1楼:姜一涵
荫是树叶。词意:绿叶长得十分茂盛,像盖子一样遮盖着,阳光几乎无法透过。
阴和荫是通用的。
绿阴如盖什么意思,绿荫如盖什么意思?意思一样吗?
2楼:xxp闪电的力量
绿阴如盖指绿叶长得十分茂盛,像伞一样遮盖着,阳光几乎无法穿过,形成一个影子在某种植物下方。
绿荫如盖也是指绿叶长得十分茂盛,像伞一样遮盖着,阳光几乎无法穿过,形成一个影子在某种植物下方。
绿阴如盖和绿荫如盖意思相同,绿阴如盖是一个汉语成语,亦作“绿荫如盖”。
绿阴如盖
【拼音】[ lǜ yīn rú gài ]
【解释】形容绿叶长得十分茂盛,像伞一样遮盖着,阳光几乎无法穿过。
【例句】松树,不像柏树那样笔直挺立,庄重肃穆。不像榕树那样枝叶茂盛,绿阴如盖。也不像桂花树那样翠绿,闪烁着油亮的光泽。可是,它却默默地为人民做出牺牲,贡献。
3楼:琉璃破碎的星星
1,绿荫如盖: 古代马车的车盖 华盖
2,绿阴如盖:绿叶长得十分茂盛,像盖子一样遮盖着,阳光几乎无法透过。
4楼:匿名用户
一个是指地上的树影,一个是指枝叶繁茂,不过在使用中,没有太大区别。
5楼:小白菜的动作
2,绿阴如盖:绿叶长得十分茂盛,像盖子一样遮盖着,阳光几乎无法透过。
6楼:红袖红袖
在这两个词语中两个yin 是一个意思,两个词语也没有太大的差别。
绿阴如盖的盖是什么意思
7楼:
荫是树叶。词意:绿叶长得十分茂盛,像盖子一样遮盖着,阳光几乎无法透过。
阴和荫是通用的。
“绿荫如盖”对还是“绿阴如盖”对?
8楼:高分幼升小频道
绿荫如盖:盖,古时把伞叫盖,全译:绿叶长得十分茂盛,像盖子一样遮盖着,阳光几乎无法透过。
其实中国的汉字正在不断改进中,如:“绿荫如盖”与“绿阴如盖”,现在是绿荫如盖用的较多,当然绿阴如盖也用,但在2005年的大字典上,应该是绿荫如盖。
在使用中,没有太大区别!
古诗 江南春的意思
9楼:王w平
《江南春》,是一首七绝古诗。作者杜牧,全诗译文:
千里江南,到处莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象,在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。到处是香烟缭绕的寺庙,亭台楼阁矗立在朦胧的烟雨之中。
原文:《江南春》
(唐)杜牧
千里莺啼绿映红, 水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺, 多少楼台烟雨中。
注释:(1)郭:古代在城外修筑的一种外墙。
(2)酒旗:酒幌子,酒店门前悬挂的旗子一样的标志。
10楼:匿名用户
意思:江南处处都是莺歌燕舞,绿叶映衬着红花,在临水的村庄,依山般城市,到处都有有迎风招展的酒旗。南朝统治者信佛教键了四百八十
11楼:小薇薇
1、译文
江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。
2、原文
江南春杜牧
千里莺啼绿映红,
水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,
多少楼台烟雨中。
3、注释
①莺啼:即莺啼燕语。
②郭:外城。此处指城镇。
③酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
④南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。
⑤四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。
4、创作背景
杜牧生活的晚唐时代,唐王朝以做大厦将倾之势,藩镇割据、宦官专权、牛李党争.....一点点的侵蚀着这个巨人的身体。
而另一方面,宪宗当政后,醉心于自己平淮西等一点点成就,飘飘然的做起了长生不老的春秋大梦,一心事佛,韩愈上《谏佛骨表》、险些丢了性命。宪宗被太监杀死后,后继的穆宗、敬宗、文宗照例提倡佛教,僧尼之数继续上升,寺院经济持续发展,大大削弱了**的实力,加重了国家的负担。
杜牧这年来到江南(江苏江阴),不禁想起当年南朝、尤其是梁朝事佛的虔诚,到头来是一场空,不仅没求得长生,反而误国害民。既是咏史怀古,也是对唐王朝统治者委婉的劝诫。后来武宗发动会昌灭佛,从一定程度上缓和了矛盾。
这是一首素负盛誉的写景诗。小小的篇幅,描绘了广阔的画面。它不是以一个具体的地方为对象,而是着眼于整个江南特有的景色,故题为《江南春》。
5、作者简介
杜牧(803-853),唐代诗人。字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,祖父杜佑是中唐有名的宰相和学者。公元828年(大和二年)进士,授宏文馆校书郎。
多年在外地任幕僚,后历任监察御史,黄州、池州、睦州刺史等职,后入为司勋员外郎,官终中书舍人。以济世之才自负。诗文中多指陈时政之作。
写景抒情的小诗,多清丽生动。以七言绝句著称,境界特别宽广,寓有深沉的历史感。如《赤壁》、《题乌江亭》、《过华清宫》、《泊秦淮》、《清明》、《江南春绝句》、《山行》等都是流传至今的名篇。
人谓之小杜,和李商隐合称“小李杜”,以别于李白与杜甫。有《樊川文集》二十卷传世,《全唐诗》收其诗八卷。
12楼:day王安石
一首七绝古诗。作者杜牧,全诗译文:
千里江南,到处莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象,在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。到处是香烟缭绕的寺庙,亭台楼阁矗立在朦胧的烟雨之中。
原文:《江南春》
(唐)杜牧
千里莺啼绿映红, 水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺, 多少楼台烟雨中。
注释:(1)郭:古代在城外修筑的一种外墙。
(2)酒旗:酒幌子,酒店门前悬挂的旗子一样的标志。
13楼:清风绕帘禩梅香
【唐】杜牧
千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
译诗辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,
傍水的村庄依山的城郭都有酒旗迎风飘动。
南朝统治者笃信佛教足足建有四百八十座寺庙,如今有多少楼台都笼罩在这蒙蒙的烟雨之中。
赏析这是描写江南风光的一首七绝。江南多么迷人,多么令人向往,“日出江花红胜火,春来江水绿如蓝”,白居易已经给我们描绘了一幅幅绚丽的图画,但那只是宏观的,而杜牧的《江南春》则相对具体一些,似乎领我们参观了几个景点,印象也就更深刻了。杜牧在这首七绝中不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,使江南风光更加神奇迷离,别有一番情趣。
“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风”,首先诗人把我们带入了江南那花红柳绿的世界。你看,到处莺歌燕舞,到处绿树红花;那帝水的村庄,那依山的城郭,尤其是那迎风招展的酒旗,多么令人心驰神往!“千里”说明是写整个江南,但整体又是通过一个个具体的意象表现出来的。
“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中”,这里有过渡到江南风光的重要组成部分——寺庙,揉进了沧桑之感,南朝遗留下来的许许多多佛教建筑物在春风春雨中若隐若现,更增添扑朔迷离之美。诗人在这里不说“朝朝四百八十寺”,而说“南朝四百八十寺”,显然别有意蕴。南朝统治者佞佛,劳民伤财,修建了大量寺庙,《南史·郭祖深传》说:
“时帝大弘释典,将以易俗,故祖深尤言其事,条以为都下佛寺五百余所,穷极宏丽,僧尼十余万,资产丰沃,所在郡县,不可胜言。”据此,杜牧说“四百八十寺”显然说少了。如今“南朝四百八十寺”都已成为历史的遗物,成为江南美妙风景的组成部分了。
审美之中不乏讽刺,诗的内涵也更丰富了。这首诗四句均为景语,一句一景,各具特色。这里有声音有色彩,有空间上的拓展,有时间上的追溯。
在短短的28个字中,诗人以极具概括性的语言为我们描绘了一幅生动形象而又有气魄的江南春画卷。
14楼:dj龙王摩羯
辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
南朝遗留下的四百八十多座古寺, 如今有多少笼罩在这蒙蒙的烟雨之中。
15楼:阳光宝宝鸣鸣
“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中”出自唐朝诗人杜牧的古诗作品《江南春》第三四句,其全诗文如下:
千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
【翻译】
江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。
16楼:匿名用户
千里江南,到处是莺歌燕舞,到处是绿树红花,到处水村山郭,到处是酒旗临风招展。在这美丽的春色中,南朝遗留下来的红墙碧瓦的佛寺楼台还有多少掩映在苍茫烟雨中呢?
17楼:匿名用户
千里江南,到处莺歌燕舞,桃红柳绿。一派春意盎然的景象,在临水的村庄,阴山的陈姑,到处都有迎风招展的酒旗。到香烟缭绕的寺庙。亭台娄
18楼:匿名用户
江南的春天到处都是莺歌燕舞,绿树红花映衬,一派春意盎然的景象。水乡、山城的小村里,酒旗隐隐现现,迎风招展。
19楼:刘博文雅
江南到处莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春天景象,临水的村庄,近山的城郭,到处是酒旗。南朝时期,到处是寺庙,香烟缭绕,多少亭台矗立在朦朦的烟雨之中。
20楼:匿名用户
江南春 唐杜牧,千里莺莺绿,映红山村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
21楼:匿名用户
最佳答案检举 江南春 唐杜牧
千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
译文:千里江南,到处莺莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象,在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。到处是香烟缭绕的寺庙,亭台楼阁矗立在朦胧的烟雨之中。
赏析:这首《江南春》,千百年来素负盛誉。四句诗,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离。
“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。”诗一开头,就象迅速移动的电影镜头,掠过南国大地:辽阔的千里江南,黄莺在欢乐地歌唱,丛丛绿树映着簇簇红花;傍水的村庄、依山的城郭、迎风招展的酒旗,一一在望。
迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。摇荡的原因,除了景物的繁丽外,恐怕还由于这种繁丽,不同于某处园林名胜,仅仅局限于一个角落,而是由于这种繁丽是铺展在大块土地上的。因此,开头如果没有“千里”二字,这两句就要减色了。
但是,明代杨慎在《升庵诗话》中说:“千里莺啼,谁人听得?千里绿映红,谁人见得?
若作十里,则莺啼绿红之景,村郭、楼台、僧寺、酒旗,皆在其中矣。”对于这种意见,何文焕在《历代诗话考索》中曾驳斥道:“即作十里,亦未必尽听得着,看得见。
题云《江南春》,江南方广千里,千里之中,莺啼而绿映焉,水村山郭无处无酒旗,四百八十寺楼台多在烟雨中也。此诗之意既广,不得专指一处,故总而命曰《江南春》……”何文焕的说法是对的,这是出于文学艺术典型概括的需要。同样的道理也适用于后两句。
“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。”从前两句看,莺鸟啼鸣,红绿相映,酒旗招展,应该是晴天的景象,但这两句明明写到烟雨,是怎么回事呢?这是因为千里范围内,各处阴晴不同,也是完全可以理解的。
不过,还需要看到的是,诗人运用了典型化的手法,把握住了江南景物的特征。江南特点是山重水复,柳暗花明,色调错综,层次丰富而有立体感。诗人在缩千里于尺幅的同时,着重表现了江南春天掩映相衬、丰富多彩的美丽景色。
诗的前两句,有红绿色彩的映衬,有山水的映衬,村庄和城郭的映衬,有动静的映衬,有声色的映衬。但光是这些,似乎还不够丰富,还只描绘出江南春景明朗的一面。所以诗人又加上精彩的一笔:
“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。”金碧辉煌、屋宇重重的佛寺,本来就给人一种深邃的感觉,现在诗人又特意让它出没掩映于迷蒙的烟雨之中,这就更增加了一种朦胧迷离的色彩。这样的画面和色调,与“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风”的明朗绚丽相映,就使得这幅“江南春”的图画变得更加丰富多彩。
“南朝”二字更给这幅画面增添悠远的历史色彩。“四百八十”是唐人强调数量之多的一种说法。诗人先强调建筑宏丽的佛寺非止一处,然后再接以“多少楼台烟雨中”这样的唱叹,就特别引人遐想。
这首诗表现了诗人对江南景物的赞美与神往。但有的研究者提出了“讽刺说”,认为南朝皇帝在中国历史上是以佞佛著名的,杜牧的时代佛教也是恶性发展,而杜牧又有反佛思想,因之末二句是讽刺。其实,解诗首先应该从艺术形象出发,而不应该作抽象的推论。
杜牧反对佛教,并不等于对历史上遗留下来的佛寺建筑也一定讨厌。他在宣州,常常去开元寺等处游玩。在池州也到过一些寺庙,还和僧人交过朋友。
著名的诗句,象“九华山路云遮寺,青弋江边柳拂桥”,“秋山春雨闲吟处,倚遍江南寺寺楼”,都说明他对佛寺楼台还是欣赏流连的。当然,在欣赏的同时,偶而浮起那么一点历史感慨也是可能的。
先解释词语的意思,再造句,先解释词语,再造句。仿佛解释:
1楼 匿名用户 真挚 真诚恳切 她虽然在赛跑中摔跤了,依然坚持到了最后,观众席上发出一阵真挚的掌声。 意外 意料之外 他的英语一向不好,测验能及格真是个意外。 2楼 匿名用户 感情深而真诚 他对朋友的感情是多么真挚啊! 2 意料之中 他一进门意外的发现在桌子上的包裹。 3楼 匿名用户 1 真诚 他用...
先解释“谈笑风生”中的“生”字是什么意思,再解释词语意思
1楼 瘾猎 生 产生。风 风趣。谈 谈话。 形容谈话时有说有笑,兴致很高,并且很有风趣。 一 他们谈笑风生地走进了校长办公室。 二 正在谈笑风生的他,完全忘了身边她的存在。 三 在小王婚礼上 宾客们猜拳行令 谈笑风生。 四 她并没有觉得紧张。她和客人谈笑风生,场面十分融洽。 五 时光流逝,留下的是毕...
解释词语的意思,再造句,先解释词语的意思,再造句
1楼 蔚蓝的晶莹 面目全非 解释 非 不相似。样子完全不同了。形容改变得不成样子。 造句 弟弟还小,不懂事,一本好好的书被他画的面目全非。 恻隐之心 释义 恻 悲伤 隐 伤痛 恻隐 对别人的不幸表示同情。形容对人寄予同情。 造句 看到战争之下悲惨的人民,我不禁对他们产生了恻隐之心。 2楼 断了de弦...