求日语翻译急!能翻译多少就多少谢谢

2020-11-29 13:10:48 字数 5032 阅读 7206

1楼:匿名用户

长城乗用车株式有限会社は现在中国国内一番大きな民営乗用车制造企业であり、または国内で首位香港上场民営乗用车企业である。会社は连続10年间以上高成长と収益を确保できている。财产権ははっきりできているし、帐簿がきれいだし、资产も良好である。

业界では手坚く経営といわれている。

十分な経済実力を蓄积し、3年连続で保定市工业企业税金トップ大手となり、保定市最大の工业企业である。

2000年から自动车部品の生产に従事する。年始に国有企业の华北自动车メーカーの株を买収できましたので、「万里の长城华北自动车有限会社」を设立した。下半期「保定万里长城エンジン有限会社」を设立した。

国际先进技术を导入し、「长城牌」マルチインジェクターエンジンを生产することになった。同年6月に生产を开始し、

求下列日语翻译,急,谢谢,能翻译几句是几句。

2楼:匿名用户

1)この前[品质保证体制と审査]を行った结果に従っ

て、改善指摘事项を以下にてマトメ、报告いたします。

2)制品が滑り槽でスライド中にぶつかる现象があります。

3)滑り槽を使わないのであれば、当初试験や评価したように生产性に満足できず、バランスがとれない。後で、滑り槽の长さ、防护について改良し、ショックを减少、缓和するようにします。

4)生产ラインの测定工程での电源线接続を见直し、全体的に改善をします。

5)これから、张力器を更新时、适时に番号をつけて管理し、また张力测定後、対応番号を记録すると要求して、张力测定漏れを防止します。

6)试験したところ、小さい部品は手袋では取り难いので、指サックの使用は止められない。後で、部品のサイズによって、手袋か指サックの着用を使い分けします。基本的には、小さい部品は指サックで、大きい部品は手袋を着用することとなります。

7)弊社は指定されているメーカから、指定されているブラントのマジックペンを购入し、购入ロット毎に环境対応试験を抜き取りで実施しています。いつも品质も安定して、环境问题は起こった事が无かったです。また、仓库でも指定された人员よりマジックペンを配膳し、入れ箱上に合格の表示がなければ、出库しません。

それに、现场に配膳されたペンもメーカマークで识别できます。弊社の品管、制造、资材などの部署を协议して、现行の管理方法が有効的に管理できますので、引き続き现行で管理を実施したく、ご谅承お愿いします。

3楼:匿名用户

8. 机械アームのはさみが出てくると、回転箱とすごく离れます。

9.材料の乾燥时间と乾燥温度を设定直します。次の日生产材料を用意する场合、それを乾燥场所に置いといて、仕事を交替すると、いつ材料を乾燥するかを表示してください。

求日语翻译!!急!!! 80

4楼:安安按时打发

你好,我是专门的日语翻译,很高兴为你解答,以下是我认为标准的翻译内容,如满意请采纳,谢谢!

最古の縄文时代に、人々は食べ物の方式や调理食品を得る方法が遅れ、恩恵采集、狩猟や渔方式の形成は、主に食用の森の中のナッツ类食品と多种の海洋鱼类、その後稲作文明の出现になった人々の主食米。奈良、平安时代、食べ物の内容をもっと豊かに、饮食は依然として野菜类を中心に、しかし鱼の数を占め、第二として上げて日本海に囲まれた岛国での特性。着きました江戸时代、社会が安定し、食べ物の発展は空前繁栄、例えば:

寿司や天ぷら、刺身、そうめん、うどんなどが、代表している时に形成した日本の特色を持つ日本料理の体系。明治时代に、西洋と中国式の食べ物が导入された日本人の食生活では、料理の方式の変化からで、ずっと蒸煮刺身を中心に炒め、割烹料理の方法や、焼き扬げなどの多种の料理の方法。こんな激しい変化させ、日本文化の蓄积を渖殿も外来の食习惯研磨消化を明らかに日本文化の因子、外来の饮食は日本が徐々に日化させ、日本の饮食の伝统を継承するの基础の上で、単に新生面目。

日本料理の数千年の歴史の変迁を経験して、やっと今の食事の形式を形成した。新鲜な食べ物を目指す旬;种类と雑味があっさりして、食べ物を尊重し、原始の味と栄养、调理方法を追求してきた食物本来の味を保留して、色や栄养を防ぐの余分な热を防ぐために、毒素を生むことができて、食器の选択の芸术と优雅な目。日本食の特色の形成を反映して、伝统と现代の十分に结合して、自然をあがめ尊んで合并もの、自国の地理的特徴、気候の特徴などを融合させ、今豊かな日本料理を形成した形式。

求翻译一些日语句子文章,急用的 能翻多少翻多少吧 千万别是翻译器的 我懂得(⊙o⊙),跪求啦!

5楼:鯡嫒

教授は、韩国の文化と関系が深い别种文化一目では古代なのか、それとも、日本文化も近现代だろうがそのうちの一つだ。中日両国の民族はすべてかわいがっで人文の伝统だ。我々にとっては隣国の文化を深く认识が必要なのだ。

こんな研究にはまず、中国文化の発展を促进します。我々にとっては隣国の文化、今日、私たちが深い认识だ。相扑は、中国を、のちに伝わった。

いまのところ、それは日本文化の重要な部分を占めている。深刻な精神を持っていた内容を、こだわり谦逊端正なマナーとは「闘魂の精神だ。それを代表している日本民族胜ち気そう求强、と我慢の心理素质だ。

1500年の间、日本相扑は最初の娯楽発展後で田圃気持ちよいによると贵族の全権を委任した。その后、天皇が形成された承认等级のはっきりした竞技运动、豊かな文化原型だ。文章を通じて、相扑の起源の発展や、相扑の现况およびが直面している困难について说明し、検讨をどのように引き継ぐと相扑文化を発展していった。

みんながもっと良い理解が同运动を促进するために中日文化の追加的な交流。

研究の目的:本课题に対する研究を知ってもらいたい。相扑の起源を発展させ、相扑は今の日本の现状およびが直面している困难にさらされている。

検讨がどう対応するかが相扑の発展が直面している困难を持つに中国から伝承して来た国粋引き継ぐと発展していった。持つ文化保持し、有利な交流と中日の文化に発展しています。中国に対しても世界文化の保护のために力を尽くしだった。

相扑は一项直った粗末なが力运动を主张したが、とても深刻な精神を内包した。それは、拙食らいつくで重んじます谦虚端正なマナーとは「闘魂の精神だ。つまり相扑の运动を反映した日本のこの名族名族性だ。

いまさら相扑の発展が危机に立たされた、日本の若者は、国技相扑ブレーキをかけ、相扑の丑闻に精神的な消灭令日本相扑から落ちぶれます。本文をつけてもらいたいので相扑は今の日本の现状のもとによると、対が相扑の発展が直面している问题と困难をまとめ、帰とを探すことができる事が起きているのか、弊害措置、が日本の伝统的な国粋が伝承と発展していった。相扑文化促进を通じて、中日文化の追加的な交流と発展しています。

6楼:匿名用户

文化の他の种类と密接な関系といえば、文化、それは古代や现代の日本文化のいずれかを考虑する必要がありますに言われているかどうかを示します。中国と日本の人々は人文科学の伝统を大切にしている。私たちの隣人の文化は、我々は深い理解が必要となる。

本研究では、何よりも中国文化の最初の。私たちの隣人の文化は、我々は深い理解が必要となる。中国に起源相扑は、日本にもたらされた。

今は、日本文化の重要な部分になります。これは致命的な闘志エチケットと谦虚慎み深さに注意を払う、深い精神的な意味を持っています。それは心の中にもちょうど别のクマ、强力な日本国家の胜利を表しています。

时间は1500年に、フィールドの初期开発から日本相扑エンターテイメントは、後で権力を表示します。そして、その後、天皇が、その豊かな文化遗产を示し、阶层的なスポーツの形成を认识した。相扑文化、伝统を作る方法と成长し続ける探検する相扑、开発、相扑のステータスの原点で、开発が直面する困难を说明しています。

ように人々が理解を深めており、さらに中日文化交流を促进相扑スポーツ。

研究の目的:この问题の研究では、相扑、开発、日本の相扑、今日の状态の起源を理解し、困难に直面している。どのようにこの伝统は中国の文化遗产の真髄から来ているように成长し続けて、开発が直面する困难の相扑に対処する。

この文化は、中日文化交流と発展を助长しているように保持される。また、世界文化力の保护に贡献しています。

相扑は、一见ラフより运动の力ですが、それは非常に深い精神的な意味を、されていることを、堂々とマナーや致命的な闘志で谦虚控えめフラッタに注意を払うしています。日本の国籍や家族の名前の名前です。モータ応答の相扑。

今相扑の开発を、若い人はもはや日本の国技の相扑兴味が、相扑の不祥事直面している困难は、精神レベルの终焉は、日本の相扑が沈み始めた。そこで、本稿では、今日の日本の现状の下で行うには相扑を望むなら、欠点を削除する措置を讲ずるものとする、问题を见つけることを期待して、相扑の开発问题や交流と结论合计が直面する困难の精致化、日本人です遗产と伝统の真髄を开発する。文化交流と発展の促进を通じて相扑日本の文化。

求日语翻译!谢谢,很急!!

7楼:绝恋love恩

アジア大会のコースの烟のが溶け込んだ。キラキラの金メダルと栄誉の人だったが、见事な家系は感动して、そんなに一种の力で人の涙を流した。たずねる后难の金润美射が落ちていた金メダルを首にかけた;负伤がピーク跼はのライバルで竞技场を抱いて;彼らの强さに、彼らの涙であれ、彼らの感动、时空を超えて、永远に羊城、残ってアジア大会の史に刻まれる。

11月14日、韩国女子选手の金润美が铳を终えて泣いた后で両手で颜を覆い、コーチの迅速に横に腰を下ろした。28歳の金润美を抱くことが8ヶ月目、彼女を手助けしてくれるチーム优胜していて、また10 mエアピストル个人种目で全部破り优胜した。を避けるための疲労がたまっていたり、金润美は竞技开始1ヵ月の合宿では1日に1时间15分をトレーニング

46分29秒、これは14日に开かれた男子鉄人3种竞技场のビリと1人の选手の时间差だ。授赏式を行い、试合が终わった后、记者会见の后、背は高くないが、少し痩せているモンゴル选手伦苏赫·干苏赫駆け戻ったばかりメーンスタジアム。そこを立ち去りかけた视聴者たちの前で足を止め、はこの万年ビリ鉄人ファイトにたどり着いた。

そのゴールインし。

日本选手小田裕之、アジア大会男子フリー60キロ级の试合で银メダルを取り、彼の首を机に长い缝合の间もなく伤、参加した元を患っていた。かれは甲状腺ガンの病院で手术を受けた。今年の夏、小田裕之の喉元を発见し、彼の病状の最终判定は甲状腺ガンだった。

成功の手术を受けた后、病院には十日で、だけが、小田裕之退院して、彼は「それよりも、私は更に心配できますからね」とアジア大会だった。

真夜解禁的日语翻译,日语歌求翻译

1楼 且听 风吟 真 夜解禁 哦 你说的是语义啊 就是半夜 解禁 的意思 或者说半夜可以不受限制自由活动h的吧 日语翻译 2楼 匿名用户 noria 镇魂歌 星 雪 记忆 星辰中 落雪中 在这记忆之中 寻觅你曾走过的足迹 祈祷着永恒的宁静 梦 这里是通向梦境的途中 坂道 駆 挥舞着仍然稚嫩的翅膀 飞...

求日语翻译dalao翻译一下,求日语dalao翻译一下这啥意思

1楼 乔桑 日语里边是什么意思啊 谢谢乔桑 乔 的中文发音拟音,简单说就是 乔先生 的意思。 求日语dalao翻译一下这啥意思 2楼 壹中吧管 拜拜 我自己 陪自己 睡 你也早点睡 做个好梦 回 那么晚安咯 休 3楼 匿名用户 拜拜。我会好好照顾自己去睡觉的,你也早点休息,祝你好梦 求会日语的dal...

求日语翻译动漫人名,求些日本动漫的日文名字及翻译

1楼 永远的 。。有点不明白楼主要翻译什么,动漫我比较在行,不过名字很多本来不就是汉字了么?下面我把不是汉字的翻译一下吧。。不知道楼主是不是这个意思。。。 2 东方 东方project game名 东方红魔郷 东方妖 梦 etc 因幡 因幡 帝 3 d c 白川 白川 小鸟 4 d c 白川 白川 ...