1楼:匿名用户
一看就知道lz在玩little busters囧
应该选死不承认嗯
2楼:匿名用户
「―をきる〔=知らぬ颜をする〕」
不确実な事を推定する时の言叶。
〔おもに女性が使う〕
3楼:谁注册了小姨妈
白を切る(しらをきる) 态(わざ)と知らない振りをする。何食わぬ颜をする。
佯装不知道 的意思
首を切る 是什么意思
4楼:新世界日语教研
首を切る(くびをきる)
被炒鱿鱼
若按字面单词直译则为割脖子即杀头之意。而此惯用句是解雇,撤职,辞退之意。可译
作被砸饭碗,被炒鱿鱼等。过去在日本,一般结婚以后女子不再工作,所以全家都靠丈
夫(父亲)的收入生活,一旦男人失业,全家就无法生活,要扎脖子了。
使い方不景気のため、合理化を名目に従业员の首を切る
身を切るよう是什么意思
5楼:
如果单从字面意思来说,两句话一个主动一个被动,但表示的意思是差不多的。 如果从两个短语的引申义来说的话,那么意思有一些区别。 身を切る有两种意思:
一是表示寒冷、痛苦等的程度非同寻常、让人感觉像刀割一般,例如:身を切るような寒さ(非同寻常的寒冷) 而是表示(为了公事)自掏腰包,自己付钱。 身を切られる和上面第一个用法差不多,表示非常的寒冷、痛苦等,让人无法忍受,切肤之痛。
床(ゆか)を切る 是什么意思啊??!!
6楼:匿名用户
这两个汉字虽然都可以写成“床”。
但とこ就是床的意思
,ゆか是地板的意思。
とこ、ゆか汉字都写床,但是意思完全不同。
とこ是古日语用法,表示和式榻榻米屋子里的地板部分,**(とこ)の间(ま),一般用来放个花瓶或挂幅古画等装饰。老式的理发屋也**屋(とこや),用法很局限。
ゆか则是一般意义上的地板,也叫フローリング。
但是两个都没有中文里床的意思,日语叫ベッド,因为日本人以前没有睡床的习惯。
7楼:张晓美
床(ゆか)是指地板。
切る 在一般情况下是指 切开。
但本句并不是形容切地板,是形容;
“人走过房间的地板”的生动用法,常在**里会看到。
8楼:匿名用户
好像是将地面铺上一块一块的方形的类似垫子一类的东西。
背走是什么意思呢,背中を向ける是什么意思
1楼 冰蓝帝企鹅 是个固定词组,直译是 在后背上游走 ,形容某种感觉或感受。 后脊背感到一阵阵战栗 2楼 没有语境翻译不出来,字面意思就是在背上跑,似乎没有这个固定搭配。最好提供一下完整的前后句。 3楼 私 背 戦栗 走 全身 戦栗 走 背中 向 是什么意思 4楼 匿名用户 背中 向 直接意思 扭过...
切字的意思是什么,‘切’是什么意思?
1楼 失而复得的向往 你好!看了你的描述,切字的意思是什么?这个问题的回答是 切 就是语气词,可以表示一屑不顾,就是什么呀,或者去你的,如对话 男 小玲你嫁给我吧。 小玲 切,我才不嫁给你这个穷鬼呢? 男 小玲真漂亮。 小玲 切,少拍马屁。 以上是切字的意思,祝新年快乐! 切 是什么意思? 2楼 帅...
看淡一切是什么意思,看淡一切的意思是什么
1楼 感谢爱我的人 看淡一切,无论这个一切是好是坏,都不会在心里留下痕迹,一切对他来说,只是云淡风轻,过眼云烟。这是一种处世不惊的境界。达则兼济天下,穷则独善其身,古人如此,在他这里得到了延续。 2楼 心理咨询 就是对于任何事都没有兴趣了,感觉世界上的每一件事和物都和自己没有一点关系 对一切都无所谓...