谁能帮我翻译一下《世说新语》中有关陈季方的那段话

2020-12-06 08:39:07 字数 4882 阅读 4530

1楼:云遮世说

德行第一之

七、泰山桂树

(原文)客有问陈季方:“足下家君太丘,有何功德而荷天下重名?”季方曰:

“吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深,不知有功德与无也!”

(译)有客人问陈谌:“您的父亲太丘先生,有何功德而负天下盛名?”陈谌回答说:

“我爸爸就像生在泰山角落的桂树,上有万仞高峰,下有万丈深渊;上承甘露浸湿,下被渊泉滋润。这时候桂树哪知道泰山有多高,渊泉有多深呢!所以我不知道我爸爸有什么功德。”

谁能帮我翻译一下《世说新语》中有关陈季方的那段话客

2楼:七里田间小菜花

原文:客有问陈季方:「足下家君太丘,有何功德,而荷天下重名?

」季方曰:「吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深?

不知有功德与无也。”

译文:有人问陈季芳说:“您的父亲太丘,有什么功德,而担负了天下如此好的声名?

”季芳说:“我的父亲就好像生长在泰山山腰的一株桂树,上面是万丈高的陡壁山峰,下面有无法测量的深渊;树顶被甘露沾湿,树根为泉水滋润,在这样的时候,桂树又**会知道泰山有多高,深渊有多深?当然我的父亲也不会知道这功德是有还是无。”

世说新语 可客问陈季方……全文翻译

3楼:纵横竖屏

译文:

有位客人问陈季方:“令尊太丘长有哪些功勋和品德,因而在天下享有崇高的声望?”季方说:“我父亲好比生长在泰山一角的桂树。

上有万丈高峰,下有深不可测的深渊;上受雨露浇灌,下受深泉滋润。在这种情况下,桂树怎么知道泰山有多高,深泉有多深呢?不知道有没有功德啊!”

原文:

客有问陈季方:“足下家君太丘有何功德,而荷天下重名?”季方曰:“吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之深;

上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高、渊泉之深?不知有功德与无也!”

4楼:云遮世说

德行第一之

七、泰山桂树

(原文)客有问陈季方:“足下家君太丘,有何功德而荷天下重名?”季方曰:

“吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深,不知有功德与无也!”

(译)有客人问陈谌:“您的父亲太丘先生,有何功德而负天下盛名?”陈谌回答说:

“我爸爸就像生在泰山角落的桂树,上有万仞高峰,下有万丈深渊;上承甘露浸湿,下被渊泉滋润。这时候桂树哪知道泰山有多高,渊泉有多深呢!所以我不知道我爸爸有什么功德。”

5楼:洪哥闲谈

客有问陈季方:「足下家君太丘,有何功德,而荷天下重名?」季方曰:

「吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深?不知有功德与无也。

“翻译、意义:

有人问陈季方说:“您的父亲太丘,有什么功德,而担负了天下如此好的声名?”季芳说:

“我的父亲就好像生长在泰山山腰的一株桂树,上面是万丈高的陡壁山峰,下面有无法测量的深渊;树顶被甘露沾湿,树根为泉水滋润,在这样的时候,桂树又**会知道泰山有多高,深渊有多深?当然我的父亲也不会知道这功德是有还是无。”

有关陈元方或陈季方的故事(不要《世说新语》上的)

6楼:匿名用户

汉朝时,有一个名叫陈实的人和朋友相约同行,约定的时间是某日正午。这天到了,过了正午,朋友还没有来到,陈实便不再等他,径自走了。

7楼:匿名用户

陈元方(即陈纪)十一岁时,去拜会袁公(即袁绍)。袁公问:“你贤良的父亲任太丘长,远近的人都称赞他,他到底做了些什么?

”元方说:“我的父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去体恤,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对他老人家越来越敬重。”袁公说:

“我从前曾当过邺县县令,正是这样做的。不知是令尊学我,还是我学令尊?”元方说:

“周公、孔子生在不同时代,虽然相隔遥远,但他们的所作所为却是那么一致。周公不效法孔子,孔子也不效法周公。”

世说新语翻译“客有陈季方········”

8楼:云遮世说

德行第一之七、泰山桂树

(原文)客有问陈季方:“足下家君太丘,有何功德而荷天下重名?”季方曰:

“吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深,不知有功德与无也!”

(译)有客人问陈谌:“您的父亲太丘先生,有何功德而负天下盛名?”陈谌回答说:

“我爸爸就像生在泰山角落的桂树,上有万仞高峰,下有万丈深渊;上承甘露浸湿,下被渊泉滋润。这时候桂树哪知道泰山有多高,渊泉有多深呢!所以我不知道我爸爸有什么功德。”

《世说新语》陈季方人物形象

9楼:g买了否冷

反应敏捷、机敏。

陈谌知道对方是不怀好意,想要挑衅自己,于是采取迂回曲折的方式。他把自己的父亲巧喻为泰山一角的桂树,上面有千万丈高峰,下面有深不可测的渊源;上受雨露的沾浸,下受深泉的滋润。

这种情况下,桂树不知道泰山有多高,源泉有多深。借它的寓意巧妙地应答了对方的问话,让对方无话可说。从他的回答可以看出陈谌的思维之缜密,反应之灵敏。

而从他回答的话语中,一方面表明了儿子无权去议论父亲的功德成败的儒家伦理观念,另一方面表现的则是父亲亲民敬君的为官之道。同时,也把父亲的高大形象和高深修养表现出来了。

扩展资料

《世说新语》简介及其对后世的影响

《世说新语》是南朝出版的图书,由南朝宋临川王刘义庆组织一批文人编写,又名《世说》。其内容主要是记载东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事。它还是中国魏晋南北朝时期“笔记**”的代表作,是我国最早的一部文言志人**集。

这部书记载了自汉魏至东晋的逸闻轶事,是研究魏晋风流的极好史料,其中关于魏晋名士的种种活动如清谈,种种性格特征如栖逸、简傲,种种人生追求,以及种种嗜好,都有生动的描写。从中可以看到道家思想对魏晋士人的思维方式和生活状况,乃至整个社会风气都产生了重要影响。

《世说新语》所记虽是片言数语,但内容非常丰富,广泛地反映了这一时期士族阶层的生活方式、精神面貌及其清谈放诞的风气,是记叙轶闻隽语的笔记**的先驱,也是后来小品文的典范,对后世笔记**的发展有着深远的影响。

书中不少故事,或成为后世戏曲**的素材,或成为后世诗文常用的典故,在中国文学史上具有重要地位,鲁迅先生称它为“一部名士底(的)教科书”。

10楼:匿名用户

季方巧妙的回答,不失轻重,却突出了父亲的学问,让人拍手叫绝。

可以看出陈季方聪颖,明事理。

世说新语陈季方的寓意

11楼:jay丶一

《世说新语》是中国魏晋南北朝时期玄学“笔记**”的代表作,为言谈、轶事的笔记体短篇**。从《世说新语》及相关材料中魏晋士人的言行故事可以看到,魏晋时期谈玄成为风尚,而玄学正是以道家老庄思想为根底的,道家思想对魏晋士人的思维方式和生活状况,乃至整个社会风气都产生了重要影响。

《世说新语》依内容可分为“德行”、“言语”、“政事”、“文学”、“方正”等三十六类(先分上,中,下三卷),每类有若干则故事,全书共有一千二百多则,每则文字长短不一,有的数行,有的三言两语,由此可见笔记**“随手而记”的诉求及特性。 其内容主要是记载东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事。书中所载均属历史上实有的人物,但他们的言论或故事则有一部分出于传闻,不尽符合史实。

此书中相当多的篇幅系杂采众书而成。如《规箴》﹑《贤媛》等篇所载个别西汉人物的故事,采自《史记》和《汉书》。其他部分也多采自于前人的记载。

一些晋宋人物间的故事,如《言语篇》记谢灵运和孔淳之的对话等则因这些人物与刘义庆同时而稍早,可能采自当时的传闻。 被鲁迅先生称为:“一部名士底的教科书”。

《世说新语·客有问陈季方》的答案是什么?

12楼:小肥杨妈妈

这个问题太笼统了,可以给你提供这篇文章的原文和译文内容拓展:

一、原文

客有问陈季方:“足下家君太丘有何功德,而荷天下重名?”季方曰:

“吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高、渊泉之深?不知有功德与无也。

”二、译文

1、陈季方何人?东汉时期的文人,河南人。其父曾在河南太丘任职,被尊为“陈太丘”,陈季方是他的二儿子,大儿子是陈元方,其名不在陈季方之下。

有一各典故说的是陈元方。陈元方七岁时,某天父亲陈太丘跟一位朋友约定一同出门,约好正午时碰头。正午已过,不见那朋友来,太丘就自己走了。

那人来了后,问元方:“你父亲在家吗?”元方答道:

“等您好久都不来,他已经走了。”那人便骂道:“真不是个好东西!

跟别人约好一块儿走,却自个儿走了!”元方说:“您跟我爸爸约好正午一同出发,您正午不到,就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,就是失礼。

”那人顿时感到尴尬加惭愧,便从车里下来,想跟元方握手,却不想元方连头也不回地走进了自家的大门。少有大志,不可多见。

2、这儿的陈季方回答的更巧妙。觥筹之间,有客人仗着酒劲蒙着脸,斗胆刁难陈季方,说:“你父亲何德何能,却在老少爷们面前享有这么高的威信?

”陈季方慢慢放下杯盏,轻抚长髯说:“家父就像一棵桂树,生长在泰山的一个角落里,抬头看有万丈高峰,低头有不见底的深渊;上有雨露甘霖,下是泉水的滋润。在这种时候,桂树哪能知道泰山有多高、深泉有多深呢?

所以,你问我我也不知道,我的父亲有没有功德?

3、客人以酒杯遮脸,连称:“得罪!得罪!”