1楼:匿名用户
1、才回你的邮件,非常抱歉 - 返信が遅れてしまって、大変申し訳ございません。
2、下面是回答您之前的问题。 - 下记はご质问の回答でございます。
3、申请书要有提到需要亲笔签名,那我传真给您可以么? - 申请书にて、本人のサインは必要なので、こちらからファックスで如何でしょうか?
4、结束语 - お忙しいところ、大変お手数をかけいたしますが、どうぞよろしくお愿い申し上げます。
给日本人回邮件表示感谢及祝福。(对方在邮件里说了客套的话,我该怎么回复比较好)
2楼:匿名用户
△△株式会社 〇〇社长様
メールを顶きまして、本当に有难うございます。
その节は大変お世话になりました。
また、この度诱って顶きまして、大変恐缩です。
お気遣いを感谢しております。
もし机会がありましたら、またお会いしましょう。
日本语が下手でうまく通じればいいと存じます。
最後となりますが、
御社の限りないご発展を祈念いたします。
これからもどうぞよろしくお愿い致します。■■
要给日本人回信,麻烦帮我翻译一下谢谢
3楼:樱花的旋律
今天抄早上的**我没接到真是非常抱歉。
我的手机不能打海外的**,也没有其他的联络工具,所以可以的话,用邮件沟通可以吗?
我的日文口语不是很好,用邮件沟通起来大概会比较好理解谢谢!
大致内容如下:
今朝、お**顶きましたが出られませんでしたので、申し訳ございません。
私の携帯は海外に直接かけられませんので、もしよろしければ电子メールを连络方法として使用したいのですが、いかがですか?私の日本语は话せるにはまだまだ流畅ではありませんので、メールの方がお互いにとってコミュニケーションを取りやすいかと思います。どうでしょうか?
お手数かけますが、よろしくお愿いいたします。
自己过生日,老婆给发的红包,想感谢一下怎么说
1楼 自己的老婆,你礼物贵了她心疼,便宜了又没效果。如果发红包的话,对于她当然是多多益善了,用她生日数学,或者你们的纪念日数学,吉利数字等等,比较有意义。 今天是我生日老婆给我了个红包我想在朋友圈里说句感动的话 2楼 匿名用户 恭喜老婆中奖了,在我重要的日子感动了我,我要好好照顾她一辈子 3楼 匿名...