闻道有先后术业有专攻如是而已这话怎么解释

2021-03-07 12:02:28 字数 5685 阅读 8352

1楼:喜报千万家

是 闻道有先后,术业有专攻!

韩愈认为教师的主要任务是"传道"与"授业"。因此,师与生的关系,就以"道"与"业"来衡量的。谁先有"道",谁就是教师;谁有专"业"学问,谁就是教师。

教师不应受什么年龄、地位、资格等限制。他说:"圣人无常师。

孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:

\'三人行,则必有我师\'。是故**不必不如师,师不必贤于**。闻道有先后,术业有专攻,如是而已。

"这句话反映了道德知识积累和教学的客观规律:闻"道"在先,以"先觉觉后觉";攻有专"业",以"知"教"不知"。这句话冲破了汉代重师法家法的旧框框,解除了"**必不如师""师必贤于**"的旧教条,提出了为师的新标准:

"闻道有先后,术业有专攻"。这是一种卓越的见解。这句话还包含有"不耻相师",即"相互为师"的观念,提倡向更多的人学习,向学有专长的人学习,向比自己有长处的人(包括自己的学生在内)学习。

含有"能者为师"和"教学相长"的意思,比《学记》所提出的"教学相长"又进一步:一方面肯定了教师的主导作用;另一方面又明确地提出了"**不必不如师,师不必贤子**"的新思想。

2楼:壬戌癸未

知道道理有先有后,技能学业各有专门研究,如此而已。

3楼:匿名用户

精确翻译一时说不准确,大致的相近的意思是:“听到道理有先后次序(有早有晚),技术学业各人有各人的专长,就是这样的而已。”意思说人其实没有高低差别,学问大的人不过“闻道”早、多,而每个人也有自己的“专攻”,有自己的特长。

4楼:可¢乐

师说 里面的啊

是上面的意思

5楼:镜飞鸿秦婉

闻:听到、知道

道:道理

有:(古今同义)

先:(古今同义)

后:(古今同义)

术:技能

业:学业

专攻:专门研究

如是:如此

而已:(古今同义)

贯通整句意思为:

知道道理有先有后,技能学业各有专门研究,如此而已。

要真正理解这句话还要结合前文

“是故**不必不如师,师不必贤于**”意思是:所以学生不一定不如老师,老师也不一定比学生强。

“闻道有先后,术业有,如是而已”是分析解释为什么会出现学生不一定不如老师这种现象的。是因为“先后”、“专攻”差别。

闻道有先后,术业有专攻,如是而已.这句话是什么意思

6楼:叫那个不知道

这句话出自韩愈的《师说》,意思是“知道道理有先有后,技能学业各有专门研究,如此而已 ”

扩展资料《师说》大约是作者于贞元十七年至十八年(801—802),在京任国子监四门博士时所作。贞元十七年(801),辞退徐州官职,闲居洛阳传道授徒的作者,经过两次赴京调选,方于当年十月授予国子监四门博士之职。此时的作者决心借助国子监这个平台来振兴儒教、改革文坛,以实现其报国之志。

但来到国子监上任后,却发现科场黑暗,朝政腐败,吏制弊端重重,致使不少学子对科举入仕失去信心,因而放松学业;当时的上层社会,看不起教书之人。在士大夫阶层中存在着既不愿求师,又“羞于为师”的观念,直接影响到国子监的教学和管理。作者对此痛心疾首,借用回答李蟠的提问撰写这篇文章,以澄清人们在“求师”和“为师”上的模糊认识。

7楼:纵横竖屏

意思是:听到的道理有早有晚,学问技艺各有专长,如此罢了!

出处:《师说》---韩愈

部分精选:

圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:三人行,则必有我师。是故**不必不如师,师不必贤于**,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。

翻译:圣人没有固定的老师。孔子曾师从郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子这些人,他们的贤能都比不上孔子。

孔子说:几个人一起走,(其中)一定有(可以当)我的老师(的人)。”因此学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能,听到的道理有早有晚,学问技艺各有专长,如此罢了。

8楼:秦也抱只猫

“闻道有先后,术业有专攻,如是而已。”这句话的意思是:“知道道理有先有后,技能学业各有专门研究,如此而已。”

原句出自韩愈的《师说》。

《师说》是唐代文学家韩愈创作的一篇议**。文章阐说从师求学的道理,讽刺耻于相师的世态,教育了青年,起到转变风气的作用。文中列举正反面的事例层层对比,反复论证。

论述了从师表学习的必要性和原则,批判了当时社会上“耻学于师”的陋习,表现出非凡的勇气和斗争精神,也表现出作者不顾世俗独抒己见的精神。全文幅虽不长,但涵义深广,论点鲜明,结构严谨,说理透彻,富有较强的说服力和感染力。

9楼:语寂悠然

此语是《师说》中的名句。

“闻道有先后,术业有,如是而已”

闻:听到、知道

道:道理

有:(古今同义)

先:(古今同义)

后:(古今同义)

术:技能

业:学业

专攻:专门研究

如是:如此

而已:(古今同义)

贯通整句意思为:

知道道理有先有后,技能学业各有专门研究,如此而已。

闻道有先后,术业有专攻,如是而已。 这句话是什么意思?用在什么地方

10楼:匿名用户

此语是《师说》中的名句。

“闻道有先后,术业有,如是而已”

闻:听到、知道

道:道理

有:(古今同义)

先:(古今同义)

后:(古今同义)

术:技能

业:学业

专攻:专门研究

如是:如此

而已:(古今同义)

贯通整句意思为:

知道道理有先有后,技能学业各有专门研究,如此而已。

要真正理解这句话还要结合前文

“是故**不必不如师,师不必贤于**”意思是:所以学生不一定不如老师,老师也不一定比学生强。

“闻道有先后,术业有,如是而已”是分析解释为什么会出现学生不一定不如老师这种现象的。是因为“先后”、“专攻”差别。

——————————————————————

如果有时间看看原文和翻译:

师说韩 愈

古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。

生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。

嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!

古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?

爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。彼童子之师,授之书而习其句读者也,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。

巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰**云者,则群聚而笑之。问之,则曰:

“彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道之不复,可知矣。

巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!

圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:三人行,则必有我师。是故**不必不如师,师不必贤于**,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。

李氏子蟠年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》

翻译:古时候求学问的人一定有老师。所谓老师,就是(用来)传授道理、授与专业知识、解答疑难问题的人。

人不是生下来就懂道理的,谁能够没有疑难问题呢?有疑难问题却不跟老师请教,那些成为疑难的问题便终究不会解决了。出生在我前面的,他懂得道理本来比我早,我跟随他,以他为师;出生在我后面的,他懂得道理要是也比我早,我也跟他学习。

我学习的是道理,哪管他出生在我之前还是在我之后呢?因此,不论地位高还是低,不论年龄大还是小,道理存在的地方,老师也就在那里。

唉!从师学习的传统不被继承已经很久了,要人们没有疑难问题是很困难的了!古时候的圣人,超出一般人够远了,尚且跟从老师请教;现在的一般人,他们不如圣人也够远了,却以向老师学习为耻辱。

因此,圣人就更加圣明,愚人就更加愚蠢。圣人的所以成为圣人,愚人的所以成为愚人,大概都是由于这个原因吧?人们爱自己的孩子,就选择老师来教他们;对于自己呢,却不肯从师学习,这真糊涂了。

那些儿童们的老师,是教给儿童们读书和学习书中文句的,不是我所说的那种传授道理、解释疑难问题的老师。不懂得书中的文句就从师学习,疑难问题不得解释,却不向老师请教,小事学习,大事反而丢弃,我看不出他们明白道理的地方。巫医、乐师、各种工匠,不把相互学习当作难为情。

读书做官的这类人,一听到有人以“老师”、“学生”相称,就许多人聚集在一起讥笑人家。问他们为什么这样,他们就说:“他和他年纪差不多,学问也差不多。

称地位低的人为师,就感到羞耻,称官位高的人为老师,就近于拍马。”唉!从师学习的传统不能恢复,从这里可以知道了。

巫医、**师和工匠,是所谓上层人士看不起的,现在那些“上层人士”的明智程度竟然反而不及这些人,岂不是可以奇怪的么!

圣人没有固定的老师。孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这些人,他们的品德才能并不如孔子。

孔子说:“三个人一起走,那一定有可以当我老师的。”所以,学生不一定不及老师,老师不一定比学生高明。

懂得道理有先有后,技能业务各有钻研与擅长,不过这样罢了。

李家的儿子名叫蟠,十七岁,爱好古文,六经的**和传注全都学了,不被时俗拘束,来向我学习。我赞许他能实行古代的从师之道,写这篇《师说》来赠给他。

11楼:梦里心落

【意思】听到的道理有早有晚,学问技艺各有专长,如此罢了。可以用在对“为师”的错误理解上:不因年纪、辈分而评价才能的高低,而是只要对方有自己能学到东西的地方,就可以做为老师来请教。

【出自】《师说》

【作者】

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。

谥号“文”,又称韩文公。在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

韩愈与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。作品收在《昌黎先生集》里。

【原文节选】

圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。

孔子曰:三人行,则必有我师。是故**不必不如师,师不必贤于**,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。

【翻译】

圣人没有固定的老师。孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这些人,他们的贤能都比不上孔子。

孔子说:“几个人一起走,(其中)一定有(可以当)我的老师(的人)。”因此学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能,听到的道理有早有晚,学问技艺各有专长,如此罢了。

【赏析】

文章论述了从师表学习的必要性和原则,批判了当时社会上“耻学于师”的陋习,表现出非凡的勇气和斗争精神,也表现出作者不顾世俗独抒己见的精神。

韩愈针对魏晋以来的门第观念和“耻学于师”的坏风气,以非凡的勇气和知识,抨击时弊,弘扬世道,奖掖后辈,发扬新风,同时,也是对那些诽谤者的一个公开答复和严正的驳斥,其对教师职责和择师原则的论述,至今广为流传。