1楼:印象派佳佳
回答和翻译如下:
看在上帝的份上。
for god's sake.
2楼:匿名用户
就是这样说
for god's sake看在上帝的份上
外国人常说“看在上帝的份上”,用英语怎么说
3楼:美属萨摩亚大胜
for god's sake 或 for goodness' sake
4楼:匿名用户
要相信,相信我们会像童话故事里,幸福和快乐是结局.”
-----------------------------让世界充满爱
爱,无处不在.我在一份报纸上,看到了这样的一件事.
有一个小男孩,在一次回家的路上,他背着书包,兴高采烈的穿过马路时,一辆约重五吨的卡车飞驰
而来,当司机发现时,已经来不及了,卡车从小男孩的脚和手臂压去,“啊……”一声惨叫后,司机刹住
了车,他急匆匆的跑向小男孩的身旁,当时他早已昏过去,身体血淋淋的,惨不忍睹……
小男孩被送到了医院,
英国人常说"看在上帝的份上,......."这句话怎么用英语说?
5楼:匿名用户
一般老外都说for christ's sake
而god用得比较少
christ指耶稣
6楼:百度网友
for the sake of god……
7楼:若疏皖
for god's sake
在****中常会有人说:“看在上帝的份上,就.......”。看在上帝的份上的英文怎么说
8楼:匿名用户
for the sake of god
9楼:百度网友
for god's sake
1看在上帝的份上用英语怎么说?
10楼:
for the love of god
for god's sake
for goodness sake
in the name of charity
11楼:匿名用户
for god sake
看在上帝的份上原谅你 英文怎么说
12楼:安息日牧羊犬
for the sake of the lord, i forgive you.
13楼:匿名用户
i will forgive you for the sake of god。
14楼:茗香茶坊
i will forgive you, for god's sake
15楼:say小斯
for god's sake forgive you 应该是这样吧、、
16楼:匿名用户
我觉得用中文说更好点 因为我们是中国人啊
看在上帝的份上的潜台词是什么意思
17楼:宇宙外的三道题
“看在上帝的份上”的潜台词还要具体事情具体分析的。比如惊讶、惊喜、痛苦、狂喜、哀求等等都可能会用“看在上帝的份上"来抒发和表达情绪。比如:
看在上帝的份上你就别放开玩笑了;看在上帝的份上我就饶你一次;天那,看在上帝的份上(仅仅是抒发情绪,有时中国人会用“他吗的”来表达情绪),怎么会这样?
18楼:舌鳎鱼
拜托了,请一定要这样做……
英文电影中常说的“看在老天的份上”怎么翻译啊?
19楼:隘阒
for god's sake! 比较是正宗的口语
20楼:哆啦c梦
for god's sake!
翻译 看在上帝的份上,怎么会让我(你,他)这种人存在在这个世界上。
21楼:百度网友
for god's sake,
why could i be in the world.
我是这样想的
看在的份上,用英语怎么说,从……上面看用英语怎么说?
1楼 一颗程序猿 for the sake of 或者for x s sake 2楼 匿名用户 for sake 从 上面看用英语怎么说? 3楼 匿名用户 从上往下看 从高处往下看 overlook vt 俯瞰 耸出 远眺 没注意到 n 眺望 俯瞰中的景色 动词词组 look down at 从高处...
英语翻译,这句话用英语怎么说
1楼 匿名用户 professional research institution of men s pants since1989 2楼 匿名用户 r d anization specially for men s trousers since 1989 r d research and deve...
在上学期间用英语怎么说,在上学期间用英语怎么说? 5
1楼 苏染 夏沫 during school hours或school days 2楼 匿名用户 during the school 3楼 李昊昱 when i was in middle school 中学 在上学期间用英语怎么写 4楼 乘风破浪 during the period of scho...