二、「との,殿,tono」

尊称。读过江户时代**的人,应该对此称呼很熟悉,就是「大名」那类身份的尊称。这原本也是出自建筑物的代名词,身份越高,住的地方或房间也比一般人高,所以尊称为「殿」。

之后演变为「どの,dono」。鹿儿岛方言有「お松どん,omatsudon」、「西乡どん,saigodon」这种称呼,这也是一种尊称,只是带地方口音而已。

江户用词「おさんどん,osandon」,是指在江户城内负责掌管厨房杂事的女官,沿用到现代,变成家事一般都是「おさんどん, osandon」,虽然日本年轻人大概很少用这个词了。

三、「きみ,君、kimi」与「くん,君kun」

(二者汉字均为「君」)是江户时代的汉学者普及开的称谓,这其实也是一种尊称,相对的自谦称呼是「ぼく,仆,boku」。沿用到现代便成为对晚辈的称呼。

27楼:匿名用户

酱——日语中的“ちゃん”一般多为女性用语,接在人名、人称代词后,表示“小~”。多用于称呼年轻女性、小孩、自己家人或是关系亲近的人。表达亲近、亲昵、喜爱、溺爱的态度和心情。

还可以用于称谓心爱的小动物。桑——日语中的“さん”接在姓的后面,表示“~先生”,“~小姐”,“~同学”等等。表示敬称、客气和美化。

使用范围自由。

28楼:小小蓝钻石

桑(さん) 接在人名后面,就表示xx先生、女士

酱(ちゃん)也接在人名后面,一般表示更亲近的时候,称呼自己的下属、后辈、朋友。类似我们喊的小张、小王。。

29楼:钱包琦酱

【酱】 多对于女生,普通用语,相当于 【小】(比如 小樱...)对弟弟,或者小朋友也可以使用,情切的称呼

【桑】 男女老少通用的,礼貌用语,相当于 【先生 或 小姐】

30楼:匿名用户

桑是さん,酱是ちゃん,后者是前者亲昵的说法,后者可用于大人和孩子之间或者恋人之间等场合,具有亲昵、耍娇、喜爱、亲密等语感。

31楼:匿名用户

酱 是年龄小的女生。 和这个类似的还有 昆 ,是年龄小的男生。桑 是男女都可以用的,最普通的说法。

32楼:匿名用户

酱 小姐桑 先生类似于韩语中的xi

名字后两个字一样日语怎么读,为什么日语名字后面加上个样字?

1楼 匿名用户 后面是什么字啊?一般采用音读的,重音放后一个读音上,有问题欢迎追问,满意的话望采纳哦,我在做任务 2楼 2010落下帷幕 第一个怎么读,第二个也那样读。。 为什么日语名字后面加上个样字? 3楼 匿名用户 様 的日语有两种读音, 一种是 san 另一种是 sama 一般口语中,叫长辈或...

19日本动漫为什么"喊人名字后面加个"酱

1楼 提拉米苏的感受 不是日本动漫要加 酱 而是中国翻译时通常把日本的 小 翻译成 酱 这样很可爱啦! 比如 她叫琪琪,在日本,关系亲密人 同性 亲人 爱人 可以在名字后加上 小 中文为 酱 是音译的关系,表示为 小琪琪 2楼 匿名用户 日本人的称呼一种 就好像你叫某人小a 或小b一样 这个酱一般翻...

文后面加个什么字名字好听,文智后面加一个什么字成为一个好听的名字

1楼 匿名用户 文罘,文 海,文琥,文坤,文昆,文琨,文锟,文斓,文礼,文隆,文谧,文翩,文琪,文祺,文庆,文霜,文硕,文烁,文素,文霆,文婷,文文,文雯,文晞,文晰,文熙,文僖,文熹,文昕,文歆,文萱,文暄,文扬,文筝。以上都是辛苦的手打,望采纳。 文智后面加一个什么字成为一个好听的名字 2楼 陈...