《陈太丘与友期行》中(太丘舍去)中的舍去古今义

2021-01-13 22:37:10 字数 3741 阅读 7073

1楼:考虑考虑**座

课本上的意思是丢下我走了

2楼:孤_独为王

丢下的意思~ (>^ω^<)

陈太丘与友期行中的古今异义词(最少四个),并分别写出他们的意思 求解!!!答的好有悬赏!!!

3楼:拉住我的缰绳啊

文中的古今异义词:

1、去 古意:离开 ;今意:往、到。

2、委 古意:丢下、舍弃 ; 今意:委屈、委托。

3、顾 古意:回头看 ;今意:照顾

4、儿女 古意:子侄辈 今意:儿子女儿

《陈太丘与友期》

南北朝:刘义庆

陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:

“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。

”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。

”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。

”友人惭,下车引之,元方入门不顾。

译文陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:

“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。

”友人便生气地说道:“真不是人啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。

”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门。

注释元方: 即陈纪,字元方,陈寔的长子。

陈太丘: 陈寔(shí),字仲弓,东汉颍川许(现在河南许昌)人,做过太丘县令。太丘:古地名。

期行: 相约同行。期,约定。

期日中: 约定的时间是正午。日中,正午时分。

过中:过了正午。

舍去:不再等候就走了。去,离开。舍:舍弃,抛弃。

乃至:(友人)才到。乃,才。

戏:嬉戏。

尊君在不(fǒu):你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。不,通“否”

家君:谦词,对人称自己的父亲。

引:拉,要和元方握手

信:诚信,讲信用。

时年:今年。

非:不是。

相委而去:丢下我走了;相 偏指一方对另一方的行为,代词,通“之”,我;委,丢下,舍弃。

君:对对方父亲的一种尊称。

已去:已经 离开。

曰:说。

则:就是。

顾:回头看。

惭:感到惭愧。

参考资料

古诗文网:

http://so.gushiwen.***/view_71127.aspx

4楼:匿名用户

1、“陈太丘与友期行中”的“期”:古:约定。

今:日期2、“太丘舍去”中的“去”:古:

离开。今:前去,前往3、“下车引之”中的“引”:

古:拉。今:

引用4、“元方入门不顾”中的“顾”:古:回头看。

今:照顾或顾客

5楼:奇奇魔方

人教版七上《陈太丘与友期行》知识点整理

一、文学常识:

《世说新语》是南朝宋临川王刘义庆组织编写的一部志人**集。主要记载汉末至东晋士大夫的言谈、逸事。本文与《陈太丘与友期》都选自《世说新语笺疏》中《方正》篇。

二、给加点字注音:

舍.去(shě)尊君在不.(fǒu)非人哉.(zāi)

三、句读停顿:(每句停两处)

①陈太丘/与友/期行

②君/与家君/期日中

③元方/入门/不顾

四、重点字词翻译:

1.与友期.行(期:约定。)

2.期日中

..(日中:正午时分。)

3.舍去

..(舍:舍弃。去:离开。)

4.去后乃.至(乃:才。)

5.门外戏.(戏:嬉戏,游戏,玩耍。)

6.尊君

..在不.(尊君:对别人父亲的尊称。不:同“否”。)

7.相委

..而去(相:表示动作偏指一方。委:舍弃。)

8.君与家君

..期日中(家君:对人谦称自己的父亲。)

9.则.是无信.(则:就。信:讲信用,守信用。)

10.下车引.之(引:拉,牵拉。)

11.元方入门不顾.(顾:回头看。)

五、字词分类归纳:

(一)通假字:

尊君在不.“不”通“否”

(二)一词多义:

1.之:

①左将军王凝之.妻也(人名)

②下车引之.(代词,他,代元方)

12.而:

①俄而.雪骤(与时间词连用,不译)

②相委而.去(连词,表修饰)

(三)古今异义:

①太丘舍去.:(古义:离开;今义:到、往。)

②与人期.行; (古义:约定;今义:日期。)

(四)词类活用

①陈太丘与友期.行(名词用作动词,约定。)

②友人惭.(意动用法。惭:对……感到惭愧)

六、重点句子翻译:

1.过中不至,太丘舍去,去后乃至。

译文:正午已过,不(见那朋友)来,陈太丘丢下(他)而离开,(太丘)走后(那人)才来。

2.客问元方:“尊君在不?”

译文:客人问元方:“令尊在不在?”

3.非人哉!与人期行,相委而去。

译文:真不是人哪!跟我约好一起走,却丢下我先离开了。

4.君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。

译文:您跟我父亲约好正午(一同出发),(您)正午不到,就是不讲信用;对着儿子骂(他的)父亲,就是没有礼貌。

5.友人惭,下车引之,元方入门不顾。

译文:朋友对(自己的言行)感到很惭愧,便下车来拉他,元方头也不回地跑进了(自家的)

1.“期日中,过中不至”说明陈太丘的朋友是个不守信用的人,“友人便怒”,从友人的话中我们又看到了友人是个言辞粗鲁的人,从“友人惭,下车引之”还可看出友人是个知错能改的人。陈元方维护了父亲的尊严,显示了聪明才智,体现这一天资的语言是“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。

”,也表现出对客人无信无礼的不满,体现不满的行动是“元方入门不顾”。文中塑造人物的主要手法是对话描写。

2.通读全文后,可知元方是个怎样的孩子?你如何评价元方的“入门不顾”?

答:元方是一个聪敏过人、率真方正、明白事理、懂得礼仪、落落大方的孩子。

我赞成元方的做法:一个失信于人、语言粗鲁的人,其品行恶劣可见一斑,对这样的人就应该断然拒之于千里之外,“入门不顾”流露了小孩子性格率真,好恶情感易外露的特点,体现了他正直不阿的性格特征。

我不赞成元方的做法:我觉得元方的做法不太好:天下人谁无过,知错能改,不失为有识之士,就应该给人改错的机会,不应用同样不礼貌的方法待人。

3.陈太丘的友人的性格特点如何?

5.友人“下车引之”的用意是什么?

答:意识到自己错了,想博得元方的好感。

6.谈谈你对“君”“家君”“尊君”的理解

答:“君”:对别人的尊称,是“您”的意思。“家君”:对别人称自己的父亲。

“尊君”:对别人父亲的尊称

7.辨别下列词语哪些属于敬词,哪些属于谦词。

①敝人②卑职③陛下④令尊⑤寡人⑥足下⑦令郎⑧老朽⑨麾下

答:敬词:陛下、令尊、足下、令郎、麾下

谦词:敝人、卑职、寡人、老朽

8.你还知道类似谢道韫、陈元方这样机智聪颖的少年吗?

答:四岁画画的王冕、七岁作诗的曹植、十二岁做宰相的甘罗……

《陈太丘与友期行》中的古今异义词及解释是什么

1楼 拉住我的缰绳啊 文中的古今异义词 1 去 古意 离开 今意 往 到。 2 委 古意 丢下 舍弃 今意 委屈 委托。 3 顾 古意 回头看 今意 照顾 4 儿女 古意 子侄辈 今意 儿子女儿 《陈太丘与友期》 南北朝 刘义庆 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,...

与人期行,相委而去中的相古义和今义

1楼 奔放神 和别人约好一起走,抛下别人就离开了。 委 古意 丢下 舍弃 今意 委屈 委托 希望能解决您的问题。 与人期行相委而去中的委和去是的古义和今义是什么意思呢 2楼 中国尔尔 和别人约好一起走 抛下别人就离开了 委 古意 丢下 舍弃 今意 委屈 委托 去 古义 离开今义 到 去 3楼 蝴蝶水...