四月十七,正是去年今日,别君时,忍泪佯低面,含羞半敛眉,不知

2021-02-16 06:02:42 字数 2092 阅读 7693

1楼:cute飞雪

这是完整的啊 名字叫做女冠子 韦庄写的

不知魂已断,空有梦相随,除却天边月,没人知 这句话到底是什么意思。

2楼:您输入了违法字

意思是:自别后我魂销肠断,如今只能在梦里与你相见。我的相思之情,除了天边的月亮,又有谁知道呢?

女冠子·四月十七

唐代:韦庄

四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉。

不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。

译文今天是四月十七,去年这个日子,正是与你离别的时候。忍住泪水假装着低下脸,含羞皱着眉头。

自别后我魂销肠断,如今只能在梦里与你相见。我的相思之情,除了天边的月亮,又有谁知道呢?

3楼:文以立仁

这是唐代诗人韦庄的词,《女冠子·四月十七》

全词:四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉。

不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。

大意是:

今天是四月十七,正是去年的今天,与你分别的时候。当时在你面前假装低头实际上是掩饰眼泪,因为含着羞才半锁眉。

与你分别后没人知道我的痛苦,每夜只有在梦中与你相随。(这种心情)除了天边的月亮,没人知道。(因为每当美梦醒来,一切是那么孤独,只有窗外西边的月亮在看着我、她理解我。)

《女冠子二首其一》,韦庄的,谁有全诗啊,谢谢啦

4楼:走水吃醋

女冠子bai

四月十七,

正是去年今日。

du别君时。忍

zhi泪佯低面,含羞半敛眉dao。

不知魂已专

断,空有梦相随。

除却天边月,没人属知。

女冠子昨夜夜半,枕上分明梦见。

语多时。依旧桃花面,频低柳叶眉。

半羞还半喜,欲去又依依。

觉来知是梦,不胜悲。

“不知魂已断,空有梦相随”的出处和解释?

5楼:你好嘛

“不知魂已断,空有梦相随”白话翻译:自别后我魂销肠断,如今只能在梦里与你相见。这句话出自唐朝韦庄的《女冠子·四月十七》。

《女冠子·四月十七》

【作者】韦庄【朝代】唐

四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉。

不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。

白话翻译:

昨天深夜里,我清楚的记得自己梦见了你。和你说了许久的话,发现你依旧还是那么美丽,频频低垂的眼睑,弯弯的柳叶眉。

害羞又欢喜的样子,想走却又依依不舍。等到一觉醒来才惊觉只是梦一场,不禁悲从中来。

6楼:匿名用户

不知道没有感情的维系了,只有在梦里回忆那美好的过去女冠子

年代:【唐】 作者:【韦庄】 体裁:【词】四月十七,

正是去年今日,

别君时。

忍泪佯低面,

含羞半敛眉。

不知魂已断,

空有梦相随。

除却天边月,

没人知。

不知魂已断,空有梦相随,什么,没人知

7楼:周奕言

这是唐代诗人韦庄的词,《女冠子·四月十七》

全词:四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉。

不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。

大意是:

今天是四月十七,正是去年的今天,与你分别的时候。当时在你面前假装低头实际上是掩饰眼泪,因为含着羞才半锁眉。

与你分别后没人知道我的痛苦,每夜只有在梦中与你相随。(这种心情)除了天边的月亮,没人知道。(因为每当美梦醒来,一切是那么孤独,只有窗外西边的月亮在看着我、她理解我。)

不知魂已断的下半句是什么?

8楼:怡儒

忍泪佯低面,

含羞半敛眉。

不知魂已断,

空有梦相随。

除却天边月,

没人知。

这首词在《草堂诗余别集》中题作《闺情》,抒发了闺中少女的相思之情,词句质朴率真,