中国人学古汉语,那美国人学古英语吗

2021-01-25 13:17:15 字数 507 阅读 5085

1楼:西楼惆怅惘

美国人学不学我不知道,但西方肯定有人研究,欧洲是肯定学的。莎士比亚的十四行诗,,,,很多文学都有古英语的痕迹。

就连我一个中国人,大学都接触了点古英语

2楼:灵枫

美国才多少年啊,岂能和我大中华相提并论

3楼:匿名用户

有个问题要先说清楚,学古汉语其实是学文言文或者叫古文,不是学说古汉语,是学文,不是学语,而且这个文是源自秦朝之前的口语而不是后来的汉语口语。我们确实能看懂古文古诗,是因为汉字表意,很多汉字的意思是一直流传到现在我们的口语上的。但有些字的意思是不同的,这个要通过学习才能懂。

其实就算是口语用字的意思也是学习才能懂,从婴儿到学校。

说到英语,古英语分古英语和中古英语。古英语跟德语更像,很多词和语法到现在都已经不用了,基本上对于现代英国人、美国人算是外语了。而中古英语跟现代英语比较接近,但也很难看懂,词的拼写不太同,但通过大概一年学习,掌握词语变化规律,也是能懂的。

为什么中国人要学习英语,英国人却不学汉语啊

1楼 匿名用户 世界上60 以上的信件是用英语书写的,由此可推大部分人都会英语。您再算算全世界用中文的人有多少?英语可以算作世界语了。 比如,我给德国俄罗斯寄信也都是用英语的。用了中文人家看不懂是不?小语种咱又不会。 英语最方便了嘛 小盆友,您大概是英语学纠结了。满肚子怨气了吧? 2楼 电子影音图书...

中国古代人名的名,字,号用英语怎么说中国古代人名

1楼 还是很着调 race in an utopia made not 中国古代人名的名 字 号用英语怎么说 2楼 一个叉烧包 字是取名 取表字的意思英译为style 名firstname不是name 号别号,名 字以外的称谓 英译为alias 中国古代人名中的常用字? 3楼 a縉縉 一 璟雯 璟 ...

汉语国际教育是中国语言文学类吗,汉语国际教育属于中国语言文学类吗

1楼 匿名用户 真正的文学怎么用普及推广式教育去教学 2楼 天煜雪 汉语国际教育说白了就是学一半中文,一半外语。与汉语言文学也就是中文系的区别就在于。汉语言文学侧重于传统的中国文化的学习,而汉语国际教育侧重于教会老外怎样学习。 其实汉语国际教育的课程和汉语言文学是有交叉的。如果属于师范专业,也是要学...