1楼:匿名用户
luò xiá yǔ gū wù qí fēi。
一、原文:节选自唐朝王勃所作《滕王阁序》
披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。
二、译文:
开雕花精美的阁门,俯视彩饰的屋脊,山峰平原尽收眼底,河流迂回的令人惊讶。遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家。舸舰塞满了渡口,尽是雕上了青雀黄龙花纹的大船。
正值雨过天晴,虹消云散,阳光朗煦;日落时天上的晚霞色彩不断变幻,一只孤独野鸭的缓缓飞过。
暮色中秋天与广阔的天空相接,呈现出同一种颜色。傍晚时分,渔夫在渔船上歌唱,那歌声响彻彭蠡湖滨;深秋时节,雁群感到寒意而发出惊叫,哀鸣声一直持续到衡阳的水滨。
扩展资料
一、创作背景
高宗时期,洪州都督阎某重修此阁,并于公元675年(上元二年)的重九日,在滕王阁上欢宴群僚和宾客。作者前往交趾看望父亲时路过这里,也参加了盛会,即席赋诗,并写了这篇序。
二、写作技巧
本文在构思上也有独到之处,文思缜密,层层扣题。各段衔接科学,思路清晰,由地及人,由人及景,由景及情,步步递进。全文充分发挥了骈文的特点,融对偶、声韵、用典于一炉,表现了比较丰富的内容,流露出作者的真情实感,具有很强的艺术感染力。
2楼:匿名用户
落霞与孤鹜齐飞
luò xiá yǔ gǔ wù qí fēi
《滕王阁》中的“落霞与孤鹜齐飞”的正确读音是什么?
3楼:爱做作业的学生
“落霞与孤鹜齐飞”的正确读音是:luò xiá yǔ gū wù qí fēi
出处:《滕王阁序》——唐·王勃
原文:落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。
译文:落霞与孤雁一起飞翔,秋天的江水和辽阔的天空连成一片,浑然一色。傍晚渔舟中传出的歌声,响彻彭蠡湖滨,雁群感到寒意而发出的惊叫,鸣声到衡阳之浦为止。
扩展资料
滕王阁因滕王李元婴得名。李元婴是唐高祖李渊的幼子,唐太宗李世民的弟弟,骄奢淫逸,品行不端,毫无政绩可言。但他精通歌舞,善画蝴蝶,很有艺术才情。
他修建滕王阁,也是为了歌舞享乐的需要。
这座江南名楼建于唐朝繁盛时期,又因王勃的一篇《滕王阁序》而很快出名。韩愈在《新修滕王阁记》中说:“愈少时,则闻江南多临观之美,而滕王阁独为第一,有瑰伟绝特之称。”
《新唐书·文艺传》记滕王阁诗会为:“九月九日都督大宴滕王阁,宿命其婿作序以夸客,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃,泛然不辞。都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报。
一再报,语益奇,乃矍然曰:‘天才也!’请遂成文,极欢罢。
”可见当时王勃年轻气盛,才华横溢,挥毫泼墨,语惊四座的情景。
4楼:高材生
落霞与孤鹜齐飞
luò xiá yǔ gǔ wù qí fēi落霞与孤鹜齐飞
luò xiá yǔ gǔ wù qí fēi落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”的长念[cháng]。
语出唐代王勃的《滕王阁序》,作者以落霞、孤鹜、秋水和长天四个景象勾勒出一幅宁静致远的画面,历来被奉为写景的精妙之句,广为传唱。
这句首先,对仗工整,几近“工对”。上句的“落霞”、“孤鹜”与下句的“秋水”、“长天”都是名词性短语,对仗考究。而更绝地是,上下句中又各自成对,也就是格律上要求较高的“句中自对”:
“落霞”可对“孤鹜”,“秋水”正对“长天”。其次,上句写动,霞、鹜“齐飞”;下句写静,水、天“一色”。一动一静,以动衬静。
上句侧重于目随景而动,突出景物神态;下句侧重于心因景而静,突出景物色彩。画面和谐,美不胜收。再次,巧化成句,别出新意。
最后,如果“落霞”是指真正的彩霞而不是指一种鸟(形如鹦哥)的话(据上引朱东润书,同页),那么便有一个好处:点线面结合。孤鹜尽管不一定只有一只,但总之是不会太多的几点;落霞也只能是天边的一线或一小片(位于西天)而非满天;而秋水与长天却是地道的一个广阔的面了,由此,点线面巧妙结合,写景极富层次性。
“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”怎么读?
5楼:酷的可以
断句:落霞/与/孤鹜/齐飞,秋水/共/长[cháng]天/一色。
《滕王阁序》全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》,亦名《滕王阁诗序》。滕王阁位于江西省南昌市赣江滨。唐高祖之子滕王李元婴任洪州都督时(公元653年)始建,后阎伯屿为洪州牧,宴群僚于阁上,王勃省父过此,即席而作。
文中铺叙滕王阁一带形势景色和宴会盛况,抒发了作者"无路请缨"之感慨。
“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,中国现行流通版《滕王阁序》的“孤鹜”,一只野鸭,“孤鹜”必须成群才齐飞,单独不可能齐飞,该处成了一直困扰历史学家和文化学家的文坛悬案。王勃写《滕王阁序》之后第26年流入日本的唐钞本,其内容与中国版有四分之一的不同,如“豫章故郡”与“南昌故郡”,“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”与“落霞与孤雾齐飞,秋水共长天一色。”当然这个悬案只是一家之言,更普遍的理解是:
齐飞的是“落霞”和“孤鹜”,正如一色的是“秋水”和“长天”,孤鹜与落霞“齐”飞,这正是作者用“齐”衬“孤”的意境。
参考资料于海娣.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010
6楼:涂秀荣桓巳
(一)正值雨过天睛,虹消云散,阳光朗煦,淡红色的烟霞伴着夕阳沉醉,婉若惊鸿一瞥随孤鹜消失在天边。然而细看来却不知究竟是天还是水。长空凌驾于秋水之上,又与秋水交融为一体,雄伟,辽阔却仍旧总是充满了柔美和恬淡。
青天与碧水,天水更相接,上下浑然一色,我中有你,你中有我。微风过处,秋水上会不断地泛起涟漪,涟漪过处,平滑如镜的水面上倒映着的景物会被荡开,依稀透出水下的水草、鱼虾,这分明是一幅流动着的美丽图画。朦胧的景象仿佛绮丽的梦幻!
让人看不真切,亦真亦假。在天边,孤鹜就像是一个匆匆过客,踏着云彩翩然而过,鸣声唳唳,回荡在衡阳的水边,不一会儿,就已经变成斑驳的几点连成一条细线。落霞如同神话中的飞天腾空而起,五彩斑斓,耀映天际;秋水也给长天频送秋波,艳羡其亮丽,终于两情相悦,水天一色,融为一体。
(二)沉沉的夕阳牵坠着身边的云彩,编织出一天的似锦的霞。
那明静的秋水被霞光映红,分不出哪是水,哪是天。
那成群的铁黑的野鸭这时也拍打着羽翼,一个接一个地离开了水面,飞向西落的红日,渐渐地变小了,
就在水天交融的那一面上留下了一行书写在天边的省略号。
那是人类无法再续的诗篇,是大自然讲也讲不完的语言……
滕王阁序中的落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色是什么意思
7楼:可爱的康康哥
落霞与孤雁一起飞翔,秋天的江水和辽阔的天空连成一片,浑然一色。
《滕王阁序》是唐代文学家王勃于上元二年(675年)所创作的一篇骈文。文章由洪州的地势、人才写到宴会;写滕王阁的壮丽,眺望的广远,扣紧秋日,景色鲜明;再从宴会娱游写到人生遇合,抒发身世之感;接着写作者的遭遇并表白要自励志节,最后以应命赋诗和自谦之辞作结。
全文(节选)如下:
披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。(轴 通:舳;迷津 一作:弥津;云销雨霁,彩彻区明 一作:虹销雨霁,彩彻云衢)
译文如下:
推开雕花精美的阁门,俯视彩饰的屋脊,山峰平原尽收眼底,河流迂回的令人惊讶。遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家。舸舰塞满了渡口,尽是雕上了青雀黄龙花纹的大船。
正值雨过天晴,虹消云散,阳光朗煦;日落时天上的晚霞色彩不断变幻,一只孤独野鸭的缓缓飞过。暮色中秋天与广阔的天空相接,呈现出同一种颜色。傍晚时分,渔夫在渔船上歌唱,那歌声响彻彭蠡湖滨;深秋时节,雁群感到寒意而发出惊叫,哀鸣声一直持续到衡阳的水滨。
8楼:文以立仁
“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”的字面意思是:
落日时的霞光变幻映衬着一只飞翔的野鸭,秋天的水面与广阔的天空是同一个颜色。
大约是这种样子:
9楼:沉末无言
雨后的天空,乌云消散,阳光又重新照耀着大地。阳光映射下的彩霞与野鸭一起飞翔。大雨后的江水显得异常的充盈,远远望去,江水似乎和天空连接在一起。
10楼:飞段直播
落霞与孤雁飞翔,秋水和长天连成一片
落霞孤鹜齐飞,秋水长天一色这句话什么意思
11楼:匿名用户
【落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色】是【落霞与野鸭一起飞翔,秋水和长天连成一片】。
【落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色】语出唐代王勃的《滕王阁序》。作者以落霞、孤鹜、秋水和长天四个景象勾勒出一幅宁静致远的画面,历来被奉为写景的精妙之句,广为传唱。
《滕王阁序》全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》,亦名《滕王阁诗序》,骈文名篇。滕王阁位于江西省南昌市赣江滨。唐高祖之子滕王李元婴任洪州都督时(公元653年)始建,后阎伯屿为洪州牧,宴群僚于阁上,王勃省父过此,即席而作。
文中铺叙滕王阁一带形势景色和宴会盛况,抒发了作者“无路请缨”之感慨。
【原段】
披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。
【译文】
推开雕花的阁门,俯视彩饰的屋脊,山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊讶。遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家。舸舰塞满了渡口,尽是雕上了青雀黄龙花纹的大船。
正值雨过天晴,虹消云散,阳光朗煦,落霞与野鸭一起飞翔,秋水和长天连成一片。傍晚渔舟中传出的歌声,响彻彭蠡湖滨,雁群感到寒意而发出的惊叫,鸣声到衡阳之浦为止。
12楼:匿名用户
落霞孤鹜齐飞,秋水长天一色
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色
是滕王阁序》中的诗句.
滕王阁坐落在南昌赣江东岸,与湖北黄鹤楼、湖南岳阳楼并称江南三大名楼。《滕王阁序》中的“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,作为初唐王勃盛赞滕王阁的佳句,与唐代崔颢吟咏黄鹤楼“黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠”、宋代范仲淹慨叹岳阳楼“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,同享文采、意妙之奇。
滕王阁建于唐永徽四年(公元653年),是唐高祖李渊第22子、唐太宗李世民之弟滕王李元婴任洪州都督时所建,阁以其封号命名。滕王阁饱经沧桑,历史上屡毁屡建达28次之多,世所罕见。滕王阁屡次重建,有不少人以为是“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”的文字魔力的驱使。
王勃的笔墨,确乎具有超越时间的传世力量。
“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”的强大艺术魅力究竟来自何处?
我以为王勃在落霞孤鹜齐飞的动景中,勾勒出一幅宁静致远的画面。同样,秋水长天一色的淡然中,也是充满天地间生机的涌动。如果王勃没有怡然明净的心灵,又如何写出这天然和谐的景色呢?
本来,静默是一种特殊的永恒。王勃却发现落霞不落寂,孤鹜不孤独,“落霞与孤鹜齐飞”作为一种发现、一种定格,把静中之动、寂中之欢,写成了一句绝唱。在这里,王勃特别着笔于大自然的意妙、博远、浩渺,通过彩霞飞缕、孤鹜争翅,表达经纬交错相携、明暗暖冷相加、色彩明丽流动变幻的万千气象。
“秋水共长天一色”,则描绘了碧水与远天相融合,水天因色彩接近而界限模糊的景象。先把视线引领至水天相接之处,再从天水相接返回,塔楼上下浑然一体,揭示了大自然的原色与永恒。这已是人的视线所能涵盖到最远的地方了,但天地悠悠的无限空间的意象已尽在胸间。
有哲人说过,“心灵里没有**,决不能成为一个真正的诗人”,“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”的**韵律是内在的,不能发现这种**韵律就是一个诗的门外汉。具体来说,“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”的乐感,是一个高潮一个高潮地起伏,一浪未平又起一浪的,它**于推动天地运动变幻的自然之灵,但在每一个高潮上又散逸出许多细碎的浪花和风情,反过来给大自然的高潮诗章镀上美丽的金边,使人品赏不绝直至着迷。从声音方面来说,该句因为对偶的文字此开彼和、此收彼放,声音抑扬顿挫,显得节奏鲜明、和谐悦耳。
“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,不仅词语相对而出,平仄起伏讲究,其抑扬之美,如同冲浪运动员在波峰浪谷间轻盈起降,表面看似随心所欲,其实技艺娴熟于起转迎合之间。正是因为文字舞蹈与**变化的巧妙衔合,造就让读者心游遐想之外的审美神工。反复诵读,机杼自出,泱泱华夏诗国能成就“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”的美句,大概源于王勃“诗为心之音,歌为口而吟”吧。
落霞与孤鹜齐飞秋水共长天一色的上两句
1楼 匿名用户 闾阎扑地,钟鸣鼎食之家 舸舰迷津,青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。出自王勃《滕王阁序》。 满意望采纳! 2楼 匿名用户 云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。 落霞与孤鹜齐飞秋水共长天一色下一句是 3楼 小薇薇 落霞与孤鹜齐飞 秋水共长...
“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”描写的是什么湖的景色
1楼 国际大明白 不是湖应该是江,南昌赣江。 洞庭湖在湖南湖北交界,而滕王阁在江西南昌。 飞阁流丹,下临无地 落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。 这是王勃盛赞滕王阁的名句。 2楼 淡淡的浮云 描写的是在岳阳楼上观赏洞庭湖的景致。 3楼 百度用户 o8uyog70p09 ofyuu xrs ip tye...