1楼:15虫虫乐
《アイ636f707962616964757a686964616f31333431376630ロニ》不是动漫主题曲。是歌手4円演唱的一首单曲。
歌名:アイロニ
歌手:4円
作词:4円
作曲:4円
少し歩き疲れたんだ
有些走累了啊
少し歩き疲れたんだ
有些走累了呢
月并みな表现(ひょうげん)だけど
虽然以那麼平凡的表现
人生(じんせい)とかいう长い道を
来形容人生漫长的道路
少し休みたいんだ
想稍稍休息下呢
少し休みたいんだけど
虽然想稍稍休息一下
时间は刻一刻(こくいっこく)残酷と
可是时间每时每刻都这样残酷
私を 引っぱっていくんだ
将我 紧拖著前行
yeah——
yeah——yeah——
うまくいきそうなんだけど
虽然看似顺利地进行著
うまくいかないことばかりで
但其实全是不顺利的事
迂阔(うかつ)にも泣いてしまいそうになる
因此一塌糊涂地哭起来
情(なさ)けない本当にな
真是丢人呢
惨(みじ)めな気持なんか
这样悲惨的感受
嫌というほど味わってきたし
已经不想再次体验到了
とっくに悔しさなんてものは
明明应该将悔恨之类的
舍ててきたはずなのに
早早丢弃掉
绝望抱くほど 悪いわけじゃないけど
虽然也不是感到绝望般, 那样差劲
欲しいものは いつも少し手には届かない
但是想要的东西, 却永远得不到手
そんな半端(はんぱ)だとね
对这样没用的家伙
なんか期待してしまうから
为何会有所期待呢
それならもういっそのこと
既然如此不如乾脆
ドン底まで突き落としてよ
就将它推入谷底吧
答えなんて言われたって
即使要说出些什么答案
人によってすり替(か)わってって
因人不同也会有所改变
だから绝対(ぜったい)なんて绝対
所以绝对之类的绝对
信じらんないよ ねぇ
是不能相信的, 对吧
苦しみって谁にもあるって
谁都会有苦楚
そんなのわかってるから何だって
说著那些什么都明白
なら笑って済ませばいいの?
那就笑著应对过去就好了吧?
もうわかんないよ バカ!
我不知道该怎麼办啦, 笨蛋!
散々言われてきたくせに
明明是被狠狠说了一番
なんだ まんざらでもないんだ
但却未必就是这样
简単に考えたら楽なことも
将简单思考起来很容易的事
难関(なんかん)に考えてたんだ
也当做难题考虑了
段々(だんだん)と色々めんどくなって
种种事都越发麻烦
もう淡々と终わらせちゃおうか
让一切都淡泊结束吧
「病んだ?」とかもう 嫌になったから
「病了吗?」之类的已经受够了
やんわりと终わればもういいじゃんか
能温和地结束不就好了吗
梦だとか希望だとか 生きてる意味とか
梦也好希望也好, 亦或是生存意义
别にそんなものはさして 必要ないから
那些东西也并不是, 没有必要存在
具体的(ぐたいてき)でわかりやすい
请给我具体易懂的
机会(きかい)をください
这样的机会啊
泣き场所探すうちに
在寻找哭泣的地方时
もう泣き疲れちゃったよ
就已经哭累了啊
きれいごとって嫌い だって
讨厌华而不实的话
期待しちゃっても形になんなくて
期待著却捉不到蛛丝马迹
「星が仆ら见守って」って
要说「星星守护著我们」
夜しかいないじゃん ねぇ
那也就只有晚上, 对吧
君のその优しいとこ
你的那份温柔
不覚(ふかく)にも求めちゃうから
我在不知不觉中寻求著
この心やらかいとこ
这颗心的柔软
もう触んないで ヤダ!
请别再触碰了, 不要了啊!
もうほっといて
不要再管我了啊
もう置いてって
就这样丢下我吧
汚れきったこの道は
弄脏了的这条路
もう変わんないよ呜呼
已无法改变了啊
疲れちゃって弱気(よわき)になって
因疲倦而变得懦弱了
逃げ出したって无駄なんだって
想要逃也是白费力气
だから内面(ないめん)耳塞いで
所以内心捂著耳朵
もう最低(さいてい)だって泣いて
已是最糟了而哭著
人生って何なのって
人生又是什麼呢
わかんなくても生きてるだけで
只是不明不白地活著
幸せって思えばいいの?
认为这即是幸福就可以了吗?
もうわかんないよ バカ!
我不明白了啊, 笨蛋!
2楼:匿名用户
《アイロニ
曲:すこっぷ
词:すこっぷ
绘:はるはる
调教:すこっぷ
演唱者:初音未来
3楼:承诺_若若
这首不是动漫主题曲, 只是初音的一首曲子. 原是niconico阿婆主:すこっぷ在12年5月24号投稿的, 後来有被收录到3个初音的**里.
4楼:匿名用户
アイロ来ニー
编辑自曲:すこっぷ
词:すこっぷ
绘:はるはる
调教:すこっぷ
中文名反语
外文名アイロニ
所属**
soli tari
演唱者初音未来
发行日期
2012年12月31日
歌曲: アイロニ
语言: 日语
发行日期: 2014-09-03
5楼:龍魂狂屠
反语是动漫主题曲吗?我怎么就觉得不是呢?
6楼:晚风无人可问津
アイ抄ロニ
作词:す
こbaiっぷdu
dao的歌曲而已
7楼:
你是不是少打了个长音哦~
アイロニー是反语、讽刺的意思。
8楼:匿名用户
初音,v家的混合音软件推出的虚拟偶像,是她的原歌,不是什么动漫上的
9楼:呵呵刀锋被
公主殿下的,想啥呢?
アイロニ这首歌名是什么意思?
10楼:黑白灰
中文意为:反语。
反语是修辞格的一种,是用同本意相反的词语或句子专来表达本意,讽刺属的时候常常用到。
《アイロニー》是由すこっぷ用初音ミク(初音未来)创作的歌曲,于2012年5月24日上传于**niconico,后被许多翻唱歌手传唱。
11楼:胡虞强
按照「隘路に」来翻译抄才符合作者原意。
原曲为n站up主すこっぷ于2012年5月24日在niconico首发的第25首原创作,演唱者为虚拟歌姬初音ミク。内容简介为:”上手に生きるのは难しい“,翻译过来就是“想要得心应手地好好地活下去实在是太难了”,结合歌词的内容,可以感受到作者所要传达的那种情感,即在人生的低潮期所感受到的对人生、生活的迷茫与焦虑,甚至是有一种自暴自弃的情感蕴含其中。
努力奋斗不仅艰辛,而且还很难得到回报,但又不愿自甘堕落,滑向深渊,进也不是,退也不是。
p.s.第一次听这首歌的时候就很奇怪为什么会翻译成“反语”或是"反讽",难道作者想要讽刺那些好好生活的人?
后来才知道原来是按照「irony」来翻译的。但是仔细一想也不太对,因为如果词源是「irony」,那么转为片假名应为「アイロニー」,多了一个长音。再后来知道了「隘路(あいろ)」这个词才总算豁然贯通。
下图为原曲在n站的页面:
12楼:我叫喷迪
其实copy
就是英文里的irony [arni],就是讽刺、bai反语的意思,日语里du
用罗马音直接拼出来的音就是aironi(爱罗尼zhi),日语里有很dao多这样的,比如英语里的channel(频道、渠道)日语里拼出来就是channeru(枪内鲁),america(美国)拼成amerika(阿梅里卡),其实有点像中文里的麦克风(microphone)、沙发(sofa)之类的
13楼:加载失败重试
这是鹿乃的一首歌,翻译为英文是"irony",直译就是“讽刺”,
14楼:哓思岚
这歌不是初音原版吗???
15楼:匿名用户
不,这歌是初音的,鹿乃是翻唱
渡我不渡她是什么动漫的主题曲,主题曲是渡我不渡他的动漫,叫什么名字
1楼 阿修罗魔九闪 《渡我不渡她》,孤独诗人演唱作品,作品于2019年01月18日发行,并收录于 《渡我不渡她》中 动漫??? 2楼 匿名用户 《我以为》 丁薇 电视 剧《老婆大人是80后》主题曲 我以为 这样的故事 不属于我我以为 这样的痛苦 不属于我那天 你看着我走 你为什么没有挽留假如 你紧紧...
这是什么动漫?女主叫什么名字,这是什么动漫的女主,名字是什么
1楼 皇兴有蓬烟 游戏人生 ,男主叫空,女主角是白 是一对兄妹,很好看 他们穿越到一个所有事情都要用游戏解决的世界 2楼 仲盼员子 出自动画《日常》 人物 长野原美绪 相生祐子 该场景在第19集5分58左右 3楼 匿名用户 zerochan平台 上的画师lluluchwan作品 http zeroc...
这首英文歌曲翻译成中文什么意思,这首歌名字翻译成中文是什么意思?
1楼 匿名用户 你不会说谎的眼睛 2楼 匿名用户 意思是 你的眼睛不会说谎 这首歌名字翻译成中文是什么意思? 3楼 二人一月刀门木 歌曲 有3种含义 君远 你在远方 君 奥 你与深处 君 记忆 你与记忆 歌手 凛 时雨 贴吧里有翻译歌词 http tieba baidu p 2830832264 4...