普希金诗致某某英文版,普希金诗歌英文版 My River

2021-01-26 12:55:16 字数 574 阅读 6386

1楼:这时光那时光

致某某 普希金 你不要问,在欢娱之间 我为何常常带有忧

郁的心情,为何用哀伤的目光看待一切,为何不留恋甜蜜生活的梦境; 你不要问,我冷却的心 为何已不爱那欢乐的爱情,不在称任何人为亲爱的,—爱过一次的人,便再也不会钟情; 尝过幸福的人,便在也不懂幸福。赐给我们的幸福只有短暂的瞬息:青春、欢乐和情欲之后,留下的只有忧郁……

2楼:请填写用户名

用谷歌翻译“普希金诗”, 致某某

普希金诗歌英文版 my river

3楼:一根努力的木头

my river runs to thee.

blue sea,

wilt thou wel***e me my river awaits reply

oh! sea

look graciously.

我是一条朝你奔流而去的小溪

蓝色的大海啊

你愿意接纳我吗

优雅的大海啊

小溪正在等待你的回答