友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”的翻译

2021-02-26 15:39:06 字数 5526 阅读 3834

1楼:端木吟天

它的意思是:(你的父亲)真不是人!(你的父亲)和别人相约同行,却丢下我先离开了。

取自《 陈太丘与友期》

2楼:百掣尹永福

朋友发怒,说:“真不是人啊,明明说好一块走,却抛下别人自己走了”

友人便怒曰,非人哉,与人期行,相委而去.的意思是什么

3楼:匿名用户

友人便怒曰,非人哉,与人期行,相委而去——(你的父亲)真不是人!(你的父亲)和版

别人相约同行,权却丢下我先离开了。

出自刘义庆《陈太丘与友期》。

原文——陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。

元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?

”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:

“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:

“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”

友人惭,下车引之,元方入门不顾。

译文——陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:

“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。

”友人便生气地说道:“真不是人啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。

”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门。

您好!很高兴第一时间为您解答,如有问题请及时追问,如果满意,请采纳!

4楼:可靠的

人:指有品德操行、守信义、有才干的人。如《左传·文公十三年》:“子无内

谓秦无人,吾谋适容不用也。”非人:人格不高,不够君子,略同于现代口语“不够朋友”、“不够意思”,骂人的意味较轻,不能解释为“不是人”。

5楼:匿名用户

和别人相约同行,却丢下别人先离开了

友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”是什么意思

6楼:匿名用户

它的意思是:(你的父亲)真不是人!(你的父亲)和别人相约同行,却丢下我先离开了。

取自《 陈太丘与友期》

希望能帮到你,可以成为最佳答案吗,谢谢!~~

7楼:勇江谷忆丹

朋友便发怒骂道:“你父亲真不是人啊!和别人约好一起走,把人丢下自己走了。”

8楼:匿名用户

友人便怒曰,bai非人哉,du与人期行,相委而去——zhi(你的父亲)真dao不是人!内(你的父亲)容和别人相约同行,却丢下我先离开了。

出自刘义庆《陈太丘与友期》。

原文——陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。

元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?

”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:

“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:

“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”

友人惭,下车引之,元方入门不顾。

译文——陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:

“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。

”友人便生气地说道:“真不是人啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。

”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门。

您好!很高兴第一时间为您解答,如有问题请及时追问,如果满意,请采纳!

《世说新语》两则 原文和翻译

9楼:装甲掷弹兵水瓶

《世说新语》两则:

1、咏雪

原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲**义。俄而雪骤,公欣然曰:

“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。

”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。

即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

翻译:在一个寒冷的雪天,谢太傅开家庭集会,跟子侄辈谈论诗文。不久,雪下得很大,谢太傅高兴地说:

“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”胡儿说:“把盐撒在空中差不多可以相比。

”谢道韫说:“不如说是柳絮随风舞动的样子。”太傅高兴得笑了起来。

她是谢安大哥谢无奕的女儿,也是左将军王凝之的妻子。

2、陈太丘与友期行

原文:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。

客问元方:“尊君在不(通“否”)?”答曰:

“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!

与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。

日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。

翻译:陈太丘跟一位朋友相约同行,约定的时间是正午。正午已过,(友人)没到,太丘不再等候就走了。

太丘走后,(友人)才来。陈元方那年七岁,正在门外玩耍。友人问元方:

“你爸爸在家吗?”

元方答道:“等您很久没来,他已经走了。”朋友便生气了:

“不是人哪!和别人相约同行,(却)把别人丢下,自己走了。”元方说:

“您跟我爸爸约好正午走,您正午不到,就是不讲信用;对着儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。”友人感到惭愧,下车拉元方,元方走进自己家的大门,不回头看。

10楼:匿名用户

百度知道

世说新语二则翻译译文

《世说新语》两则 原文和翻译查看全部71个回答《世说新语》两则 原文和翻译

我来答热心网友

2019-03-17

原 文 :

陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去.去后乃至. 元方时年七岁,门外戏.

客问元方:“尊君在不?”答曰:

“待君久不至,已去.”友人便怒曰:“非人哉!

与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中.

日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.” 友人惭,下车引之,元方入门不顾.

译 文:

陈实和朋友预先约定好一起出行,约定在正午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈实便不再等候友人而离开了.当他离去以后,他的朋友才来到.陈实的儿子陈纪当时年仅七岁,正在家门外玩耍.

客人问他:“你的父亲在家吗?”陈纪回答说:

“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了.”客人便生气地说道:“真不道德!

和人家约好一起出行,却抛弃人家自己离去.”陈纪说:“您与我父亲约定在正午时分见面,到了正午您却没有到,这就是没有信用;对着儿子骂他的父亲,这便是没有礼貌.

” 朋友感到十分惭愧,忙下车前来拉陈纪.陈纪径直走入家门,根本不回头看那人.

11楼:匿名用户

原文 《咏雪》 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲**义。俄而雪骤。公欣然曰:

“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。

”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。

即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

翻译 在一个寒冷的下雪天,谢太傅把家人聚集在一起,跟年轻一辈的人讲解诗文。不一会儿,雪下得很大,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?

”他哥哥的长子说:“差不多可以比作把盐撒在空中。”太傅哥哥的女儿说:

“不如比作柳絮随风飞舞。”谢太傅高兴得笑了起来

。谢道韫是大哥谢奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

原文 《 陈太丘与友期 》 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:

“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。

”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。

”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。

翻译 陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午,过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他便离开了,陈太丘离开后朋友才刚刚到。儿子元方当时才只有七岁,正在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:

“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。

”友人便生气地说道:“陈太丘真不是人!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。

”元方说:“您与我父亲约在正午,正午时,您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是更没有礼貌的事。”朋友感到十分惭愧,下了车想去拉元方的手,元方连头也不回,就径直走入家门原文 《咏雪》 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲**义。

俄而雪骤。公欣然曰:“白雪纷纷何所似?

”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:

“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

翻译 在一个寒冷的下雪天,谢太傅把家人聚集在一起,跟年轻一辈的人讲解诗文。不一会儿,雪下得很大,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?

”他哥哥的长子说:“差不多可以比作把盐撒在空中。”太傅哥哥的女儿说:

“不如比作柳絮随风飞舞。”谢太傅高兴得笑了起来

。谢道韫是大哥谢奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

原文 《 陈太丘与友期 》 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:

“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。

”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。

”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。

翻译 陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午,过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他便离开了,陈太丘离开后朋友才刚刚到。儿子元方当时才只有七岁,正在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:

“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。

”友人便生气地说道:“陈太丘真不是人!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。

”元方说:“您与我父亲约在正午,正午时,您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是更没有礼貌的事。”朋友感到十分惭愧,下了车想去拉元方的手,元方连头也不回,就径直走入家门

12楼:百度用户

原 文 :

陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去.去后乃至. 元方时年七岁,门外戏.

客问元方:“尊君在不?”答曰:

“待君久不至,已去.”友人便怒曰:“非人哉!

与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中.

日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.” 友人惭,下车引之,元方入门不顾.

译 文:

陈实和朋友预先约定好一起出行,约定在正午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈实便不再等候友人而离开了.当他离去以后,他的朋友才来到.陈实的儿子陈纪当时年仅七岁,正在家门外玩耍.

客人问他:“你的父亲在家吗?”陈纪回答说:

“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了.”客人便生气地说道:“真不道德!

和人家约好一起出行,却抛弃人家自己离去.”陈纪说:“您与我父亲约定在正午时分见面,到了正午您却没有到,这就是没有信用;对着儿子骂他的父亲,这便是没有礼貌.

” 朋友感到十分惭愧,忙下车前来拉陈纪.陈纪径直走入家门,根本不回头看那人.

与人期行,相委而去中的相古义和今义

1楼 奔放神 和别人约好一起走,抛下别人就离开了。 委 古意 丢下 舍弃 今意 委屈 委托 希望能解决您的问题。 与人期行相委而去中的委和去是的古义和今义是什么意思呢 2楼 中国尔尔 和别人约好一起走 抛下别人就离开了 委 古意 丢下 舍弃 今意 委屈 委托 去 古义 离开今义 到 去 3楼 蝴蝶水...