爱情诗的写作,写一个情诗写作的诗,要求对仗工整,,自己看着办

2021-01-16 20:03:10 字数 3172 阅读 4061

1楼:

写情诗﹐是不能遇先设定题材的﹐因为一旦加上题材﹐就好像被困笼中的小鸟一样﹐意念只会受到限制。

写情诗像是在泳池里自由地载浮载沉﹔像是柔软体操中自由表演﹔也像是在广大草员里任意奔跑。那是将一个人澎湃的爱意变成句子﹐把对一个人的无尽思念化成文字。对一个人的爱意和思念﹐又岂能被困笼中﹖

看对象而定。如果对方是个优秀的人,就不要有肉麻的字眼,字里行间要时时流露出对他(她)的关心,欣赏对方的所有优点,给对方提好的建议,对方烦恼的时候及时送去问候,对方有好事时,及时表示祝贺。情诗力求做到纸中无一爱,心中全是爱。

如果对方是个不怎么优秀的人,没有什么品位的,你们就可以极尽肉麻之能事,大胆表达。什么语言最直接,最有杀伤力,最疯狂,最让人想入非非,就坚决用什么语言,保管情书一到,立见神效。

经典范例:

献给最爱的人(一)  如果我没有眼睛,我也一定可以看见你迷人的美丽;  如果我没有耳朵,我也一定可以听见你动听的欢笑;  如果我没有鼻子,我也一定可以闻到你芬芳的气息;  如果我没有手,我也一定要用整个身心拥抱你;  如果我没有腿,我也一定会匍匐着走向你;  如果我是傻子,而这是我最纯净的爱;  如果我只有魂魄,我也一定会化成一阵风,膜拜在你的红裙下;  如果我已经死了,我已经永远地死了,我的骷髅也会在地下开出一朵野玫瑰,在你路过我的头顶上那时,开在你的脚下。  献给最爱的人(二)  我用我躯体里所有沸腾的鲜血来热爱你,即使你是我的敌人,我也会爱你,我会尽情地接受你射向我的毒箭,尽情地接受你戳穿我的眼睛而使我再也看不见你的美丽,尽情地接受你砍断我的手脚而使得我再也无法靠近你,我仍然爱你。如果我不能和你在一起,我宁愿我的生命在你的暴力下死亡,让那绝望的痛苦来洗礼我对你的爱情。

我想我会因爱你而得以永生!

(节选自《重大人生启示录》龚咏雨/著)

帮我把这两个人写作一首爱情诗。

2楼:匿名用户

藏头海风轻拂花儿香,

桥头青年走四方。

晓月朝阳遥相望,

玲珑少女在心上。

写一个情诗写作的诗,要求对仗工整,,自己看着办

3楼:齐东人也

这个真的没法补笔,诗的第一要素是押韵,虽然《诗经》、《楚辞》中的有些篇章现在读起来可能不押韵,但按当时的读音它们肯定是押韵的,而且你这个对仗工整嘛……实话实说了,请勿见怪。

聂鲁达写作《情诗·哀诗·赞诗》时间

4楼:london微微家

巴勃罗·聂鲁达(pablo neruda,1904年7月12日-1973年9月23日),原名内夫塔利·里卡多·雷耶斯·巴索阿尔托,当代智利诗人,1971年诺贝尔文学奖获得者。

聂鲁达出生于智利中部的小镇帕拉尔(parral),父亲(josé del carmen reyes morales)是一位铁路工人,母亲(rosa basoalto de reyes)是一名小学教师。聂鲁达出生不久,他的母亲因严重的肺结核去世,两岁时聂鲁达随父亲搬迁至特穆科(temuco)城,在那里,他的父亲与一位女士(candia marvedre)结婚。聂鲁达很爱他的继母,在他以后的诗作中有很多篇幅是献给这位母亲的。

聂鲁达10岁时就开始写作诗歌,1916年他遇到其生命中第一位启蒙老师,智利诗人加夫列拉·米斯特拉尔(gabriela mistral),加夫列拉在聂鲁达的文学创作上给了他很多鼓励,1971年,当聂鲁达获诺贝尔文学奖时,他表示这个奖应该属于加夫列拉。13岁时,聂鲁达在《明日》(la ma??ana)杂志上刊登了其第一篇文章。

1920年,聂鲁达开始在塞尔瓦奥斯塔尔杂志上刊登短文和诗,为了避免引起父亲的不满,他以自己仰慕的捷克诗人扬·聂鲁达(jan neruda)的姓氏为自己取了笔名“聂鲁达”。4年后,聂鲁达凭借诗集《二十首情诗和一首绝望的歌》(veinte poemas de amor y una canción desesperada)赢得了巨大的声誉。

1927年,23岁的聂鲁达被智利**委派出任驻缅甸领事,之后的8年里他先后到过锡兰、爪哇、新加坡、布宜诺斯艾利斯、巴塞罗那以及马德里。这期间,聂鲁达出版了《热情的投掷手》(el hondero entusiasta)和《土地的居民》(residencia en la tierra),这两部诗集中蕴含着一种突破,不仅在写作技巧上,更是在思想上。西班牙内战爆发,聂鲁达的一位朋友,西班牙诗人,洛尔卡(garcía lorca)被**,这两件事情很深的影响了聂鲁达致使他投身于民主运动的事业中。

当聂鲁达被委派出使法国的时期,他帮助了大量西班牙难民前往智利定居。1942年,聂鲁达写长诗赞扬苏联红军在斯大林格勒的战斗,同年,他加入共产党。

1945年,聂鲁达当选议员,他公开反对**魏德拉(gonzález videla)以及被右翼极端分子控制的智利**,也因此被驱逐出国,他在智利躲了两年后1949年逃往墨西哥。期间,聂鲁达前往苏联,在那里他受到了热烈的欢迎。在聂鲁达放逐生活的后半段,他住在意大利靠近海边的一个小镇上,在那里他每天到海边听海的声音,写诗。

当反对魏德拉势力的战斗在智利国内取得胜利,对左翼分子拘捕的命令撤销后,聂鲁达回到久别的智利。1953年,聂鲁达获斯大林奖,当时的苏联文坛形势紧张,**在思想上实行**,《日瓦戈医生》的作者帕斯捷尔纳克被打上反动的标志驱逐。聂鲁达在他1958年的选集《放纵》(estravagario)中反思了他的马克思主义理想。

1957年,其在布宜诺斯艾利斯访问期间**。此后,聂鲁达开始旅行,他去了古巴和美国,1970年当萨尔瓦多·阿连德当选**后,聂鲁达被任命为智利驻法国的大使。1973年9月23日,因为白血病,聂鲁达逝世。

他逝世前不久,智利发生政变,阿连德死于政变,聂鲁达在智利的两处住所被洗劫一空。

聂鲁达的一生有两个主题,一个是政治,另一个是爱情。他早期的爱情诗集《二十首情歌和一首绝望的歌》被认为是他最著名的作品之一。1930年,聂鲁达在爪哇与荷兰人玛丽亚·哈根纳尔(maría antonieta hagenaar)结婚,他们在思想上有着很大的差别,9年后,两个人离婚。

此后,聂鲁达与一位法国姑娘相处了一段时间。1943年,聂鲁达娶了他的第二任妻子,阿根廷画家卡瑞尔(delia del carril),1955年离异。几年后,聂鲁达遇到了他此生的挚爱,智利女歌唱家乌鲁提亚(matilde urrutia),1960年,聂鲁达将《一百首爱情十四行诗》(cien so***os de amor)献给乌鲁提亚,他认为乌鲁提亚跟他最像,他们都是智利这块土地上的孩子,乌鲁提亚是他的爱,是他的灵感。

他们1966年结婚,婚后的生活幸福。

5楼:匿名用户

聂鲁达对中国和中国文化很有兴趣,一生中曾经三次到过中国

写情诗写作的诗,要求对仗工整,,自己看着办

1楼 齐东人也 这个真的没法补笔,诗的第一要素是押韵,虽然《诗经》 《楚辞》中的有些篇章现在读起来可能不押韵,但按当时的读音它们肯定是押韵的,而且你这个对仗工整嘛 实话实说了,请勿见怪。 自己写古诗求一片七言律诗,要求对仗工整,符合平仄 2楼 萧落廖然 旧年江南春月花如玉, 归燕还来青泥缀。 白溪见...

看图写一首五律诗,写一首五言律诗要押韵、对仗、平仄,要自己写

1楼 种菜小哥 薄雾掩青檐, 娇红映玉面。 春园今朝遇, 轻数香几片。 2楼 胔顏鬽恸 烟雨蒙蒙下, 花开正灿烂, 佳人手撑伞, 欲摘花一朵, 远看图一副, 佳人以入画。 五律一首 共十句或十行 3楼 匿名用户 十句的不是五律 应是五古或乐府了 找些李白的诗给你备用 乐府 秦女卷衣 天子居未央,妾侍...

自己试着写一首小诗,试着写一首小诗,表达自己的感情

1楼 西西驴 无聊复无聊 试着写小诗 开头就卡壳 踟躇转眼珠 春光无限好 我想恋爱了 妹纸是学霸 就好玩这个 把她弄到手 写诗必须哒 妈蛋手太笨 愣是写不出 当年厌读书 此时恨读少 拜托好妹纸 破诗且拉倒 请你吃大餐 再去买包包 话刚一说完 妹纸没影了 2楼 匿名用户 骂人 你骂我, 我骂你。 骂来...